1.1. В настоящей Публичной оферте (далее также — «Оферта») содержатся существенные условия Договора оказания услуг по осуществлению переводов денежных средств по поручению физического лица посредством использования мобильного приложения «IDpay 2.0» (далее — «Договор») (приложение доступно, если применимо, в электронных онлайн магазинах приложений для смартфонов Google Play, App Store, HuaweiGallery (далее также — «Приложение»)).
1.2. Использование Приложения, включая совершение указанных в настоящей Оферте действий, является надлежащим присоединением к условиям Оферты и подтверждением согласия физического лица заключить Договор на условиях, в порядке и объеме, изложенных в настоящей Оферте.
1.3. Настоящая Оферта является адресованным физическим лицам официальным публичным предложением Публичного акционерного общества «Совкомбанк» (ПАО «Совкомбанк», Генеральная лицензия на осуществление банковских операций № 963, выдана ЦБ РФ «05» декабря 2014 года) (далее — «Банк») заключить гражданско-правовой Договор в соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения физическим лицом действий, предусмотренных в настоящей Оферте, и означающих безоговорочное принятие физическим лицом всех условий настоящей Оферты без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
2.1. Абонентский номер — телефонный номер, назначенный Клиенту оператором сотовой связи в момент подключения Клиента к сети оператора сотовой связи, однозначно определяющий (идентифицирующий) лицо, заключившее с оператором сотовой связи договор о предоставлении услуг подвижной связи.
2.2. Авторизация — процесс анализа и сопоставления введенных Клиентом Аутентификационных данных, по результатам которого определяется наличие у Пользователя права получить доступ к услугам Приложения.
2.3. Аккаунт — личная учетная запись (страница) Клиента в Приложении, к которой Клиент имеет доступ посредством ввода Аутентификационных данных (как определено ниже).
2.4. Аутентификационные данные — данные, позволяющие провести аутентификацию Клиента для доступа к Аккаунту в Приложении. Аутентификационные данные присваиваются Клиенту в момент регистрации Клиента в Приложении.
2.5. Банк-посредник — иностранный центральный (национальный) банк или иностранный банк, который, при осуществлении перевода денежных средств обслуживает Получателя денежных средств.
2.6. Валюта перевода — валюта переводимых денежных средств, указанная Клиентом при подаче Распоряжения на осуществление Перевода.
2.7. Идентификация — совокупность действий по установлению сведений о Клиентах в соответствии с Федеральным законом от 07.08.2001 г. № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» (далее — «Закон № 115-ФЗ»), нормативными документами Банка России, законодательством Российской Федерации.
2.8. Идентификатор Получателя — номер телефона Получателя или иные реквизиты Получателя, позволяющие однозначно идентифицировать Получателя Перевода.
2.9. Клиент — физическое лицо, инициирующее операцию Перевода Получателю, обладающее соответствующей дееспособностью, совершившее действия, направленные на заключение Договора посредством акцепта условий настоящей Оферты.
2.10. Общество — Общество с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии» (ООО «УПТ»), предоставляющее на основании договора с Банком Приложение для его применения Клиентами Банка, на основании которого Клиент имеет возможность заключить настоящий Договор посредством Приложения, а также пользоваться Приложением, разработанным и поддерживаемым Обществом. Место нахождения Общества: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, дом 12, этаж/офис 33/33.
2.11. Ограничительный лимит переводов — сумма и количество денежных переводов посредством использования Приложения, установленные в Условиях, доступных по ссылке: https://id-pay.ru/tariff.
2.12. Оператор электронных денежных средств — оператор по переводу денежных средств, осуществляющий перевод электронных денежных средств без открытия банковского счета (перевод электронных денежных средств).
2.13. Перевод — осуществляемая Банком по поручению Клиента операция по переводу денежных средств без открытия Клиенту банковского счета на основании Распоряжения Клиента.
2.14. Приложение — мобильное платежное приложение «IDpay 2.0» Общества, с которым у Банка заключен соответствующий договор, посредством которого Клиенту предоставляется возможность составления и передачи Распоряжения в Банк в целях осуществления перевода денежных средств с использованием электронного средства платежа через Аккаунт Клиента. Приложение самостоятельно устанавливается Клиентом на свое мобильное устройство (смартфон или подобное устройство). Во избежание сомнений, в настоящей Оферте средство доступа к Аккаунту Клиентом посредством мобильного приложения называется Приложение.
2.15. Получатель — физическое лицо, обладающее соответствующей дееспособностью, в адрес которого Клиент поручает Банку осуществить Перевод, а также юридическое лицо, индивидуальный предприниматель в случае формирования Распоряжения Клиентом посредством сканирования QR-кода. Получатель, являющийся физическим лицом, также может являться Клиентом, в случае Перевода со счета, открытого в Банке на свой счет в Банке-посреднике.
2.16. Распоряжение — электронный документ, формируемый Клиентом в виде информационного сообщения, передаваемого в Банк посредством Приложения, содержащий необходимые реквизиты для осуществления Перевода. При совершении Клиентом Перевода из Российской Федерации в Республику Армения Получателю, являющемуся юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, Распоряжение формируется при сканировании Клиентом QR-кода.
2.17. Сумма перевода — объем денежных средств, подлежащих переводу Банком на основании Распоряжения.
2.18. Условия — утвержденные в Банке размеры комиссионных вознаграждений за услуги, оказываемые Банком, а также Банком-посредником в рамках настоящего Договора, а также иные стоимостные величины, применяемые при исполнении Распоряжения. Актуальные Условия размещаются по адресу: https://id-pay.ru/tariff.
2.19. Трансграничный перевод — Перевод, при осуществлении которого Получатель находится за пределами Российской Федерации, и (или) Перевод, при осуществлении которого Получателя обслуживает Банк-посредник. В рамках настоящего Договора Термин Перевод включает в себя термин Трансграничный перевод, если в Договоре не указано иное.
2.20. Услуга — услуга по осуществлению Перевода на основании Распоряжения, а также услуга, оказываемая Клиенту в соответствии с п. 4.2.1. настоящей Оферты.
2.21. Участники расчетов — Банк, Клиент, Банки-посредники, Получатель.
2.22. Электронная квитанция — документ, составленный в электронной форме, содержащий в себе информацию о реквизитах Перевода, являющийся подтверждением приема Банком Распоряжения к исполнению.
2.23. QR-код - двумерный тип штрихкода, содержащий информацию о реквизитах Перевода в виде закодированных данных при совершении Клиентом Перевода из Российской Федерации в Республику Армения Получателю, являющемуся юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем.
3.1. Договор между Банком и Клиентом заключается на условиях настоящей Оферты и Условий. Текст Оферты размещается в Приложении. Клиент до передачи Распоряжения обязуется ознакомиться с текстом настоящей Оферты и Условий, являющихся ее неотъемлемой частью и принять условия настоящей Оферты путем проставления соответствующей отметки в Приложении. Договор считается заключенным на основании акцепта Клиентом настоящей Оферты. Клиент обязуется не использовать Приложение, если Клиент не согласен с каким-либо условием настоящей Оферты или коммерческими условиями Переводов, предусмотренных в Условиях.
3.2. Договор, заключаемый на условиях настоящей Оферты, заключается между Клиентом и Банком в целях осуществления Перевода на основании Распоряжения Клиента в рамках тарифов, предусмотренных в Условиях.
3.3. В рамках Договора осуществляется Перевод с использованием денежных средств Клиента, внесенных на счет Аккаунта Клиента.
3.4. В случае выдачи суммы перевода денежных средств Получателю наличными согласие физического лица с условиями настоящей Оферты означает согласие Клиента с условиями и порядком осуществления переводов Банка.
3.5. Клиент обязуется исполнять условия Договора, указаний и рекомендаций, размещенных в интерфейсе Приложения. Клиент обязуется предпринимать все необходимые меры по обеспечению безопасности и защите информации и документов, обмен которыми осуществляется в рамках Договора.
3.6. Клиент соглашается, что он обладает информацией о возможных рисках онлайн-мошенничества, связанных с получением услуг посредством информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – «сеть Интернет»), а также понимает и принимает на себя риски связанные с проблемами связи сети Интернет на стороне Клиента.
3.7. Клиент несет всю ответственность за риски, связанные с хранением данных доступа к Приложению и обязан предотвратить возможность доступа к Приложению третьих лиц.
3.8. Потери и риски Клиента, связанные с восстановлением доступа к сети Интернет в процессе передачи Распоряжения и иные программные сбои, не налагают обязательств на Банк, Банк-посредник и Общество.
3.9 Банк не несет ответственность, если информационные сообщения, своевременно направленные (переданные) Клиенту, а также сведения об изменении и/ (или) дополнении Договора и/ (или) Условия, опубликованные в порядке и в сроки, установленные Договором, не были получены и/ (или) изучены и/ (или) правильно истолкованы Клиентом
3.10. В рамках Договора для осуществления Трансграничного перевода Клиент вправе дать Распоряжение Банку в валюте, отличающейся от валюты Российской Федерации, если такие Переводы отражены в Условиях. Переводы, не являющиеся Трансграничными, осуществляются Банком в рублях Российской Федерации.
3.11. В рамках Договора Клиент вправе дать Распоряжение об осуществлении переводов, которые предусмотрены функционалом Приложения.
3.12. В момент формирования Распоряжения для Трансграничного перевода Клиент предоставляет Банку следующие реквизиты Перевода (если иное не будет предусмотрено в Приложении в момент подачи заявки в Приложении на Перевод):
3.12.1. Сумма Перевода;
3.12.2. Валюта перевода;
3.12.3. Абонентский номер Получателя (телефонный номер) или Идентификатор Получателя;
3.12.4. Страна назначения Перевода
3.12.5. Номер банковской карты Получателя
3.12.6. При сканировании Клиентом QR-кода в Приложении автоматически отображается наименование Получателя, являющегося юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем
3.12.7 Иные параметры, если их предоставление требуется в соответствии с законодательством Российской Федерации и (или) правилами местного законодательства государства Получателя и (или) иным Участником расчётов.
3.13. Предоставление Банком Услуги Клиенту производится с обеспечением процессов упрощенной идентификации Клиента.
3.14. Упрощенная Идентификация осуществляется в целях исполнения требований Федерального закона от 07.08.2001г. № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма», Положения об идентификации кредитными организациями клиентов, представителей клиента, выгодоприобретателей и бенефициарных владельцев в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, утвержденного Банком России 15.10.2015 N 499-П, а также требований применимого законодательства в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
3.15. Клиент предоставляет Банку, посредством Приложения необходимые для проведения Упрощенной идентификации документы, предусмотренные законодательством Российской Федерации в целях совершения Переводов в соответствии с лимитами, установленными Банком. Клиент обязан пройти Идентификацию по требованию Банка, если Банк, сочтет прохождение Идентификации необходимым для соблюдения требований законодательства и (или) обеспечения безопасности использования Приложения, а также защиты прав и интересов иных Клиентов. Предоставленные Клиентом сведения обрабатываются в соответствии с политикой конфиденциальности.
3.16. Все документы, предоставленные Клиентом должны быть действительными на дату их предъявления.
3.17. Упрощенная Идентификация Клиента проводится по установлению в отношении Клиента фамилии, имени, отчества (если иное не вытекает из закона или национального обычая), серии и номера документа, удостоверяющего личность, посредством предоставления Клиентом Банку и (или) посредством пользовательского интерфейса Аккаунта Клиента. Способ упрощённой онлайн-идентификации может быть ограничен техническими возможностями Банка, включая параметры информационного взаимодействия с государственными информационными системами.
3.18. Процедуры Идентификации и упрощенной Идентификации считаются завершенными с момента подтверждения Банком полноты и достоверности предоставленных Клиентом сведений, подтверждением при необходимости сведений в интерфейсе Аккаунта Приложения соответствующим кодом безопасности, устанавливаемым Банком, и завершается отражением статуса упрощённой Идентификации в пользовательском интерфейсе Аккаунта Клиента. При проведении упрощенной онлайн-идентификации Клиента процедура упрощенной Идентификации считается завершенной в момент получения из информационных систем органов государственной власти подтверждения совпадения предоставленных Клиентом сведений.
3.19. Клиент обязан регулярно обновлять сведения, предоставленные для упрощенной Идентификации, незамедлительно сообщать обо всех изменениях в ранее предоставленных сведениях для упрощенной Идентификации. Клиент также обязан предоставлять и уточнять сведения по запросу Банка в виде электронного уведомления в пользовательском интерфейсе Аккаунта Клиента в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты размещения соответствующего электронного уведомления.
3.20. Банк вправе запрашивать дополнительно, а Клиент обязан предоставить информацию о целях и характере использования Приложения, источниках происхождения денежных средств, финансовом положении и репутации Клиента.
3.21. Банк вправе блокировать доступ к Аккаунту и (или) отказать в совершении Перевода в случаях непредоставления Клиентом необходимых для упрощенной Идентификации сведений, их несвоевременного обновления или непредставления уточнения сведений по запросу Банка.
3.22. При осуществлении Перевода по поручению физических лиц без открытия банковских счетов и (или) выдачи перевода физическим лицам без открытия банковских счетов данные средства не подлежат страхованию в соответствии с Федеральным законом № 177-ФЗ от 23.12.2003 года «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации».
3.23. Принимая условия настоящей Оферты, Клиент соглашается и подтверждает, что в случае ошибочного зачисления денежных средств Клиенту или Получателю при Переводе, Банк вправе без согласия Клиента или Получателя осуществить списание суммы ошибочно зачисленных денежных средств.
3.24. Принимая условия настоящей Оферты, Клиент соглашается и подтверждает, что в случае, если при осуществлении Переводов Клиент использует продукты Банка и (или) получает иные услуги Банка, Банк также может взимать комиссию, предусмотренную условиями использования таких продуктов Банка и (или) условиями оказания услуг Банком, расположенными на сайте Банка в сети Интернет по ссылке: https://sovcombank.ru.
4.1. Предметом Договора является осуществление Банком Перевода по поручению Клиента в пользу Получателя.
4.2. После акцепта настоящей Оферты Клиенту предоставляется возможность сформировать и направить в Банк Распоряжение посредством Приложения. Денежные средства для осуществления Перевода предоставляются в наличной и безналичной форме Клиентом Банку, учитывающему информацию о размере предоставленных денежных средств без открытия банковского счета.
4.2.1. Увеличение остатка ЭДС в наличной форме осуществляется путем внесения Клиентом наличных денежных средств с использованием банкоматов Банка. Перечень банкоматов Банка, с помощью которых Клиент может произвести увеличение остатка ЭДС предоставляется Банком, в том числе на сайте: https://sovcombank.ru/office в сети Интернет.
4.3. Формирование Распоряжения осуществляется Клиентом через последовательное совершение следующих действий:
4.3.1. Аутентификация Клиента в Приложении посредством введения данных Клиента, указанных Клиентом при регистрации в Приложении;
4.3.2. последовательное введение Клиентом в Приложении реквизитов Перевода;
4.3.2.1. Абонентского номера Получателя, при этом в Приложении отображаются полное имя и отчество (если иное не вытекает из закона или национального обычая), а также первая буква фамилии Получателя и (или);
4.3.2.2 Номера банковской карты Получателя и (или);
4.3.2.3. Сканирования Клиентом QR-кода, при этом в Приложении отображается наименование Получателя, являющегося юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем.
4.3.3. Подтверждение посредством Приложения (Клиент нажимает кнопку «Отправить») своего согласия с Реквизитами, данными Получателя, указанными в п. 4.3.2 Оферты и размером взимаемого Банком вознаграждения, согласно Условиям, размещенным на сайте в сети Интернет по ссылке: https://id-pay.ru/tariff (если применимо со стороны Банка).
4.4. Передача Распоряжения через Приложение может подтверждаться Клиентом кодом подтверждения, направленным Банком и полученным Клиентом в sms-сообщении на свой Абонентский номер. Клиент соглашается и подтверждает, что ввод кода подтверждения считается безусловным подтверждением согласия Клиента на осуществление Перевода в соответствии с Распоряжением.
4.5. При приеме к исполнению Распоряжения Клиента Банк осуществляет действия, направленные на удостоверение права Клиента распоряжаться денежными средствами, предоставленными Банку в соответствии с п. 4.2. Договора.
4.6. Банк формирует Электронную квитанцию, которая направляется Клиенту посредством Приложения.
4.7. Клиент подтверждает, что получение им Электронной квитанции является надлежащим информированием Клиента о совершении Перевода.
4.8. Клиент обязуется проверять информацию самостоятельно после передачи Распоряжения. В случае если Клиент не проверяет информацию в виде Электронных квитанций о совершении Перевода, Банк не несет ответственности за осуществление Перевода без согласия Клиента.
4.9. Обязанность Банка по направлению Клиенту информации о совершении Перевода считается исполненной Банком с момента отправки Электронной квитанции Клиенту посредством Приложения.
4.10. Факт направления Клиенту Электронной квитанции фиксируется Банком, подтверждающие документы и (или) их электронные копии хранятся не менее 5 (пяти) лет.
4.11. Банк не несет ответственность за задержки, сбои, возникающие в работе сети Интернет, или неполучение Клиентом Электронной квитанции, вызванные нахождением мобильного телефона Клиента вне зоны действия сети Оператора подвижной радиотелефонной связи, нестабильным приемом сигнала сотовой связи аппаратом Клиента, некорректной работой программного и аппаратного обеспечения мобильного телефона Клиента и другими независящими от Банка причинами.
4.12. В случае неполучения от Участников расчетов разрешения на осуществление Перевода, Банк уведомляет Клиента о невозможности принятия Распоряжения к исполнению путем направления соответствующего сообщения посредством Приложения. Клиент подтверждает, что получение им указанного сообщения является надлежащим информированием Клиента о невозможности принятия Распоряжения.
4.13. С момента заключения Клиентом Договора на условиях настоящей Оферты и передачи в Банк Распоряжения, Банк принимает на себя обязательства по оказанию Клиенту Услуги.
4.14. Банк осуществляет Перевод в порядке, на условиях и в сроки, установленные законодательством Российской Федерации, нормативными актами Банка России и правилами платежных систем.
4.15. На основании Распоряжения об осуществлении Перевода, Клиент дает Банку поручение о списании денежных средств Клиента в целях совершения Перевода, в том числе:
4.15.1. Суммы Перевода в пользу Получателя в соответствии с Идентификатором Получателя указанными Клиентом в Распоряжении.
4.15.2. Вознаграждения, причитающегося Банку за оказание Услуг в соответствии с Условиями.
4.16. Распоряжение исполняется Банком в размере Суммы Перевода, подлежащей выплате Получателю и указанной в Распоряжении.
4.17. Выплата Перевода осуществляется в безналичной форме при совпадении данных Получателя, указанных в Распоряжении, с данными в предъявленном документе, удостоверяющем личность Получателя, а также при правильном указании Клиентом реквизитов Получателя Перевода.
4.18. В случае, если Перевод будет возвращен, как ошибочный, Банк осуществляет возврат денежных средств Клиенту путем увеличения остатка электронных денежных средств Клиента.
4.19. Банк вправе отказать Клиенту в оказании Услуги и (или) принятии к исполнению Распоряжения в случае:
4.19.1. Отсутствия у Банка технической возможности для оказания конкретной Услуги (совершения конкретного Перевода);
4.19.2. Отсутствия у Банка разрешения на проведение операции от соответствующей платежной системы или Участника расчетов, обеспечивающего безналичное зачисление Перевода Получателю;
4.19.3. Превышения запрошенной суммы Перевода установленных Банком лимитов для осуществления Переводов;
4.19.4. Если у Банка и (или) Банка-посредника возникли подозрения в том, что операция осуществляется с нарушением требований законодательства Российской Федерации, применимого иностранного законодательства, правил платежных систем или носит мошеннический характер, если использование (расходование) суммы Перевода Получателем Перевода осуществляется с нарушением условий настоящей Оферты или возникают сомнения в законности действий Клиента.
4.20. Безотзывность Перевода, т. е. отсутствие или прекращение возможности отзыва распоряжения об осуществлении Перевода электронных денежных средств, наступает в момент увеличения остатка электронных денежных средств Получателя на сумму Перевода.
5.1. Клиент обязан до акцепта настоящей Оферты в полном объеме ознакомиться с ней и Условиями.
5.2. Клиент несет ответственность за достоверность реквизитов Перевода (параметры, требуемые для составления Распоряжения, которое будет являться основанием для осуществления Банком Перевода). В случае недостоверности обозначенной информации Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение Распоряжения.
5.3. Клиент не должен сообщать основной идентификатор — номер Перевода, а также иные реквизиты Перевода, включая данные Получателя, третьим лицам.
5.4. Клиент обязуется осуществлять Переводы исключительно в личных (частных) целях, не связанных с коммерческой деятельностью Клиента.
5.5. Клиент обязан гарантировать легальное происхождение, законное владение и право на использование переводимых и (или) получаемых денежных средств.
5.6. При совершении Клиентом Перевода к выгоде третьего лица, не являющегося Получателем, т.е. при наличии выгодоприобретателя, Клиент обязуется предоставить Банку сведения о выгодоприобретателе до начала оформления Распоряжения либо по запросу Банка (фамилия, имя, отчество (при наличии последнего), дата и место рождения, гражданство, реквизиты документа, удостоверяющего личность: серия (при наличии) и номер документа, дата выдачи документа, наименование органа, выдавшего документ, код подразделения и дата истечения (при наличии) и другие сведения, предусмотренные законодательством Российской Федерации).
5.7. Клиент обязуется не осуществлять противоправные действия (имеющие определяемые по исключительному усмотрению Банка признаки состава преступления, административного правонарушения, неисполнения гражданско-правовых обязательств перед любыми третьими лицами, легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансированию терроризма), в том числе:
5.7.1. не использовать Услугу для предоставления или сбора денежных средств для финансирования организованной группы, незаконного вооруженного формирования, преступного сообщества (преступной организации), тоталитарных, оккультно-религиозных, мистических и подобных объединений, проявления религиозного, этнического, конфессионального экстремизма;
5.7.2. не использовать Услугу для совершения операций отправления Перевода или получения Перевода в отношении объектов, изъятых из оборота или ограниченных в обороте;
5.7.3. не осуществлять незаконные финансовые операции, незаконную торговлю, операции по легализации доходов, полученных преступным путем, и любые другие операции в нарушение законодательства Российской Федерации;
5.7.4. не совершать операций, направленных на систематическое извлечение прибыли либо сокрытие дохода;
5.7.5. не использовать Услугу для совершения любых операций, связанных с распространением информации, товаров, работ, услуг, пропагандирующих ненависть, насилие, расовую или религиозную нетерпимость, нацистскую или сходную атрибутику и (или) символику, побуждающих к свержению органов власти и изменению государственного строя, к незаконному уничтожению собственности, мятежу, массовым беспорядкам, осуществлению иной экстремистской деятельности;
5.7.6. не совершать операций, прямо или косвенно связанных с финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения;
5.7.7. не осуществлять иное прямое или косвенное пособничество незаконной финансовой деятельности, незаконной предпринимательской деятельности, реализации товаров и услуг, пропагандирующих получение экономической выгоды от преступной деятельности, и любым другим незаконным операциям, которые могут быть уголовно наказуемы, являться предметом судебного разбирательства и создавать угрозу потери деловой репутации;
5.7.8. Клиент не вправе осуществлять операции с целью финансирования политической деятельности физических лиц, юридических лиц, в том числе некоммерческих и общественных организаций.
5.8. Клиент вправе направить в Банк претензию по качеству оказанной Услуги.
5.9. Банк обязан принять к исполнению Распоряжение Клиента в соответствии с условиями настоящей Оферты.
5.10. При осуществлении Перевода Банк обязан руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации, нормативными документами Банка России, правилами платежных систем и условиями настоящей Оферты.
5.11. Банк вправе взимать с Клиента комиссию за осуществление Перевода в соответствии с Условиями.
5.12. Банк обязан разместить в Приложении полный текст настоящей Оферты.
5.13. Банк обязан доводить до Клиента информацию о сумме вознаграждения за оказание Услуги посредством Приложения до приема Распоряжения к исполнению.
5.14. Банк вправе в любой момент в одностороннем порядке вносить изменения или дополнения в Договор, в том числе в порядок и условия передачи Распоряжений об осуществлении Перевода, а также в порядок осуществления операций, ограничения на суммы и виды операций с предварительным уведомлением Клиента в Приложении о таких изменениях и дополнениях в Договор (далее – «Уведомление»). Указанные изменения или дополнения в Договор вступают в силу с даты акцепта Клиентом новой редакции настоящей Оферты в Приложении. Клиент должен акцептовать новую редакцию Оферты в течении 2 (двух) календарных дней с даты получения Клиентом в Приложении Уведомления от Банка. В случае отсутствия в указанный в настоящем пункте Оферты срок акцепта Клиента новой редакции Оферты Банка об изменении условий Договора, Договор с Клиентом расторгается Банком в одностороннем порядке без предварительного уведомления Клиента о таком расторжении (при условии отсутствия задолженности Клиента перед Банком, отсутствия остатка электронных денежных средств, а также в иных случаях, определяемых по усмотрению Банка) по истечении 2 (двух) календарных дней с даты направления Уведомления Клиенту. В случае наличия задолженности Клиента перед Банком по любому обязательству, наличия остатка электронных денежных средств, а также в иных случаях, определяемых по усмотрению Банка, Договор с Клиентом не может быть расторгнут.
5.15. Банк вправе отказать Клиенту в использовании Услуги, в том числе в случае возникновения сомнений в законности действий Клиента, а также включая сообщение недостоверных сведений об Абонентском номере и наличии недействующего договора о предоставлении услуг подвижной связи, заключенного Клиентом с оператором сотовой связи.
5.16. Банк и Общество обязуются обеспечивать конфиденциальность любой информации, полученной Банком от Клиента в ходе исполнения Договора.
5.17. В целях оказания Услуг Клиенту на условиях настоящей Оферты Банк вправе привлекать третьих лиц, оставаясь ответственным за действия или бездействия таких привлеченных лиц.
5.18. Банк вправе отказать в выполнении распоряжения Клиента о совершении операции в соответствии с п. 11 ст. 7 Закона № 115-ФЗ и иными положениями законодательства.
5.19. Банк вправе применять меры по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества в соответствии с пп. 6 п. 1 ст. 7 Закона № 115-ФЗ.
5.20. Банк оставляет за собой право отказать Клиенту в совершении Переводов в случае нарушения Клиентом условий настоящей Оферты.
5.21. Банк вправе запрашивать у Клиента документы и информацию, предусмотренные настоящим Договором, а также законодательством Российской Федерации.
5.22. При исполнении своих обязательств по Договору, Стороны настоящего Договора (Клиент и Банк), их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели. При исполнении своих обязательств по Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей Договора законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений Оферты, соответствующая Сторона незамедлительно обязуется уведомить другую Сторону. В уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений Оферты Стороной, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем. После уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по Договору до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента направления уведомления.
6.1. В случае неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения своих обязательств по Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящей Оферты и действующим законодательством Российской Федерации.
6.2. Банк не несет ответственности за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение произошло по вине Клиента и (или) иных Участников расчетов.
6.3. Банк не несет ответственность в случае, если Клиент допустил ошибку при формировании Распоряжения.
6.4. Банк не несет ответственности в случае, когда зачисление Суммы перевода на Карту Получателя осуществлено с нарушением сроков и (или) иных требований, установленных правилами платежных систем, Договором и (или) действующим законодательством Российской Федерации, применимым иностранным законодательством по вине Клиента, Получателя и (или) иных Участников расчетов.
6.5. Банк не несет ответственности за невозможность использования Клиентом Приложения, в частности невозможности формирования и направления в Банк Распоряжения для осуществления Банком Перевода.
6.6. Банк несет ответственность перед Клиентом по возмещению последнему сумм операций, совершенных без согласия Клиента, в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.06.2011 N 161-ФЗ «О национальной платежной системе». Основанием для отказа в выплате указанного возмещения является нарушение Клиентом порядка использования электронного средства платежа.
7.1. Взаимоотношения Сторон в рамках исполнения Договора регулируются действующим законодательством Российской Федерации, внутренними документами Банка, правилами платежных систем и настоящим Договором (включая все дополнения и изменения к нему).
7.2. В случае если Валюта перевода, указанная в Распоряжении, отличается от валюты счета Клиента либо остатка электронных денежных средств Клиента, конвертация денежных средств для осуществления Перевода производится по курсу Банка, установленному на дату исполнения Банком соответствующего Распоряжения. Клиент одновременно с передачей Банку Распоряжения дает Банку поручение на осуществление соответствующей валютно-обменной операции.
7.3. Заключая Договор на условиях настоящей Оферты, Клиент предоставляет согласие на обработку Банком и Обществом его персональных данных на условиях Согласий на обработку персональных данных, предоставляемых Клиентом Банку и Обществу. Указанные Согласия расположены в Приложении и на сайте Сервиса, расположенном по ссылке: https://id-pay.ru.
7.4. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент подтверждает, что он до заключения Договора получил от Банка следующую информацию, которая является понятной для Клиента:
7.4.1. о наименовании и месте нахождения Банка, а также о номере его лицензии на осуществление банковских операций;
7.4.2. о размере вознаграждения (комиссии) Банка за оказание Услуги и порядке его взимания;
7.4.3. о способе определения обменного курса, применяемого при осуществлении перевода денежных средств в иностранной валюте (при различии валюты денежных средств, предоставленных Клиентом, и валюты переводимых денежных средств);
7.4.4. о способах и порядке предъявления претензий и порядке их рассмотрения, включая информацию для связи с Банком;
7.4.5. о способах и порядке проведения мероприятий, направленных на идентификацию или упрощенную идентификацию Клиента, а также указанного Клиентом Получателя перевода, в случаях, когда проведение идентификации или упрощенной идентификации является необходимым в силу требований законодательства Российской Федерации о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма и (или) внутренних документов Банка;
7.4.6. об условиях использования электронного средства платежа;
7.4.7. об условиях использования электронного средства платежа с применением Приложения, в том числе путем размещения указанной информации на официальном сайте Банка в сети Интернет по ссылке: https://sovcombank.ru;
7.4.8. о способах и местах осуществления перевода Электронных денежных средств;
7.4.9. о способах и местах предоставления денежных средств Клиентом Банку.
7.5. Клиент гарантирует, что Перевод, Распоряжение на совершение которого было передано Клиентом посредством Приложения, не связан с предпринимательской деятельностью Клиента, а также не связан с профессиональной деятельностью Клиента (в том числе в качестве частного нотариуса; адвоката, учредившего адвокатский кабинет; или иного лица, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и (или) лицензированию).
7.6. Клиент подтверждает, что:
7.6.1. он сам, его супруг (супруга), его близкие родственники (родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родители и дети, дедушка, бабушка и внуки), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, усыновитель и усыновленные) не являются в настоящее время и не являлись в течение последнего года иностранными публичными должностными лицами, и он не действует в интересах иностранного публичного должностного лица;
7.6.2. он не является руководителем или учредителем общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории Российской Федерации, и не действует в интересах общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории Российской Федерации;
7.6.3. он не является близким родственником лиц, включенных в Перечень экстремистов;
7.6.4. он не является должностным лицом публичных международных организаций, а также не замещает (занимает) государственные должности Российской Федерации, должности членов Совета директоров Центрального банка Российской Федерации, должности федеральной государственной службы, назначение на которые и освобождение от которых осуществляются Президентом Российской Федерации или Правительством Российской Федерации, должности в Центральном банке Российской Федерации, государственных корпорациях и иных организациях, созданных Российской Федерацией на основании федеральных законов, включенные в перечни должностей, определяемые Президентом Российской Федерации;
7.6.5. он имеет удовлетворительное финансовое положение;
7.6.6. он имеет положительную деловую репутацию.
7.7. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент гарантирует, что заключение Договора на условиях настоящей Оферты и осуществление Переводов не направлено на легализацию (отмывание) доходов, полученных преступным путем, и финансирование терроризма.
7.8. При осуществлении Перевода на условиях настоящей Оферты Клиент обязуется:
7.8.1. предоставить информацию о своих бенефициарных владельцах. В случае непредоставления указанной информации бенефициарным владельцем признается само физическое лицо, являющееся Клиентом;
7.8.2. предоставить сведения об источниках происхождения денежных средств по запросу Банка.
7.9. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент подтверждает, что он ознакомлен с условиями настоящей Оферты и принимает их без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
7.10. Клиент, принимая условия настоящей Оферты подтверждает, что ознакомлен о случаях повышенного риска использования электронных средств платежа, в том числе, но не исключая: с риском финансовых потерь; с риском дублирования технического устройства; с риском изменения сообщений; с риском утраты (кражи) кодов доступа паролей; с риском отказа операций; с риском конфликтных ситуаций вне сферы контроля Банка; с риском использования электронного средства платежа третьими лицами, без разрешения Клиента; с риском перехвата третьими лицами в каналах связи во время их использования информации о кодах доступа и паролях, сведениях о Клиенте, сведения о проведенных операциях, сведения о получателях платежа, а также иных сведениях о Клиенте.
7.11. При заключении, изменении и исполнении Оферты Стороны обязуются не осуществлять действия, которые квалифицируются как коррупционные в соответствии с законодательством Российской Федерации и (или) применимыми международными нормами о противодействии коррупции.
8.1. Правообладателем программного обеспечения, необходимого для функционирования Приложения является Общество. Банк надлежащим образом управомочен Обществом предоставлять Клиентам Приложение на условиях настоящей Оферты. Положения настоящего раздела Оферты являются условиями Лицензионного соглашения Общества с Пользователем (Клиентом) (далее — «Соглашение») об использовании программного обеспечения, необходимого для функционирования Приложения в соответствии с п. 4 ст. 1286 ГК РФ.
8.2. Общество безвозмездно передают Клиенту право использования Приложения для целей оказания Услуг на условиях соблюдения Клиентом перечисленных в настоящей Оферте обязательств.
8.3. Соглашение не означает передачу Клиенту никаких прав на Приложение, за исключением явно перечисленных в настоящей Оферте или принадлежащих Клиенту в соответствии с законодательством Российской Федерации. Иные права Банка и Общества на Приложение защищены законодательством Российской Федерации и международными договорами, а также другими законами и договорами, регулирующими отношения, которые могут возникнуть в отношении Приложения.
8.4. Соглашение носит некоммерческий характер и не является основанием для денежных расчетов или передачи иных материальных ценностей.
8.5. Клиент обязуется не использовать товарные знаки, связанные с Приложением, а также не изменять, не объединять и не передавать копии Приложения.
8.6. Соглашение вступает в силу с момента регистрации Аккаунта Клиента. Начало использования Приложения означает согласие Клиента со всеми положениями Соглашения.
8.7. Соглашение прекращает действие:
8.7.1. по инициативе Клиента при прекращении использования Приложения;
8.7.2. по инициативе Банка и (или) Общества в случае нарушения Клиентом условий Соглашения и (или) Договора, заключенного на условиях настоящей Оферты.
8.8. Приложение предоставляются Клиенту «как есть», без каких-либо гарантий. Банк и (или) Общество не несет ответственности за ущерб или убытки Клиента либо третьих лиц, связанные с использованием Приложения вопреки условиям Соглашения, либо предоставленного Банком и (или) Обществом описания работы Приложения, включая, но не ограничиваясь, негативными последствиями для программного обеспечения Клиента, аппаратуры Клиента и интернет-соединений.
8.9. Клиент не имеет права использовать Приложение для создания производных от него произведений.
8.10. В случае намерения Клиента прекратить действие Соглашения по своей инициативе, либо получения Клиентом уведомления от Банка и (или) Общества о прекращении действия Соглашения, Клиент обязан в течение одного дня прекратить использование Приложения.
8.11. Запрещается вскрывать технологию Приложения. Указанный запрет направлен на обеспечение безопасности и бесперебойность функционирования Приложения.
8.12. При использовании Приложения в момент совершения Перевода Банку в автоматическом режиме передается информация об операционной системе гаджета (смартфона) Клиента и версии используемого Приложения.
8.13. По всем возникающим вопросам технической поддержки Клиент может обращаться через форму обратной связи в Приложении.
9.1. Для подачи претензии или заявления в Банк Клиент направляет претензию или заявление почтовым отправлением по почтовому адресу Банка, указанному в Договоре. Претензии или заявления должны быть оформлены в письменном виде с указанием фамилии, имени, отчества, паспортных данных и адреса места жительства (регистрации) или места пребывания Клиента, а также реквизитов банковского счета Клиента (если они необходимы в целях исполнения претензии или заявления), почтовый адрес для направления ответа и контактный номер телефона Клиента, содержать собственноручную подпись Клиента, а также иные документы, подтверждающие содержание претензии или заявления, в противном случае рассмотрение претензии или заявления Клиента по причине недостаточности данных может быть затруднено или невозможно. К претензии или заявлению, в случае необходимости, также должна быть приложена выписка по счету банковской карты Клиента, содержащая номер банковской карты, информацию о Клиенте (в том числе — фамилию, имя, отчество), данные о списании денежных средств по операции (сумму, дату и время совершения, описание операции), а также копии второй и третьей страницы паспорта Клиента, кроме того, гражданин Российской Федерации прилагает копию страницы паспорта с актуальными сведениями об адресе регистрации по месту жительства.
9.2. Заявления и претензии, поданные в соответствии с п. 9.1. Оферты рассматриваются Банком в течение 60 (шестьдесят) дней в рамках споров касающихся трансграничных Переводов и 30 (тридцати) дней в иных случаях со дня получения, если законодательством или нормативными актами Банка России не установлен иной срок рассмотрения претензий.
9.3. В случае невозможности достичь согласия мирным путем, споры подлежат урегулированию в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
9.4. Настоящая Оферта имеет аналогичные версии также на английском и армянском языках. В случае расхождений в толковании текстов Оферты на русском языке и версиями Оферты на английском и (или) армянском языках, версия Оферты на русском языке имеет преимущественную силу.
10.1. Банк: Публичное акционерное общество «Совкомбанк» (ПАО «Совкомбанк»)
Место нахождения: 156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46.
К/с 30101810300000000743 в Отделении по Костромской области Главного управления Центрального банка Российской Федерации по Центральному федеральному округу
БИК 043469743
ИНН 4401116480 КПП 440101001
ОГРН 1144400000425
ОКПО 09139030 ОКВЭД 64.19
Тел. 8-800-100-000-6
Контактный адрес электронной почты для официальных уведомлений: [email protected]
10.2. Общество: Общество с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии» (ООО «УПТ»)
Место нахождения: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, д. 12, этаж/офис 33/33
ИНН 9703011965
Контактный адрес электронной почты для официальных уведомлений: [email protected], [email protected]
Редакция от «09» июня 2025 года
1.1. In this Public Offer (hereinafter referred to as the "Offer"), the essential terms of the Agreement for the provision of services for the transfer of funds at the request of a natural person using the mobile application "IDpay 2.0" (hereinafter referred to as the "Agreement") are contained (the application is available, if applicable, in electronic online application stores for smartphones Google Play, App Store, Huawei Gallery (hereinafter also referred to as the "Application")).
1.2. The use of the application, including the performance of the actions specified in this offer, constitutes due acceptance of the terms of the offer and confirmation of the natural person's consent to enter into the Agreement on the terms, in the manner, and to the extent set forth in this offer.
1.3. This offer constitutes an official public offer addressed to Individuals by the Public Joint-Stock Company "Sovcombank" (PJSC "Sovcombank", General License for Banking Operations No. 963 issued by the Central Bank of the Russian Federation on December 05, 2014) (hereinafter referred to as the "Bank") to conclude a civil contract pursuant to article 437.2 of the civil code of the Russian Federation. The Agreement is considered concluded and comes into force from the moment an individual performs the actions provided for in this Offer, which means the individual’s unconditional acceptance of all the terms of this Offer without any exceptions or restrictions on the terms of accession.
2.1. Subscriber Number — a telephone number assigned to the Client by the mobile network operator at the time of the Client's connection to the mobile network, uniquely identifying the individual who has entered into an agreement with the mobile network operator for the provision of mobile communication services.
2.2. Authorization — the process of analyzing and comparing the Authentication Data entered by the Client, the result of which determines whether the User has the right to access the services of the Application.
2.3. Account — the Client's personal account (page) in the Application, which the Client can access by entering their Authentication Data (as defined below).
2.4. Authentication Data — data that allows the authentication of the Client to access the Account in the Application. Authentication Data is assigned to the Client at the time of the Client's registration in the Application.
2.5. Intermediary Bank — a foreign central (national) bank or foreign bank that serves as the financial institution facilitating the transfer of funds to the recipient.
2.6. Transfer Currency — the currency of the transferred funds specified by the Client when submitting the Transfer Instruction.
2.7. Identification — a set of actions aimed at establishing information about Clients in accordance with Federal Law No. 115-FZ of August 7, 2001 "On Counteracting Legalization (Laundering) of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism" (hereinafter referred to as "Law No. 115-FZ"), regulatory documents of the Central Bank of the Russian Federation, and legislation of the Russian Federation.
2.8. Recipient Identifier — the recipient's telephone number or other details of the recipient that uniquely identify the recipient of the transfer.
2.9. Client — an individual initiating a transfer operation to the Recipient, possessing the necessary legal capacity, and having taken actions aimed at concluding the Agreement by accepting the terms of this Offer.
2.10. Company — General Payment Technologies Limited Liability Company (GPT LLC), providing, based on an agreement with the Bank, the Application for use by the Bank's Clients, through which the Client has the opportunity to enter into this Agreement via the Application and to use the Application developed and maintained by the Company. The location of the Company: 123112, Moscow, Presnenskaya naberezhnaya, building 12, floor/office 33/33.
2.11. Transfer Limit — the amount and number of money transfers made using the Application, as set out in the Terms and Conditions available at: https://id-pay.ru/tariff.
2.12. Electronic Money Operator — a money transfer operator that conducts electronic money transfers without opening a bank account (electronic money transfer).
2.13. Transfer — an operation conducted by the Bank at the Client's instruction for the transfer of funds without the need for the Client to open a bank account, based on the Client's Transfer Instruction.
2.14. Application — the mobile payment application "IDpay 2.0" provided by the Company, with which the Bank has entered into a corresponding agreement. Through this application, the Client is provided with the opportunity to create and submit Transfer Instructions to the Bank for the purpose of transferring funds using an electronic payment instrument through the Client's Account. The Application is installed independently by the Client on their mobile device (smartphone or similar device). For the avoidance of doubt, in this Offer, the means of accessing the Client's Account through the mobile application is referred to as the Application.
2.15. Recipient — an individual possessing the requisite legal capacity, to whom the Client instructs the Bank to carry out the Transfer, as well as a legal entity or individual entrepreneur in the event that the Client creates an Transfer Instruction by scanning a QR code. The Recipient, who is a natural person, may also be a Client in the case of a Transfer from an account opened with the Bank to their account with the Intermediary Bank.
2.16. Transfer Instruction — an electronic document generated by the Client in the form of an informational message transmitted to the Bank through the Application, containing the necessary details for the execution of the Transfer. When the Client makes a Transfer from the Russian Federation to the Republic of Armenia to a Recipient who is a legal entity or individual entrepreneur, the Transfer Instruction is generated when the Client scans the QR code.
2.17. Transfer Amount — the amount of funds to be transferred by the Bank based on the Transfer Instruction.
2.18. Conditions — the approved commission fees for services provided by the Bank, as well as by the Intermediary Bank under this Agreement, as well as other cost amounts applied in the execution of the Transfer Instruction. The current Conditions are available at the following address: https://id-pay.ru/tariff.
2.19. Cross-border Transfer — a transfer in which the Recipient is located outside the Russian Federation, and/or a transfer in which the Recipient is serviced by an Intermediary Bank. Within the framework of this Agreement, the term "Transfer" includes the term "Cross-border Transfer" unless otherwise specified in the Agreement.
2.20. Service — the service of executing the Transfer based on the Transfer Instruction, as well as the service provided to the Client in accordance with clause 4.2.1 of this Offer.
2.21. Payment Participants — the Bank, the Client, Intermediary Banks, and the Recipient.
2.22. Electronic Receipt — a document prepared in electronic form containing information about the details of the Transfer, serving as confirmation of the Bank's receipt of the Transfer Instruction for execution.
2.23. QR code - a two-dimensional barcode containing information about the transfer details in the form of encoded data when the Client makes a Тransfer from the Russian Federation to the Republic of Armenia to a Recipient who is a legal entity or individual entrepreneur.
3.1. The Agreement between the Bank and the Client is concluded on the terms of this Offer and the Conditions. The text of the Offer is available in the Application. Prior to submitting the Transfer Instruction, the Client undertakes to familiarize themselves with the text of this Offer and the Conditions, which are an integral part thereof, and to accept the terms of this Offer by placing a corresponding mark in the Application. The Agreement is considered concluded based on the Client's acceptance of this Offer. The Client undertakes not to use the Application if they do not agree with any condition of this Offer or the commercial conditions of the Transfers provided for in the Conditions.
3.2. The Agreement concluded on the terms of this Offer is entered into between the Client and the Bank for the purpose of executing the Transfer based on the Client's Transfer Instruction within the framework of the tariffs provided for in the Conditions.
3.3. Within the framework of the Agreement, the Transfer is carried out using the funds deposited by the Client into the account of the Client's Account.
3.4. If the transfer amount is disbursed to the Recipient in cash, the agreement of the individual with the terms of this Offer signifies the Client's acceptance of the terms and procedures for conducting transfers by the Bank.
3.5. The Client undertakes to comply with the terms of the Agreement, instructions, and recommendations posted in the interface of the Application. The Client agrees to take all necessary measures to ensure the security and protection of information and documents exchanged within the framework of the Agreement.
3.6. The Client agrees that they are aware of the possible risks of online fraud associated with receiving services through the Internet, as well as understands and accepts the risks associated with communication problems of the Internet network on the Client's side.
3.7. The Client is solely responsible for the risks associated with storing access data to the Application and is obligated to prevent any possibility of third-party access to the Application.
3.8. Losses and risks incurred by the Client related to restoring access to the Internet network during the transmission of the Transfer Instruction and other software failures do not impose obligations on the Bank, Intermediary Bank, or Company.
3.9. The Bank is not liable if informational messages, duly sent (transmitted) to the Client, as well as information regarding changes and/or amendments to the Agreement and/or Conditions, published in accordance with the terms and timelines established by the Agreement, were not received and/or reviewed and/or correctly interpreted by the Client.
3.10. Under the Agreement, for the execution of Cross-border Transfers, the Client is entitled to instruct the Bank in a currency other than the currency of the Russian Federation, if such Transfers are specified in the Conditions. Transfers that are not Cross-border are executed by the Bank in Russian rubles.
3.11. Within the framework of the Agreement, the Client shall be entitled to give an Transfer Instruction to execute transfers provided for by the functionality of the Application.
3.12. When preparing the Transfer Instruction, the Client shall provide the Bank with the following details of Transfer (unless otherwise specified in the Application at the time of submitting the transfer request in the Application):
3.12.1. Transfer Amount;
3.12.2. Transfer Currency;
3.12.3. Recipient's Subscriber Number (phone number)/Recipient's Identifier;
3.12.4. Destination Country of the Transfer;
3.12.5. The Recipient's bank card number;
3.12.6. When the Client scans the QR code in the Application, the name of the Recipient, who is a legal entity or individual entrepreneur, is automatically displayed;
3.12.7. Other parameters, if their provision is required in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or the rules of local legislation of the country of the Recipient and/or any other Payment Participant.
3.13. The provision of the Service by the Bank to the Client is carried out while ensuring processes of simplified client identification.
3.14. Simplified identification is carried out in accordance with the requirements of the Federal Law of August 7, 2001, No. 115-FZ "On Countering Legalization (Money Laundering) of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism," the Regulation on the identification by credit organizations of clients, client representatives, beneficial owners, and beneficial owners for the purposes of countering legalization (money laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism, approved by the Bank of Russia on October 15, 2015, No. 499-P, as well as the requirements of applicable legislation in the field of countering legalization (money laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism.
3.15. The Client provides the Bank, through the Application, with the necessary documents for conducting Simplified identification, as provided for by Russian legislation, for the purpose of making Transfers in accordance with the limits set by the Bank. The Client is obliged to undergo Identification at the request of the Bank if the Bank deems the completion of Identification necessary to comply with legislative requirements and/or ensure the security of using the Application, as well as to protect the rights and interests of other Clients. The information provided by the Client is processed in accordance with the privacy policy.
3.16. All documents provided by the Client must be valid as of the date of their submission.
3.17. Simplified Client Identification is conducted by establishing the Client's surname, first name, patronymic (unless otherwise required by law or national custom), series and number of the identity document by means of the Client providing such information to the Bank and/or through the Client's Account user interface. The simplified online identification method may be limited by the Bank's technical capabilities, including the parameters of information exchange with government information systems.
3.18. The Identification and Simplified Identification procedures are considered completed from the moment the Bank confirms the completeness and accuracy of the information provided by the Client, which may include confirmation, if necessary, of the information in the Application Account interface with the corresponding security code established by the Bank, and is finalized by reflecting the status of Simplified Identification in the Client's Account user interface. When conducting simplified online identification of the Client, the Simplified Identification procedure is considered completed upon receiving confirmation of the match of the information provided by the Client from the information systems of state authorities.
3.19. The Client is obligated to regularly update the information provided for Simplified Identification and promptly inform the Bank of any changes in the previously provided information for Simplified Identification. The Client is also required to provide and clarify information upon the Bank's request in the form of an electronic notification in the Client's Account user interface within 5 (five) business days from the date of posting of the respective electronic notification.
3.20. The Bank is entitled to request additional information, and the Client is obligated to provide information about the purposes and nature of using the Application, sources of funds, financial position, and reputation of the Client.
3.21. The Bank has the right to block access to the Account and/or refuse to execute a Transfer in cases where the Client fails to provide the information required for simplified identification, fails to update such information in a timely manner, or fails to provide clarification of information upon the Bank's request.
3.22. Under Federal Law No. 177-FZ of December 23, 2003, "On Insurance of Deposits of Individuals in Banks of the Russian Federation," funds transferred by individuals without opening bank accounts or receiving transfers without opening bank accounts are not eligible for insurance coverage.
3.23. By accepting the terms and conditions of this Offer, the Client agrees and confirms that in the event of erroneous crediting of funds to the Client or the Recipient during the Transfer, the Bank shall be entitled, without the consent of the Client or the Recipient, to debit the amount of funds erroneously credited.
3.24. By accepting the terms and conditions of this Offer, the Client agrees and confirms that if, when making Transfers, the Client uses the Bank's products and/or receives other services from the Bank, the Bank may also charge a commission as provided for in the terms and conditions of use of such Bank products and/or the terms and conditions of service provision by the Bank, available on the Bank's website at: https://sovcombank.ru.
4.1. The subject of the Agreement is the execution of transfers by the Bank upon the client's instruction in favor of the recipient.
4.2. After accepting this offer, the client is granted the opportunity to create and send instructions to the Bank via the Application. Funds for the transfer are provided by the client to the Bank in cash or non-cash form, with consideration given to the amount of funds provided without the necessity of opening a bank account.
4.2.1. The increase in the balance of electronic funds in cash form is carried out by the client depositing cash using the Bank's ATMs. The list of the Bank's ATMs through which the client can increase the balance of electronic funds is provided by the Bank, including on the website: https://sovcombank.ru/office on the Internet.
4.3. The Transfer Instruction is prepared by the Client by performing the following steps in sequence:
4.3.1. Client authentication in the Application by entering the Client data specified by the Client during registration in the Application;
4.3.2. Sequential entry by the Client of the Transfer details in the Application:
4.3.2.1. The Recipient's Subscriber number, with the full name and patronymic (unless otherwise required by law or national custom) displayed in the Application, as well as the first letter of the Beneficiary's surname and (or);
4.3.2.2. The Recipient's bank card number and (or);
4.3.2.3. When the Client scans the QR code, the name of the Beneficiary, who is a legal entity or individual entrepreneur, is displayed in the Application.
4.3.3. Confirmation via the Application (the Client clicks the "Send" button) of their agreement with the Details, the Recipient's details specified in clause 4.3.2 of the Offer and the amount of the Bank's remuneration in accordance with the Terms and Conditions posted on the website at the following link: https://id-pay.ru/tariff (if applicable on the part of the Bank).
4.4. The transfer of the Transfer Instruction through the Application may be confirmed by the Client with a confirmation code sent by the Bank and received by the Client in an SMS message to their Subscriber Number. The Client agrees and confirms that entering the confirmation code is considered unconditional confirmation of the Client's consent to the Transfer in accordance with the Transfer Instruction.
4.5. Upon receiving the Client's Instruction for execution, the Bank undertakes actions aimed at verifying the Client's right to dispose of the funds provided to the Bank in accordance with clause 4.2 of the Offer.
4.6. The Bank generates an Electronic Receipt, which is sent to the Client via the Application.
4.7. The Client confirms that receiving the Electronic Receipt constitutes proper notification to the Client of the completion of the Transfer.
4.8. The Client undertakes to verify the information independently after submitting the Instruction. In the event that the Client does not verify the information in the form of Electronic Receipts regarding the completion of the Transfer, the Bank bears no responsibility for executing the Transfer without the Client's consent.
4.9. The Bank is considered to have fulfilled its obligation to provide the Client with information about the completion of the Transfer once the Electronic Receipt is sent to the Client via the Application.
4.10. The Bank records the act of sending the Electronic Receipt to the Client. Supporting documents and/or their electronic copies confirming this action are retained by the Bank for at least 5 (five) years.
4.11. The Bank is not liable for delays or failures occurring in the Internet network or for the Client's non-receipt of the Electronic Receipt due to factors such as the Client's mobile phone being outside the coverage area of the mobile network operator, unstable signal reception by the Client's mobile device, incorrect functioning of the Client's mobile phone's software and hardware, and other reasons beyond the Bank's control.
4.12. If the Bank does not receive authorization from the Payment Participants to execute the Transfer, the Bank informs the Client of the inability to process the Instruction by sending a relevant message through the Application. The Client acknowledges that receiving this message constitutes adequate notification to the Client of the inability to process the Instruction.
4.13. Upon the Client's acceptance of the Agreement under the terms of this Offer and the submission of the Instruction to the Bank, the Bank assumes responsibilities for providing the Service to the Client.
4.14. The Bank executes the Transfer in accordance with the procedures, terms, and deadlines stipulated by the legislation of the Russian Federation, regulatory acts of the Central Bank of Russia, and the rules of payment systems.
4.15. Based on the Transfer Instruction, the Client instructs the Bank to debit the Client's funds for the purpose of making the Transfer, including:
4.15.1. The Transfer Amount in favour of the Recipient in accordance with the Recipient ID specified by the Client in the Transfer Instruction.
4.15.2. Remuneration payable to the Bank for the provision of Services in accordance with the Terms and Conditions.
4.16. The Transfer Instruction shall be executed by the Bank in the amount of the Transfer Amount payable to the Recipient and specified in the Transfer Instruction.
4.17. The Transfer shall be paid in non-cash form upon matching of the Recipient's details specified in the Transfer Instruction with the details in the document presented, proving the Recipient's identity, as well as upon correct indication by the Client of the Recipient's details.
4.18. In case the Transfer is returned as erroneous, the Bank refunds the Client by increasing the balance of the Client's electronic funds.
4.19. The Bank has the right to refuse to provide the Service to the Client and/or accept the Transfer Instruction for execution in the following cases:
4.19.1. The absence of technical capability by the Bank to provide a specific Service (to carry out a specific Transfer);
4.19.2. The Bank's inability to obtain approval from the relevant payment system/Participant in settlements to facilitate non-cash crediting of the Transfer to the Recipient;
4.19.3. Exceeding the Transfer amount requested beyond the limits set by the Bank for conducting Transfers;
4.19.4. If the Bank and/or the Intermediary Bank suspect that that the transaction is being executed in violation of the requirements of the legislation of the Russian Federation, applicable foreign legislation, payment system rules, or is fraudulent in nature, if the use (expenditure) of the Transfer amount by the Transfer Recipient is in violation of the terms of this Offer, or if there are doubts as to the legality of the Client's actions.
4.20. Irrevocability of Transfer, i.e., the absence or termination of the possibility of revoking an order to execute a Transfer of electronic funds, occurs at the moment when the balance of the Recipient's electronic funds increases by the amount of the Transfer.
5.1. The Client is obliged to read this Offer and the Terms and Conditions in full before accepting it.
5.2. The Client is responsible for the accuracy of the Transfer details (parameters required to compose the Instruction, which will serve as the basis for the Bank to execute the Transfer). In case of inaccurate information, the Bank shall not be liable for improper execution of the Instruction.
5.3. The Client must not disclose the primary identifier - the Transfer number, as well as any other Transfer details, including the Recipient's information, to third parties.
5.4. The Client agrees to conduct Transfers solely for personal (private) purposes unrelated to the Client's commercial activities.
5.5. The Client is obliged to ensure the legal origin, lawful ownership, and right to use the transferred and/or received funds.
5.6. When the Client makes a Transfer for the benefit of a third party who is not the Beneficiary, i.e. , if there is a beneficial owner, the Client undertakes to provide the Bank with information about the beneficial owner before the start of the Transfer Instruction processing or at the Bank's request (surname, first name, patronymic (if any), date and place of birth, citizenship, details of the identity document: series (if any) and number of the document, date of issue of the document, name of the issuing authority, division code and expiry date (if any) and other information required by the legislation of the Russian Federation).
5.7. The Client agrees not to engage in unlawful activities (which, at the sole discretion of the Bank, may include actions constituting a crime, administrative offense, failure to fulfill civil obligations to any third parties, money laundering of proceeds obtained by criminal means, or financing terrorism), including:
5.7.1. not to use the Service for providing or collecting funds for financing organized groups, illegal armed formations, criminal associations (criminal organizations), totalitarian, occult-religious, mystical, and similar associations, manifestations of religious, ethnic, confessional extremism;
5.7.2. not use the Service to perform Transfer operations or receive Transfers in relation to items that have been withdrawn from circulation or are restricted in circulation;
5.7.3. not to engage in illegal financial operations, illegal trade, operations for the laundering of proceeds obtained by criminal means, and any other operations in violation of the legislation of the Russian Federation;
5.7.4. not to engage in operations aimed at systematic profit extraction or income concealment;
5.7.5. not to use the Service to conduct any operations related to the dissemination of information, goods, works, services that promote hatred, violence, racial or religious intolerance, Nazi or similar attributes and/or symbolism, incite overthrow of government authorities and change of the state system, illegal destruction of property, rebellion, mass disorder, or any other extremist activities;
5.7.6. not to conduct transactions, whether directly or indirectly, related to financing terrorism or the financing of the proliferation of weapons of mass destruction;
5.7.7. not to engage in any other direct or indirect assistance to illegal financial activities, illegal entrepreneurial activities, sale of goods and services promoting economic benefit from criminal activities, and any other illegal operations that may be criminally punishable, subject to judicial proceedings, and pose a threat to the loss of business reputation;
5.7.8. The Client is not entitled to conduct transactions aimed at financing the political activities of individuals, legal entities, including non-profit and public organizations.
5.8. The Client has the right to submit a claim to the Bank regarding the quality of the provided Service.
5.9. The Bank is obliged to execute the Client's Instruction in accordance with the terms of this Offer.
5.10. When executing the Transfer, the Bank is obliged to comply with the current legislation of the Russian Federation, regulatory documents of the Bank of Russia, rules of payment systems, and the terms of this Offer.
5.11. The Bank is entitled to charge the Client a commission for executing the Transfer in accordance with the Terms.
5.12. The Bank is required to publish the full text of this Offer in the Application.
5.13. The Bank is obliged to inform the Client about the amount of remuneration for providing the Service through the Application before accepting the Instruction for execution.
5.14. The Bank shall be entitled at any time to unilaterally amend or supplement the Agreement, including the procedure and conditions for submitting Transfer Orders, as well as the procedure for executing transactions, restrictions on the amounts and types of transactions, with prior notification to the Client in the Application regarding such amendments and additions to the Agreement (hereinafter referred to as the "Notification"). The specified changes or additions to the Agreement shall come into force on the date of acceptance by the Client of the new version of this Offer in the Application. The Client must accept the new version of the Offer within 2 (two) calendar days from the date of receipt by the Client of the Notification from the Bank in the Application. In the event that the Client fails to accept the new version of the Bank's Offer amending the terms and conditions of the Agreement within the period specified in this clause of the Offer, the Agreement with the Client shall be terminated by the Bank unilaterally without prior notice to the Client of such termination (provided that the Client has no outstanding debt to the Bank, no remaining electronic funds, as well as in other cases determined at the Bank's discretion, within 2 (two) calendar days from the date of sending the Notification to the Client. In the event that the Client has any outstanding debt to the Bank under any obligation, has a balance of electronic funds, or in other cases determined at the Bank's discretion, the Agreement with the Client cannot be terminated.
5.15. The Bank has the right to refuse the Client the use of the Service, including in the event of doubts as to the legality of the Client's actions, as well as including the provision of inaccurate information about the Subscriber Number and the existence of an invalid mobile service agreement concluded by the Client with a mobile operator.
5.16. The Bank and the Company undertake to ensure the confidentiality of any information received by the Bank from the Client in the course of executing the Agreement.
5.17. For the purpose of providing the Services to the Client on the terms of this Offer, the Bank has the right to engage third parties, while remaining responsible for the actions/inactions of such third parties.
5.18. The Bank has the right to refuse to execute the Client's instruction to carry out an operation in accordance with Article 7, Clause 11 of Law No. 115-FZ and other provisions of legislation.
5.19. The Bank has the right to apply measures to freeze (block) funds or other property in accordance with subparagraph 6 of paragraph 1 of Article 7 of Law No. 115-FZ.
5.20. The Bank reserves the right to refuse the Client to carry out Transfers in case of violation of the terms of this Offer by the Client.
5.21. The Bank has the right to request from the Client documents and information specified in this Agreement, as well as by the legislation of the Russian Federation.
5.22. When fulfilling their obligations under the Agreement, both parties (the Client and the Bank), along with their affiliated entities, employees, or intermediaries, shall not provide, offer, or allow the provision of any funds or assets, directly or indirectly, to any individuals to influence their actions or decisions in order to obtain unlawful advantages or pursue any other unlawful objectives. Neither party, nor their affiliated entities, employees, or intermediaries, shall engage in actions classified under applicable law as bribery or commercial bribery, or actions violating the requirements of applicable legislation and international acts aimed at combating the legalization (money laundering) of proceeds obtained by criminal means. If either party suspects or becomes aware of a potential breach of any provisions of the Offer, they shall promptly notify the other party. The notification must include factual evidence or materials that accurately confirm or provide reasonable grounds to believe that a breach of any provisions of the Offer has occurred or may occur, involving actions classified under applicable law as bribery or commercial bribery, or actions violating the requirements of applicable legislation and international acts aimed at combating the legalization of proceeds obtained by criminal means. Upon receiving such notification, the affected party has the right to suspend the performance of obligations under the Agreement until it receives confirmation that no breach has occurred or will occur. This confirmation must be provided within 10 (ten) business days from the date of the notification.
6.1. In case of failure to fulfill and/or improper fulfillment of their obligations under the Agreement, the Parties are liable in accordance with the terms of this Offer and the current legislation of the Russian Federation.
6.2. The Bank is not liable for the non-performance and/or improper performance of obligations under the Agreement if such failure or improper performance occurred due to the fault of the Client and/or other payment participants.
6.3. The Bank is not responsible if the Client makes an error when forming the Instruction.
6.4. The Bank is not responsible in the event that the transfer amount is credited to the Recipient's Card with a violation of deadlines and/or other requirements established by the rules of payment systems, the Agreement, and/or the applicable legislation of the Russian Federation, applicable foreign law due to the fault of the Client, Recipient, and/or other payment participants.
6.5. The Bank is not responsible for the Client's inability to use the Application, including the inability to form and submit Instructions to the Bank for executing Transfers.
6.6. The Bank is responsible for reimbursing the Client for the amounts of transactions made without the Client's consent, in accordance with the requirements of Federal Law No. 161-FZ dated June 27, 2011, "On the National Payment System." The basis for refusing to pay such reimbursement is the Client's violation of the procedure for using the electronic payment instrument.
7.1. The relations between the Parties in the execution of the Agreement are governed by the current legislation of the Russian Federation, internal documents of the Bank, rules of payment systems, and this Agreement (including all supplements and amendments thereto).
7.2. If the currency of the transfer specified in the Instruction differs from the Client's account currency or the balance of the Client's electronic funds, the conversion of funds for the Transfer shall be conducted at the Bank's exchange rate on the date of execution of the corresponding Instruction by the Bank. Simultaneously with submitting the Instruction to the Bank, the Client authorizes the Bank to perform the relevant currency exchange operation.
7.3. By concluding an Agreement under the terms of this Offer, the Client consents to the processing of his personal data by the Bank and the Company on the terms of the Consents to the processing of personal data provided by the Client to the Bank and the Company. These Consents are located in the Application and on the Service's website, located at the link: https://id-pay.ru/.
7.4. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client confirms that prior to concluding the Agreement, they have received from the Bank the following information, which is comprehensible to the Client:
7.4.1. regarding the name and location of the Bank, as well as its license number for conducting banking operations;
7.4.2. about the amount of the Bank's remuneration (commission) for providing the Service and the procedure for its collection;
7.4.3. about the method of determining the exchange rate used when transferring funds in foreign currency (in case of different currency of the funds provided by the Client and the currency of the transferred funds);
7.4.4. about the methods and procedures for presenting claims and the process of their consideration, including contact information for communication with the Bank;
7.4.5. about the methods and procedures for conducting activities aimed at the identification/simplified identification of the Client, as well as the designated recipient of the transfer by the Client, in cases where identification/simplified identification is necessary under the requirements of Russian legislation on combating money laundering and terrorist financing, and/or internal Bank documents;
7.4.6. on the terms and conditions of use of electronic means of payment;
7.4.7. on the terms and conditions of use of electronic means of payment using the Application, including by posting the specified information on the Bank's official website at: https://sovcombank.ru;
7.4.8. about the methods and locations for transferring Electronic Funds;
7.4.9. about the methods and locations for the Client to provide funds to the Bank.
7.5. The Client guarantees that the Transfer, the instruction to execute which was submitted by the Client via the Application, is not related to the Client's business activities, nor is it related to the Client's professional activities (including as a private notary, a lawyer who has established a law firm, or any other person whose professional activities are subject to state registration and/or licensing in accordance with federal laws).
7.6. The Client confirms that:
7.6.1. he, his spouse, his close relatives (relatives in direct ascending and descending line (parents and children, grandparents and grandchildren), full and half-brothers and sisters (sharing the same father or mother), adoptive parent and adopted children) are not currently and have not been in the past year foreign public officials, and he does not act on behalf of a foreign public official;
7.6.2. he is not a leader or founder of a public or religious organization (association), charitable foundation, foreign non-profit non-governmental organization, its branch, or representative office operating on the territory of the Russian Federation, and does not act on behalf of a public or religious organization (association), charitable foundation, foreign non-profit non-governmental organization, its branch, or representative office operating on the territory of the Russian Federation.
7.6.3. he is not a close relative of individuals included in the List of Extremists;
7.6.4. he is not an official of public international organizations, nor does he hold positions in the government of the Russian Federation, the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, federal public service positions, appointments and dismissals from which are made by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations, and other organizations created by the Russian Federation based on federal laws, included in the lists of positions determined by the President of the Russian Federation;
7.6.5. he has a satisfactory financial position;
7.6.6. he has a positive business reputation.
7.7. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client guarantees that the conclusion of the Agreement under the terms of this Offer and the execution of Transfers are not aimed at the legalization (laundering) of income obtained by criminal means and financing of terrorism.
7.8. When executing a Transfer under the conditions of this Offer, the Client commits to:
7.8.1. provide information about their beneficial owners. In case of failure to provide the specified information, the beneficial owner shall be deemed to be the individual who is the Client themselves;
7.8.2. provide information about the sources of funds upon request from the Bank.
7.9. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client acknowledges that they have reviewed the conditions of this Offer and accept them without any reservations or restrictions on the terms of adherence.
7.10. By accepting the terms of this Offer, the Client confirms that they are aware of the heightened risks associated with the use of electronic payment instruments, including, but not limited to: the risk of financial losses; the risk of technical device duplication; the risk of message alteration; the risk of access code and password loss (theft); the risk of transaction failure; the risk of conflicts beyond the Bank's control; the risk of unauthorized use of electronic payment instruments by third parties without the Client's permission; the risk of interception by third parties in communication channels during the transmission of access codes and passwords, client information, information on conducted transactions, information on payment recipients, as well as other client-related information.
7.11. When concluding, amending and executing the Offer, the Parties undertake not to engage in any activities that qualify as corruption in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or applicable international anti-corruption standards.
8.1. The Company is the rightful owner of the software necessary for the functioning of the Application. The Bank is duly authorized by the Company to provide the Application to Clients under the terms of this Offer. The provisions of this section of the Offer constitute the terms of the License Agreement between the Company and the User (Client) (hereinafter referred to as the "License Agreement") on the use of the software necessary for the functioning of the Application in accordance with Article 1286, Clause 4 of the Civil Code of the Russian Federation.
8.2. The Company gratuitously grants the Client the right to use the Application for the purpose of providing Services on the condition that the Client fulfills the obligations listed in this Offer.
8.3. The License Agreement does not entail the transfer of any rights to the Client concerning the Application, except those explicitly outlined in this Offer or owned by the Client in accordance with Russian legislation. Other rights of the Bank and the Company to the Application are protected by Russian legislation, international treaties, and other laws and agreements governing relationships related to the Application.
8.4. The License Agreement is non-commercial in nature and does not constitute a basis for monetary transactions or the transfer of any other material valuables.
8.5. The Client agrees not to use trademarks associated with the Application, as well as not to modify, merge, or transfer copies of the Application.
8.6. The License Agreement comes into effect upon the registration of the Client's Account. The commencement of the use of the Application signifies the Client's agreement with all the provisions of the License Agreement.
8.7. The License Agreement terminates:
8.7.1.upon the Client's initiative when ceasing the use of the Application
8.7.2. at the initiative of the Bank and/or the Company in the event of the Client's breach of the terms of the License Agreement and/or the Agreement entered into under the terms of this Offer.
8.8. The Application is provided to the Client "as is", without any warranties. The Bank and/or the Company are not liable for any damages or losses incurred by the Client or third parties associated with the use of the Application contrary to the terms of the License Agreement or the description of the Application's operation provided by the Bank and/or the Company, including, but not limited to, adverse effects on the Client's software, Client's hardware, and internet connections.
8.9. The Client is not entitled to use the Application to create derivative works from it.
8.10. If the Client intends to terminate the License Agreement on their own initiative or upon receiving notification from the Bank and/or the Company about the termination of the License Agreement, the Client must cease using the Application within one day.
8.11. Revealing the technology of the Application is prohibited. This restriction is aimed at ensuring the security and smooth operation of the Application.
8.12. When using the Application to make a Transfer to the Bank in automatic mode, information about the operating system of the Client's gadget (smartphone) and the version of the Application being used is automatically transmitted.
8.13. For any technical support inquiries, clients can reach out via the feedback form within the Application.
9.1. For submitting a claim/statement to the Bank, the Client sends the claim/statement by postal mail to the postal address of the Bank specified in the Agreement. Claims/statements must be in written form, indicating the client's surname, first name, patronymic (if any), passport details, residential address (registration address) or current address of the Client, as well as the Client's bank account details (if necessary for the purpose of executing the claim/statement), postal address for sending a response, and the client's contact phone number. The claim/statement must contain the client's handwritten signature, as well as any other documents confirming the content of the claim/statement; otherwise, consideration of the client's claim/statement due to insufficient data may be difficult or impossible. If necessary, the claim/statement should also be accompanied by a bank card statement of the Client, containing the card number, information about the Client (including surname, first name, patronymic), details of the funds withdrawal transaction (amount, date and time of transaction, description of transaction), as well as copies of the second and third pages of the Client's passport. Additionally, a citizen of the Russian Federation must attach a copy of the passport page with current registration address details.
9.2. Claims and complaints submitted in accordance with clause 9.1 of the Offer are reviewed by the Bank within 60 (sixty) days for disputes related to cross-border Transfers and 30 (thirty) days in other cases from the date of receipt, unless the legislation or regulatory acts of the Bank of Russia establish a different period for considering claims.
9.3. If it is not possible to reach an agreement amicably, disputes shall be resolved in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
9.4. This Offer has also equivalent versions in Russian and Armenian languages. In case of any discrepancies in interpretation of the Offer texts in the Russian language and the English and/or Armenian versions of the Offer, the Russian version of the Offer shall prevail.
10.1. Bank: Public Joint Stock Company "Sovcombank"
Location: 156000, Russian Federation, Kostroma city, Textilshchikov Avenue, Building 46.
Correspondent account: 30101810300000000743 in the Kostroma Region Branch of the Central Bank of the Russian Federation's Main Directorate for the Central Federal District
BIC: 043469743
Taxpayer Identification Number (INN): 4401116480, Tax Registration Reason Code (KPP): 440101001
Primary State Registration Number (OGRN): 1144400000425
OKPO: 09139030, OKVED: 64.19
Phone: 8-800-100-000-6
Email address for official notifications: [email protected]
10.2. Company: General Payment Technologies Limited Liability Company (GPT LLC)
Location: 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, Building 12, Floor/Office 33/33
Taxpayer Identification Number (INN): 9703011965
Email address for official notifications: [email protected], [email protected]
Revision as of June 9, 2025
1.1. Սույն Հրապարակային Օֆերտան (այսուհետ՝ «Օֆերտա») պարունակում է «IDpay 2.0» բջջային հավելվածի (այսուհետ՝ «IDpay 2.0») օգտագործման միջոցով ֆիզիկական անձի անունից միջոցներ փոխանցելու ծառայությունների մատուցման պայմանագրի հիմնական պայմանները. «Համաձայնագիր» (հավելվածը հասանելի է, եթե կիրառելի է, առցանց էլեկտրոնային հավելվածների խանութներում՝ Google Play-ի, App Store-ի, Huawei Gallery-ի (այսուհետ՝ «Դիմում») սմարթֆոնների համար):
1.2. Հավելվածի օգտագործումը, ներառյալ սույն Օֆերտայում նշված գործողությունների կատարումը, հանդիսանում է Օֆերտայի պայմաններին պատշաճ ընդունում և սույն Առաջարկով սահմանված պայմաններով, ձևով և չափով Պայմանագիր կնքելու անձի համաձայնության հաստատում:.
1.3. Սույն Օֆերտան «Սովկոմբանկ» հանրային բաժնետիրական ընկերության (Սովկոմբանկ ՊԲԸ, Բանկային գործառնությունների ընդհանուր լիցենզիա թիվ 963, տրված Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական բանկի կողմից 2014 թվականի դեկտեմբերի 05-ին) պաշտոնական հրապարակային առաջարկ է (այսուհետ՝ «Բանկ») կնքել քաղաքացիական իրավական պայմանագիր՝ համաձայն հոդվածի 2-րդ կետի: Ռուսաստանի Դաշնության Քաղաքացիական օրենսգրքի 437. Համաձայնագիրը համարվում է կնքված և ուժի մեջ է մտնում այն պահից, երբ անհատը կատարում է սույն Առաջարկով նախատեսված գործողությունները, ինչը նշանակում է անհատի կողմից սույն Առաջարկի բոլոր պայմանների անվերապահ ընդունումը՝ առանց որևէ բացառության կամ միանալու պայմանների սահմանափակումների:
2.1. Բաժանորդային համար՝ բջջային օպերատորի կողմից Հաճախորդին հատկացված հեռախոսահամարն է այն պահին, երբ Հաճախորդը միանում է բջջային օպերատորի ցանցին, որը եզակի կերպով նույնականացնում է (նույնականացնում է) այն անձին, ով պայմանագիր է կնքել բջջային օպերատորի հետ բջջային կապի ծառայությունների տրամադրման համար:
2.2. Իրավազորում՝ Հաճախորդի կողմից մուտքագրված Նույնականացման տվյալների վերլուծության և համեմատման գործընթացն է, որի արդյունքների հիման վրա որոշվում է, թե արդյոք Օգտատերը իրավունք ունի մուտք գործել Հավելվածի ծառայություններ:
2.3. Հաշիվ` Հաճախորդի անձնական հաշիվը (էջը) Հավելվածում, որին Հաճախորդն ունի մուտք՝ Վավերացման տվյալների (ինչպես սահմանված է ստորև) մուտքագրման միջոցով։
2.4. Վավերացման տվյալներ - տվյալներ, որոնք թույլ են տալիս Հաճախորդին նույնականացնել Հավելվածի Հաշիվ մուտք գործելու համար: Նույնականացման տվյալները տրվում են Հաճախորդին այն պահին, երբ հաճախորդը գրանցվում է Հավելվածում:
2.5. Միջնորդ բանկը օտարերկրյա կենտրոնական (ազգային) բանկ է կամ օտարերկրյա բանկ, որը միջոցներ փոխանցելիս սպասարկում է միջոցներ ստացողին:
2.6. Փոխանցման արժույթ - փոխանցված միջոցների արժույթը, որը նշված է Հաճախորդի կողմից փոխանցման հրամանը ներկայացնելիս:
2.7. Նույնականացումն իրենից ներկայացնում է 2001 թվականի օգոստոսի 7-ի «Հանցագործությունից ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) դեմ պայքարի և ահաբեկչության ֆինանսավորման մասին» Դաշնային օրենքի համաձայն (այսուհետ՝ «Օրենք») Հաճախորդների մասին տեղեկատվության հաստատման գործողությունների մի շարք: No 115-FZ»)», Ռուսաստանի Բանկի կարգավորող փաստաթղթեր, Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրություն:
2.8. Ստացողի նույնացուցիչ - Ստացողի հեռախոսահամարը կամ Ստացողի այլ տվյալներ, որոնք թույլ են տալիս եզակի կերպով նույնականացնել Փոխանցման ստացողին.
2.9. Հաճախորդ՝ ֆիզիկական անձ, ով նախաձեռնում է Փոխանցման գործողություն Ստացողին, ունի համապատասխան իրավունակություն և ձեռնարկել է գործողություններ՝ ուղղված Պայմանագիր կնքելուն՝ ընդունելով սույն Առաջարկի պայմանները:
2.10. Ընկերություն - «Ունիվերսալ վճարային տեխնոլոգիաներ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերություն (ՍՊԸ «UPT»), որը Բանկի հետ համաձայնագրի հիման վրա տրամադրում է Բանկի հաճախորդների կողմից դրա օգտագործման հայտ, որի հիման վրա Հաճախորդը հնարավորություն ունի. կնքել սույն Համաձայնագիրը Հավելվածի միջոցով, ինչպես նաև օգտագործել Ընկերության կողմից մշակված և աջակցվող Հավելվածը: Ընկերության գտնվելու վայրը՝ 123112, Մոսկվա, Պրեսնեսկայա Նաբերեժնայա, շենք 12, հարկ/գրասենյակ 33/33:
2.11. Փոխանցումների սահմանաչափ` Հավելվածի միջոցով կատարված դրամական փոխանցումների գումարը և քանակը, որոնք սահմանված են օգտագործման Պայմաններում, որոնք հասանելի են հետևյալ հղումով՝ https://id-pay.ru/tariff.html:
2.12. Էլեկտրոնային դրամական միջոցների օպերատորը՝ դրամական փոխանցումների օպերատոր է, որն իրականացնում է էլեկտրոնային դրամական փոխանցումներ՝ առանց բանկային հաշիվ բացելու (էլեկտրոնային դրամական փոխանցումներ):
2.13. Փոխանցումը Բանկի կողմից Հաճախորդի անունից իրականացվող գործողություն է՝ առանց Հաճախորդի պատվերի հիման վրա Հաճախորդի համար բանկային հաշիվ բացելու համար միջոցների փոխանցման:
2.14. Հավելված – «IDpay 2.0» բջջային վճարման հավելված, որի հետ Բանկը կնքել է համապատասխան պայմանագիր, համաձայն որի Հաճախորդին հնարավորություն է տրվում կազմել և Բանկին ներկայացնել Կարգադրություն՝ վճարային միջոցների միջոցով միջոցներ փոխանցելու համար: Հաճախորդի հաշիվ: Հավելվածը կարգավորվում է Հաճախորդի կողմից ինքնուրույն իր բջջային սարքի վրա (սմարթֆոն կամ նմանատիպ սարք): Կասկածներից խուսափելու համար այստեղ առաջարկվում է Հաճախորդի հաշիվ մուտք գործելու միջոց տեղական հավելվածի միջոցով, որը կոչվում է Հավելված:
2.15. Ստացող՝ համապատասխան իրավունակություն ունեցող ֆիզիկական անձ, որի հասցեին Հաճախորդը հանձնարարում է Բանկին կատարել Փոխանցում, ինչպես նաև իրավաբանական անձ, անհատ ձեռնարկատեր, այն դեպքում, երբ Հաճախորդը Հանձնարարական է ստեղծում QR-կոդը սկանավորելով։ Ֆիզիկական անձ հանդիսացող Ստացողը կարող է նաև լինել Հաճախորդ՝ Բանկում բացված հաշվից միջնորդ Բանկում իր հաշվին Փոխանցման դեպքում։
2.16. Հանձնարարական` Հաճախորդի կողմից ձևավորված էլեկտրոնային փաստաթուղթ տեղեկատվական հաղորդագրության տեսքով, որը Բանկին փոխանցվում է Հավելվածի միջոցով և պարունակում է Փոխանցում կատարելու համար անհրաժեշտ տվյալներ։ Երբ Հաճախորդը փոխանցում է կատարում Ռուսաստանի Դաշնությունից Հայաստանի Հանրապետություն՝ Ստացողին, որն իրավաբանական անձ կամ անհատ ձեռնարկատեր է, Հանձնարարականը ձևավորվում է, երբ Հաճախորդը սկանավորում է QR-կոդը։
2.17. Փոխանցման գումար - Բանկի կողմից Կարգադրության հիման վրա փոխանցվող միջոցների չափն է:
2.18. Սակագներ - Բանկի, ինչպես նաև սույն Համաձայնագրով միջնորդ բանկի կողմից մատուցվող ծառայությունների համար Բանկի կողմից հաստատված միջնորդավճարների գումարների, ինչպես նաև պատվերի կատարման ժամանակ օգտագործվող այլ ծախսերի արժեքների չափն է: Ընթացիկ դրույթները տեղադրված են հետևյալ հղումով՝ https://id-pay.ru/tariff.html.
2.19. Անդրսահմանային փոխանցում - Փոխանցում, որի իրականացման ժամանակ Ստացողը գտնվում է Ռուսաստանի Դաշնության սահմաններից դուրս, եւ (կամ) Փոխանցում, որի իրականացման դեպքում Ստացողին սպասարկում է օտարերկրյա կենտրոնական (ազգային) բանկ կամ օտարերկրյա բանկ (միջնորդ Բանկ): Սույն Պայմանագրի շրջանակներում Փոխանցում Հասկացությունը ներառում է Անդրսահմանային փոխանցում հասկացությունը, եթե Պայմանագրում այլ բաննշված չէ։
2.20. Ծառայություն՝ Կարգադրության հիման վրա փոխանցում կատարելու, ինչպես նաև սույն օֆերտայի 4.2.1 կետի համաձայն Հաճախորդին մատուցվող ծառայություն:
2.21. Հաշվարկների Մասնակիցներ - Բանկ, Հաճախորդ, միջնորդ Բանկեր, Ստացող։
2.22. Էլեկտրոնային անդորրագիր - էլեկտրոնային եղանակով կազմված փաստաթուղթ, որն իր մեջ պարունակում է Փոխանցման վավերապայմանների մասին տեղեկատվություն, որը հանդիսանում է Բանկի կողմից Կարգադրությունըկատարման ընդունելու վերաբերյալ հավաստում:
2.23. QR-կոդ` երկչափ շտրիխ կոդի տեսակ, որը պարունակում է Փոխանցման մանրամասների մասին տեղեկատվություն կոդավորված տվյալների տեսքով, երբ Հաճախորդը Փոխանցում է կատարում Ռուսաստանի Դաշնությունից Հայաստանի Հանրապետություն՝ Ստացողին, որը հանդիսանում է իրավաբանական անձ կամ անհատ ձեռնարկատեր։
3.1. Բանկի եւ Հաճախորդի միջեւ պայմանագիրը կնքվում է սույն Օֆերտայի պայմաններով: Օֆերտայի տեքստը տեղադրվում է Հավելվածում: Նախքան Կարգադրությունը հանձնելը՝ Հաճախորդը պարտավորվում է ծանոթանալ սույն Օֆերտայի եւ դրա անբաժանելի մաս կազմող այլ պայմաններին և ընդունել սույն Օֆերտայի պայմանները՝ Հավելվածում համապատասխան նշում կատարելու միջոցով: Պայմանագիրը համարվում է կնքված Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի ակցեպտի հիման վրա: Հաճախորդը պարտավորվում է չօգտագործել Հավելվածը, եթե Հաճախորդը համաձայն չէ սույն Օֆերտայի որևէ պայմանի հետ:
3.2. Սույն Օֆերտայի պայմաններով կնքվող Պայմանագիրը կնքվում է Հաճախորդի եւ Բանկի միջեւ՝ Հաճախորդի Կարգադրության հիման վրա Պայմաններով նախատեսված սակագների շրջանակներում փոխանցում կատարելու նպատակով:
3.3. Պայմանագրի շրջանակներում իրականացվում է Փոխանցում՝ Հաճախորդի հաշվին մուտքագրված դրամական միջոցների օգտագործմամբ:
3.4. Ստացողին կանխիկ դրամական միջոցների փոխանցման գումարի տրամադրման դեպքում՝ սույն Օֆերտայի պայմաններին ֆիզիկական անձի համաձայնությունը նշանակում է Հաճախորդի համաձայնությունը՝ Միջնորդ բանկի փոխանցումների պայմանների եւ իրականացման կարգի հետ:
3.5. Հաճախորդը պարտավորվում է կատարել Պայմանագրի պայմանները,ցուցումները եւ առաջարկությունները, որոնք տեղադրված են Հավելվածի միջերեսում։ Հաճախորդը պարտավորվում է ձեռնարկել բոլոր անհրաժեշտ միջոցները ապահովելու անվտանգությունը եւ պաշտպանել այն տեղեկությունները եւ փաստաթղթերը, որոնց փոխանակումն իրականացվում է Պայմանագրի շրջանակներում:
3.6. Հաճախորդը համաձայնում է, որ տիրապետում է տեղեկատվական և հեռահաղորդակցական ցանցի համացանցի միջոցով (Այսուհետ - Համացանց) ծառայությունների ստացման հետ կապված առցանց խարդախության հնարավոր ռիսկերի մասին տեղեկատվությանը, ինչպես նաեւ հասկանում եւ իր վրա է վերցնում Հաճախորդի կողմից ինտերնետ կապի խնդիրների հետ կապված ռիսկերը:
3.7. Հաճախորդը լիովին պատասխանատվություն է կրում Հավելված մուտքի տվյալների պահպանման հետ կապված ռիսկերի համար և պարտավոր է կանխել երրորդ անձանց մուտքը Հավելված:
3.8. Հաճախորդի այն կորուստները եւ ռիսկերը, որոնք կապված են Կարգադրության փոխանցման ընթացքում Ինտերնետ հասանելիության վերականգնման եւ այլ ծրագրային խափանումների հետ, Բանկի, Բանկ-միջնորդի և Ընկերոության համար պարտավորություններ չեն առաջացնում:
3.9. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում, եթե հաճախորդին ժամանակին ուղարկված (փոխանցված) տեղեկատվական հաղորդագրությունները, ինչպես նաև պայմանագրով սահմանված կարգով և ժամկետներում հրապարակված պայմանագրի և (կամ) սակագների փոփոխության և (կամ) լրացման վերաբերյալ տեղեկատվությունը չի ստացվել և (կամ) ուսումնասիրվել և (կամ) սխալ է մեկնաբանվել հաճախորդի կողմից:
3.10. Անդրսահմանային փոխանցում իրականացնելու նպատակով՝ Պայմանագրի շրջանակներում Հաճախորդն իրավունք ունի Բանկին կարգադրել Ռուսաստանի Դաշնության արժույթից տարբերվող արժույթով, եթե նման փոխանցումներն արտացոլված են Սակագներում: Այն փոխանցումներ, որոնք չեն հանդիսանումԱնդրսահմանային, իրականացվում է Ռուսաստանի Դաշնության ռուբլով:
3.11. Պայմանագրի շրջանակներում Հաճախորդն իրավունք ունի տալ Հանձնարարական փոխանցումներ իրականացնելու համար, որոնք նախատեսված են Հավելվածի գործառականությամբ:
3.12. Միջսահմանային փոխանցման Հանձնարարականը կազմելու պահին Հաճախորդը Բանկին տրամադրում է փոխանցման հետևյալ ռեկվիզիտները (եթե Փոխանցման Հավելվածում դիմումը ներկայացնելու պահին Հավելվածում այլ բան նախատեսված չէ)`
3.12.1. Փոխանցման Գումարը,
3.12.2. Փոխանցման արժույթը,
3.12.3. Ստացողի բաժանորդային համարը (հեռախոսահամար) կամ Ստացողի Նույնացուցիչը
3.12.4. Փոխանցման երկիրը
3.12.5. Ստացողի բանկային քարտի համարը,
3.12.6. Երբ Հաճախորդն սկանավորում է QR-կոդը, Հավելվածն ավտոմատ կերպով ցուցադրում է իրավաբանական անձ կամ անհատ ձեռնարկատեր հանդիսացող Ստացողի անունը։
3.12.7. Այլ չափանիշներ, եթե դրանց տրամադրումը պահանջվում է ՌԴ օրենսդրությանը համապատասխան եւ և (կամ) ստացողի պետության տեղական օրենսդրության կանոններով եւ և (կամ) հաշվարկների Ստացողի կամ այլ Մասնակցի կողմից։
3.13. Բանկի կողմից Հաճախորդին Ծառայության մատուցումը կատարվում է Հաճախորդի պարզեցված նույնականացման գործընթացների ապահովմամբ:
3.14. Պարզեցված Նույնականացումն իրականացվում է «Հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորման դեմ պայքարի մասին» 07.08.2001 թվականի թիվ 115-ՖԶ դաշնային օրենքի, Ռուսաստանի Բանկի կողմից 15.10.2015 թ. N 499-Պ որոշմամբհաստատված՝ «Հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացմանը (լվացմանը) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորմանը հակազդելու նպատակով Վարկային կազմակերպությունների կողմից, Հաճախորդների, Հաճախորդների ներկայացուցիչների, շահառուների նույնականացմանվերաբերյալ» Կարգի պահանջների կատարման նպատակով։
3.15. Հաճախորդը Հավելվածի միջոցով Բանկին տրամադրում է Պարզեցված նույնականացման համար ՌԴ օրենսդրությամբ նախատեսված անհրաժեշտ փաստաթղթեր՝ Բանկի կողմից սահմանված սահմանաչափերին համապատասխան Փոխանցումներ կատարելու նպատակով: Բանկի պահանջով Հաճախորդը պարտավոր է անցնել Նույնականացում, եթե Բանկը Նույնականացումը համարում է անհրաժեշտ՝ օրենսդրության պահանջների պահպանման եւ (կամ) Հավելվածի օգտագործման անվտանգության ապահովման, ինչպես նաեւ այլ Հաճախորդների իրավունքների եւ շահերի պաշտպանության համար: Հաճախորդի կողմից տրամադրված տեղեկությունները մշակվում են գաղտնիության քաղաքականությանը համապատասխան:
3.16. Հաճախորդի կողմից տրամադրված բոլոր փաստաթղթերը պետք է լինեն վավերական՝ դրանց ներկայացման ամսաթվի դրությամբ։
3.17. Հաճախորդի պարզեցված Նույնականացումն իրականացվում է Հաճախորդի ազգանունն, անունը, հայրանունը (եթե օրենքով կամ ազգային սովորույթով այլ բան նախատեսված չէ), անձը հաստատող փաստաթղթի սերիան և համարը պարզելու, Հաճախորդի կողմից Բանկին տրամադրելու և (կամ) Հաճախորդի Հաշվի օգգտատիրական ինտերֆեյսի միջոցով: Պարզեցված առցանց նույնականացման մեթոդը կարող է սահմանափակվել Բանկի տեխնիկական հնարավորություններով, ներառյալ պետական տեղեկատվական համակարգերի հետ տեղեկատվության փոխազդեցության պարամետրերը։
3.18. Նույնականացման եւ Պարզեցված նույնականացման ընթացակարգերը համարվում են ավարտված՝ Հաճախորդի կողմից տրամադրված տեղեկությունների ամբողջականությունն ու արժանահավատությունը հաստատելու պահից, անհրաժեշտության դեպքում՝ Հավելվածի Հաշվի ինտերֆեյսում Բանկի կողմից սահմանված անվտանգության համապատասխան կոդով տեղեկությունների հաստատմամբ եւ ավարտվում է Հաճախորդի Հաշվի օգտագործողի ինտերֆեյսում պարզեցված նույնականացման կարգավիճակի արտացոլմամբ: Պարզեցված առցանց նույնականացում իրականացնելիս Պարզեցված նույնականացման ընթացակարգը համարվում է ավարտված՝ պետական մարմինների տեղեկատվական համակարգերից Հաճախորդի տրամադրած տեղեկությունների համընկնման հաստատման պահին։
3.19. Հաճախորդը պարտավոր է պարբերաբար թարմացնել Պարզեցված նույնականացման համար տրամադրված տեղեկությունները, անհապաղ տեղեկացնել պարզեցված նույնականացման համար նախկինում տրամադրված տեղեկություններում կատարված բոլոր փոփոխությունների մասին: Հաճախորդը պարտավոր է նաեւ տրամադրել եւ ճշտել Բանկի հարցման վերաբերյալ տեղեկությունները Հաճախորդի հաշվի օգտագործողի ինտերֆեյսում էլեկտրոնային ծանուցման տեսքով՝ համապատասխան էլեկտրոնային ծանուցման տեղադրմանօրվանից 5 (հինգ) աշխատանքային օրվա ընթացքում:
3.20. Բանկը իրավունք ունի պահանջել, իսկ Հաճախորդը պարտավոր է տրամադրել լրացուցիչ տեղեկատվություն Հավելվածի օգտագործման նպատակների եւ բնույթի, դրամական միջոցների ծագման աղբյուրների, ֆինանսական վիճակի եւ Հաճախորդիհամբավի մասին:
3.21. Բանկն իրավունք ունի արգելափակել Հաշվին մուտքը և (կամ) մերժել Փոխանցում կատարելն այն դեպքերում, երբ Հաճախորդը չի տրամադրում պարզեցված Նույնականացման համար անհրաժեշտ տեղեկատվությունը, ժամանակին չի թարմացնում այն կամ Բանկի պահանջով չի տրամադրում տեղեկատվության պարզաբանում:
3.22. Ֆիզիկական անձանց անունից փոխանցում կատարելիս ՝ առանց բանկային հաշիվներ բացելու և (կամ) ֆիզիկական անձանց Փոխանցումների տրամադրման, առանց բանկային հաշիվների բացման, Փոխանցում իրականացնելիս՝ այդ միջոցները ենթակա չեն ապահովագրման «Ռուսաստանի Դաշնության բանկերում ֆիզիկական անձանց ավանդների ապահովագրության մասին» 23.12.2003 թվականի թիվ 177-ՖԶ դաշնային օրենքին համապատասխան:
3.23. Սույն Առաջարկի պայմանները ընդունելով՝ Հաճախորդը համաձայնվում և հաստատում է, որ Փոխանցման ընթացքում Հաճախորդին կամ Ստացողին սխալմամբ դրամական միջոցների մուտքագրման դեպքում Բանկն իրավունք ունի դուրս գրել սխալմամբ մուտքագրված դրամական միջոցների գումարն՝ առանց Հաճախորդի կամ Ստացողի համաձայնության։
3.24. Սույն Առաջարկի պայմանները ընդունելով՝ Հաճախորդը համաձայնվում և հաստատում է, որ եթե Փոխանցումներ կատարելիս Հաճախորդն օգտվում է Բանկի պրոդուկտներից և (կամ) ստանում է այլ ծառայություններ Բանկից, Բանկը կարող է նաև գանձել միջնորդավճար, որը նախատեսված է նման բանկային արտադրանքների օգտագործման պայմաններով և (կամ) Բանկի կողմից ծառայությունների մատուցման պայմաններով, որոնք տեղադրված են Բանկի կայքում՝ https://sovcombank.ru/ հղումով։
4.1. Պայմանագրի առարկան հանդիսանում Բանկի կողմից Հաճախորդի հանձնարարությամբ հօգուտ Ստացողի Փոխանցման իրականացումը։
4.2. Սույն Օֆերտան ակցեպտավորելուց հետո Հաճախորդին հնարավորություն է ընձեռնվում Հավելվածի միջոցով ձեւավորել եւ Կարգադրություն ուղարկել Բանկին: Փոխանցումն իրականացնելու համար դրամական միջոցները Հաճախորդի կողմից Բանկին տրամադրվում են անկանխիկ եղանակով, որը հաշվի է առնում առանց բանկային հաշվի բացման տրամադրված դրամական միջոցների չափի մասին տեղեկատվությունը:
4.2.1. Կանխիկ ԷԴՄ մնացորդի ավելացումն իրականացվում է Հաճախորդի կողմից Բանկի բանկոմատների միջոցով կանխիկ գումար մուտքագրելու միջոցով: Բանկի բանկոմատների ցանկը, որոնցով Հաճախորդը կարող է ավելացնել ԷԴՄ մնացորդը, տրամադրվում է Բանկի կողմից, այդ թվում՝ https://sovcombank.ru/office կայքում:
4.3. Հանձնարարականի ձևավորումը Հաճախորդի կողմից իրականացվում է հետևյալ գործողությունների հաջորդական կատարման միջոցով
4.3.1. Հաճախորդի վավերացումը Հավելվածում՝ Հավելվածում գրանցման ժամանակ Հաճախորդի կողմից նշված տվյալների մուտքագրման միջոցով։
4.3.2. Հաճախորդի կողմից Հավելվածում Փոխանցման ռեկվիզիտների հաջորդական մուտքագրումը
4.3.2.1. Ստացողի Բաժանորդային համարն, ինչպես նաև լրիվ անունը և հայրանունը (եթե օրենքով կամ ազգային սովորույթով այլ բան նախատեսված չէ), ինչպես նաև Ստացողի ազգանվան առաջին տառը և (կամ),
4.3.2.2. Ստացողի բանկային քարտի համարները և (կամ),
4.3.2.3. Հաճախորդը սկանավորում է QR-կոդը, և Հավելվածը ցուցադրում է իրավաբանական անձ կամ անհատ ձեռնարկատեր հանդիսացող Ստացողի անունը։
4.3.3. Հավելվածի միջոցով (Հաճախորդը սեղմում է «Ուղարկել» կոճակը) իր համաձայնության հաստատումը 4.3.2 կետում նշված Ռեկվիզիտների, Ստացողի տվյալների հետ։ Առաջարկները և Բանկի կողմից գանձվող վճարի չափը՝ համաձայն կայքում տեղադրված օգտագործման Պայմանների՝ https://id-pay.ru/tariff.html հղումով (եթե կիրառելի է Բանկի կողմից):
4.4. Հավելվածի միջոցով Հանձնարարականի փոխանցումը Հաճախորդը կարող է հաստատել Բանկի կողմից ուղարկված և Հաճախորդի կողմից իր Բաժանորդային համարին SMS հաղորդագրությամբ ստացվող հաստատման կոդով։ Հաճախորդը համաձայնվում է և հաստատում, որ հաստատման կոդի մուտքագրումը համարվում է Հանձնարարականին համապատասխան փոխանցումն իրականացնելու Հաճախորդի համաձայնության անվերապահ հաստատում:
4.5. Հաճախորդի կարգադրությունը կատարման ընդունելիս՝ Բանկն իրականացնում է գործողություններ, որոնք ուղղված են Պայմանագրի 4.2-րդ կետին համապատասխան Բանկին տրամադրված դրամական միջոցները տնօրինելու Հաճախորդի իրավունքի հավաստմանը:
4.6. Բանկը ձեւավորում է Էլեկտրոնային անդորրագիր, որը Հավելվածի միջոցով ուղարկվում է Հաճախորդին:
4.7. Հաճախորդը հաստատում է, որ իր կողմից Էլեկտրոնային անդորրագրի ստացումը հանդիսանում է Փոխանցման կատարման մասին Հաճախորդի պատշաճ իրազեկում:
4.8. Հաճախորդը պարտավորվում է Կարգադրության փոխանցումից հետո ինքնուրույն ստուգել տեղեկատվությունը։ Այն դեպքում, երբ Հաճախորդը չի ստուգում Փոխանցումը կատարելու մասին Էլեկտրոնային անդորրագրերի տեսքով տեղեկատվությունը, Բանկը պատասխանատվություն չի կրում առանց հաճախորդիհամաձայնության Փոխանցման իրականացման համար:
4.9. Բանկի՝ Հաճախորդին փոխանցման կատարման վերաբերյալ տեղեկատվություն ուղարկելու պարտականությունը համարվում է Բանկի կողմից կատարված' Հավելվածի միջոցով հաճախորդին էլեկտրոնային անդորրագիր ուղարկելու պահից:
4.10. Էլեկտրոնային կտրոնը Հաճախորդին ուղարկելու փաստը գրանցվում է Բանկի կողմից, ուղեկցող փաստաթղթերը և (կամ) դրանց էլեկտրոնային պատճենները պահվում են առնվազն 5 (հինգ) տարի։
4.11. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Ինտերնետ ցանցում առաջացող ուշացումների, խափանումների կամ Հաճախորդի կողմից Էլեկտրոնային անդորրագիր չստանալու համար, որոնք առաջացել են շարժական ռադիոհեռախոսային կապի օպերատորի ցանցի գործողության գոտուց դուրս Հաճախորդի բջջային հեռախոսի գտնվելու, Հաճախորդի կողմից բջջային կապի ազդանշանի անկայուն ընդունման, Հաճախորդի բջջային հեռախոսի ծրագրային եւ ապարատային ապահովման ոչ ճշգրիտ աշխատանքի եւ բանկից անկախ այլ պատճառներով:
4.12. Փոխանցման իրականացման թույլտվությունը Մասնակիցներից չստանալու դեպքում՝ Հավելվածի միջոցով համապատասխան հաղորդումն ուղարկելու միջոցով Բանկը Հաճախորդին տեղեկացնում է Կարգադրությունը կատարման ընդունելու անհնարինության վերաբերյալ: Հաճախորդը հաստատում է, որ իր կողմից նշված հաղորդագրության ստացումը հանդիսանում է Հաճախորդի պատշաճ տեղեկացումը Կարգադրության ընդունման անհնարինության վերաբերյալ:
4.13. Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագիրը կնքելու եւ Կարգադրությունը Բանկ հանձնելու պահից Բանկը ստանձնում է Հաճախորդին ծառայություններ մատուցելու պարտավորությունները:
4.14. Բանկը Փոխանցումը իրականացնում է Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրությամբ, Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ ակտերով եւ վճարային համակարգերի կանոններով սահմանված կարգով, պայմաններով և ժամկետներում:
4.15. Փոխանցման կատարման Հանձնարարականի հիման վրա Հաճախորդը Բանկին հանձնարարում է դուրս գրել Հաճախորդի դրամական միջոցները Փոխանցում կատարելու նպատակով, այդ թվում՝
4.15.1. Փոխանցման գումարներն Ստացողի օգտին` համաձայն Հաճախորդի կողմից Հանձնարարականում նշված Ստացողի նույնացուցչի։
4.15.2. Բանկին վճարման ենթակա վարձատրություն՝ Պայմաններին համապատասխան Ծառայությունների մատուցման համար:
4.16. Հանձնարարականը կատարվում է Բանկի կողմից՝ Ստացողին վճարման ենթակա և Հանձնարարականում նշված Փոխանցման Գումարի չափով։
4.17. Փոխանցման վճարումը կատարվում է անկանխիկ եղանակով, եթե Հանձնարարականում նշված Ստացողի տվյալները համընկնում են Ստացողի ինքնությունը հաստատող ներկայացված փաստաթղթի տվյալների հետ, ինչպես նաև եթե Հաճախորդը ճիշտ է նշել Փոխանցման Ստացողի տվյալները։
4.18. Այն դեպքում, երբ Փոխանցումը հետ է վերադարձվում որպես սխալ Փոխանցում, ապա Բանկն իրականացնում է դրամական միջոցների վերադարձ Հաճախորդին՝ Հաճախորդի էլեկտրոնային դրամական միջոցների մնացորդի ավելացման միջոցով:
4.19. Բանկն իրավունք ունի հրաժարվել Հաճախորդին Ծառայություններ մատուցելուց և (կամ) Հանձնարարականը կատարման համար ընդունելուց, եթե՝
4.19.1. Կոնկրետ Ծառայության մատուցման համար Բանկի մոտ տեխնիկական հնարավորության բացակայություն (կոնկրետ Փոխանցման կատարում),
4.19.2. Բանկի մոտ համապատասխան վճարային համակարգից կամ հաշվարկների Մասնակցից գործարքի իրականացման այնպիսի թույլտվության բացակայություն, որն ապահովում է Փոխանցման անկանխիկ հաշվեգրումը Ստացողին,
4.19.3. Փոխանցումներ իրականացնելու համար Բանկի կողմից սահմանված սահմանաչափերի Փոխանցման պահանջվող գումարի գերազանցում,
4.19.4. Եթե Բանկը և (կամ) միջնորդ Բանկը կասկածում են, որ գործարքը կատարվում է Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրության, գործող օտարերկրյա օրենսդրության, վճարային համակարգերի կանոնների պահանջների խախտմամբ կամ խարդախ բնույթ ունի, եթե Փոխանցման գումարի օգտագործումը (ծախսումը) Փոխանցում Ստացողի կողմից իրականացվում է սույն Առաջարկի պայմանների խախտմամբ կամ կասկածներ են առաջանում Հաճախորդի գործողությունների օրինականության վերաբերյալ:
4.20. Փոխանցման անդարձելիությունն, այսինքն՝ էլեկտրոնային դրամական միջոցների Փոխանցման կատարման հանձնարարականը չեղարկելու հնարավորության բացակայությունը կամ դադարեցումը, տեղի է ունենում այն պահին, երբ Ստացողի էլեկտրոնային դրամական միջոցների մնացորդը մեծանում է Փոխանցման գումարի չափով:
5.1. Հաճախորդը պարտավոր է ամբողջությամբ ծանոթանալ սույն Առաջարկին և Պայմաններին՝ նախքան այն ընդունելը:
5.2. Հաճախորդը պատասխանատվություն է կրում Փոխանցման վավերապայմանների արժանահավատության համար (Կարգադրություն կազմելու համար պահանջվող չափանիշներ, որոնք հիմք կհանդիսանան Բանկի կողմից Փոխանցումը կատարելու համար): Նշված տեղեկատվության ոչ հավաստի լինելու դեպքում՝ Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Կարգադրության ոչ պատշաճկատարման համար:
5.3. Հաճախորդը չպետք է երրորդ անձանց հաղորդի հիմնական նույնականացնողը՝ Փոխանցման համարը, ինչպես նաեւ փոխանցման այլ վավերապայմանները, ներառյալ Ստացողի տվյալները, երրորդ անձանց:
5.4. Հաճախորդը պարտավորվում է Փոխանցումները կատարել բացառապես Հաճախորդի առեւտրային գործունեության հետ չկապված անձնական (մասնավոր) նպատակներով:
5.5. Հաճախորդը պարտավոր է երաշխավորել փոխանցվող և (կամ) ստացվող դրամական միջոցների օրինական ծագումը, օրինական տիրապետումը եւ օգտագործման իրավունքը:
5.6. Երբ Հաճախորդը Փոխանցում է կատարում Ստացող չհանդիսացող երրորդ անձի օգտին, այսինքն՝ եթե կա շահառու, Հաճախորդը պարտավորվում է Բանկին տրամադրել շահառուի մասին տեղեկություններ՝ մինչև Հանձնարարականի ձևավորումը կամ Բանկի պահանջով (ազգանուն, անուն, հայրանուն (վերջինիս առկայության դեպքում), ծննդյան ամսաթիվ և վայր, քաղաքացիություն, անձը հաստատող փաստաթղթի մանրամասները՝ սերիան (առկայության դեպքում) և փաստաթղթի համարը, փաստաթղթի տրամադրման ամսաթիվը, փաստաթուղթը տրամադրած մարմնի անվանումը, ստորաբաժանման կոդը և վավերականության ժամկետը (առկայության դեպքում) և Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրությամբ նախատեսված այլ տեղեկություններ):
5.7. Հաճախորդը պարտավորվում է չկատարել հակաիրավական գործողություններ (Բանկի բացառիկ հայեցողությամբ որոշվող հանցագործության, վարչական իրավախախտման, երրորդ անձանց նկատմամբ քաղաքացիաիրավական պարտավորությունները չկատարելու, հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) կամ ահաբեկչության ֆինանսավորմանհատկանիշներ), այդ թվում՝
5.7.1. Ծառայությունը չօգտագործել կազմակերպված խմբի, անօրինական զինված կազմավորման, հանցավոր խմբավորման (հանցավոր կազմակերպության), տոտալիտար, աղանդային-կրոնական, առեղծվածային եւ նման միավորումների ֆինանսավորման, կրոնական, էթնիկ, կրոնական ծայրահեղականությանդրսեւորման համար դրամական միջոցներ տրամադրելու կամ հավաքելու համար;
5.7.2. չօգտագործել Ծառայությունը շրջանառությունից հանված կամ շրջանառությունը սահմանափակված օբյեկտների հետ կապված Փոխանցում ուղարկելու կամ Փոխանցում ստանալու գործողություններ կատարելու համար։
5.7.3. Չիրականացնել անօրինական ֆինանսական գործառնություններ, ապօրինի առևտուր, հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման գործարքներ և ցանկացած այլ գործողություններ, որոնք խախտում են ՌուսաստանիԴաշնության օրենսդրությունը,
5.7.4. Չկատարել շահույթ չհետապնդող կամ եկամուտը թաքցնելուն ուղղված գործողություններ,
5.7.5. Ծառայությունը չօգտագործել ատելություն, բռնություն, ռասայական կամ կրոնական անհանդուրժողականություն, նացիստական կամ նմանատիպ ատրիբուտիկա և (կամ) սիմվոլիկա քարոզող տեղեկատվության, ապրանքների, աշխատանքների, ծառայությունների տարածման հետ կապված ցանկացած գործողություն կատարելու համար, որոնք դրդում են իշխանության մարմինների տապալմանը եւ պետական կարգի փոփոխմանը, սեփականության ապօրինի ոչնչացմանը, խռովություններին, զանգվածային անկարգություններին, այլ ծայրահեղական գործունեության իրականացմանը,
5.7.6. Չկատարել ահաբեկչության ֆինանսավորման եւ զանգվածային ոչնչացման զենքի տարածման ֆինանսավորման հետ ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն կապված գործողություններ,
5.7.7. Չիրականացնել ուղղակի կամ անուղղակի օժանդակություն անօրինական ֆինանսական գործունեության, ապօրինի ձեռնարկատիրական գործունեության, ապրանքների եւ ծառայությունների իրացման, որոնք քարոզում են հանցավոր գործունեությունից տնտեսական օգուտներ, եւ ցանկացած այլ անօրինական գործողությունների, որոնք կարող են քրեորեն պատժելի լինել, դատաքննությանառարկա լինել եւ գործարար համբավի կորստի սպառնալիք ստեղծել,
5.7.8. Հաճախորդը իրավունք չունի գործառնություններ իրականացնել ֆիզիկական անձանց, իրավաբանական անձանց, այդ թվում ՝ ոչ առեւտրային եւ հասարակական կազմակերպությունների քաղաքական գործունեությունը ֆինանսավորելունպատակով:
5.8. Հաճախորդն իրավունք ունի Բանկին բողոք ներկայացնել մատուցված ծառայության որակի վերաբերյալ:
5.9. Բանկը պարտավոր է Հաճախորդի Կարգադրությունը ընդունել կատարման՝ սույն Օֆերտայի պայմաններին համապատասխան:
5.10. Փոխանցման իրականացման դեպքում Բանկը պարտավոր է առաջնորդվել ՌԴ գործող օրենսդրությամբ, Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով և սույն Օֆերտայի պայմաններով:
5.11. Բանկն իրավունք ունի Փոխանցման իրականացման համար Հաճախորդից գանձել միջնորդավճար՝ համաձայն Սակագների:
5.12. Բանկը պարտավոր է Հավելվածում տեղադրել սույն Օֆերտայի ամբողջական տեքստը:
5.13. Մինչեւ Կարգադրության ընդունումը Բանկը պարտավոր է Հավելվածի միջոցով Ծառայության մատուցման դիմաց վարձատրության գումարի մասին տեղեկատվությունը հասցնել Հաճախորդին:
5.14. Բանկն իրավունք ունի ցանկացած պահի միակողմանիորեն փոփոխություններ կամ լրացումներ կատարել Պայմանագրում, ներառյալ Փոխանցման իրականացման համար նախատեսված Հանձնարարականների փոխանցման կարգը և պայմաններն, ինչպես նաև գործարքների կատարման կարգը, գործարքների գումարների և տեսակների սահմանափակումները՝ Հաճախորդին Հավելվածում նախապես ծանուցելով Պայմանագրում նման փոփոխությունների և լրացումների մասին (այսուհետ՝ «Ծանուցում»): Պայմանագրում նշված փոփոխությունները կամ լրացումներն ուժի մեջ են մտնում Հաճախորդի կողմից Հավելվածում սույն Առաջարկի նոր տարբերակի ընդունման օրվանից: Հաճախորդը պարտավոր է ընդունել Առաջարկի նոր տարբերակը Հաճախորդի կողմից Բանկից Հավելվածում նշված Ծանուցումն ստանալու օրվանից 2 (երկու) օրացուցային օրվա ընթացքում: Եթե Հաճախորդը չի ընդունում Բանկի կողմից Պայմանագրի պայմանները փոփոխելու Առաջարկի նոր տարբերակը Առաջարկի այս կետում նշված ժամկետում, Հաճախորդի հետ կնքված Պայմանագիրը կարող է Բանկի կողմից միակողմանիորեն լուծվել առանց Հաճախորդին նախնական ծանուցման՝ նման դադարեցման մասին (եթե Հաճախորդը չունի Բանկի նկատմամբ պարտք, չունի էլեկտրոնային միջոցների մնացորդ և Բանկի հայեցողությամբ որոշվող այլ դեպքերում)՝ Հաճախորդին Ծանուցումն ուղարկելու օրվանից 2 (երկու) օրացուցային օր հետո: Հաճախորդի կողմից Բանկի նկատմամբ որևէ պարտավորության գծով պարտքի առկայության, էլեկտրոնային միջոցների մնացորդի առկայության, ինչպես նաև Բանկի հայեցողությամբ որոշված այլ դեպքերում, Հաճախորդի հետ պայմանագիրը չի կարող լուծվել։
5.15. Բանկն իրավունք ունի մերժել Հաճախորդին Ծառայությունից օգտվելն, այդ թվում՝ Հաճախորդի գործողությունների օրինականության վերաբերյալ կասկածների, ինչպես նաև Բաժանորդային համարի վերաբերյալ կեղծ տեղեկատվության տրամադրման և Հաճախորդի ու բջջային օպերատորի միջև կնքված բջջային կապի ծառայությունների մատուցման վերաբերյալ անվավեր պայմանագրի առկայության դեպքում։
5.16. Բանկը և Ընկերությունը պարտավորվում են ապահովել Պայմանագրի կատարման ընթացքում Բանկի կողմից Հաճախորդից ստացված ցանկացած տեղեկատվության գաղտնիությունը:
5.17. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Հաճախորդին ծառայություններ մատուցելու նպատակով՝ Բանկն իրավունք ունի ներգրավել երրորդ անձանց՝ պատասխանատու մնալով ներգրավված անձանց գործողությունների կամ անգործության համար:
5.18. Բանկն իրավունք ունի մերժել Հաճախորդի կարգադրության կատարումը՝ Թիվ 115-ՖԶ Օրենքի 7-րդ հոդվածի 11-րդ կետի եւ օրենսդրության այլ դրույթներին համապատասխան:
5.19. Բանկն իրավունք ունի միջոցներ ձեռնարկել դրամական միջոցների կամ այլ գույքը սառեցնելու (արգելափակելու) ուղղությամբ ՝ Թիվ 115-ՖԶ Օրենքի 7-րդ հոդվածի 1-ին կետի 6-րդ ենթակետին համապատասխան։
5.20. Բանկն իրեն իրավունք է վերապահում Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմանները խախտելու դեպքում մերժել Հաճախորդին փոխանցումներ կատարել:
5.21. Բանկն իրավունք ունի Հաճախորդից պահանջել սույն Պայմանագրով, ինչպես նաեւ Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրությամբ նախատեսված փաստաթղթեր եւ տեղեկություններ:
5.22. Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները կատարելիս սույն պայմանագրի կողմերը (Հաճախորդը եւ Բանկը), նրանց փոխկապակցված անձինք, աշխատողները կամ միջնորդները չեն վճարում, չեն առաջարկում վճարել և չեն թույլատրում որևէ դրամական միջոցների կամ արժեքների վճարում, ուղղակի կամ անուղղակի ձեւով, ցանկացած անձի, որոնք ազդեցություն կունենան այդ անձանց գործողությունների կամ որոշումների վրա՝ որեւէ ոչ իրավաչափ առավելություն կամ այլ ոչ իրավաչափ նպատակներ ստանալու նպատակով։ Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները կատարելիս կողմերը, նրանց հետ փոխկապակցված անձինք, աշխատողները կամ միջնորդները չեն իրականացնում այնպիսի գործողություններ, որոնք որակվում են պայմանագրի նպատակների համար կիրառելի օրենսդրությամբ, ինչպիսիք են կաշառք տալը կամ ստանալը, առեւտրային կաշառքը, ինչպես նաեւ այնպիսի գործողություններ, որոնք խախտում են հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) հակազդման կիրառելի օրենսդրության եւ միջազգային ակտերի պահանջները: Կողմի մոտ կասկած առաջանալու դեպքում, թե ինչ է տեղի ունեցել կամ կարող է տեղի ունենալ Օֆերտայի որեւէ դրույթների խախտման առնչությամբ, համապատասխան կողմը պարտավորվում է տեղեկացնել մյուս կողմին այդ մասին։ Ծանուցման մեջ կողմը պարտավոր է վկայակոչել այն փաստերը կամ ներկայացնել այնպիսի նյութեր, որոնք հավաստի կերպով հաստատում են կամ հիմք են տալիս ենթադրելու, թե ինչ է տեղի ունեցել կամ կարող է տեղի ունենալ Օֆերտայի որեւէ դրույթների խախտող կողմի, նրա հետ փոխկապակցված անձանց, աշխատողների կամ միջնորդների կողմից, որոնք արտահայտվում են կիրառելի օրենսդրությամբ՝ որպես կաշառք տալ կամ ստանալ, առեւտրային կաշառք, ինչպես նաեւ այն գործողությունները, որոնք խախտում են կիրառելի օրենսդրության եւ հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների լվացման դեմ պայքարի վերաբերյալ միջազգային փաստաթղթերի պահանջները։ Ծանուցումից հետո, համապատասխան Կողմը իրավունք ունի կասեցնել Պայմանագրով պարտավորությունների կատարումը մինչև ստանա հաստատում այն մասին, որ խախտում տեղի չի ունեցել կամ տեղի չի ունենալու։ Այս հաստատումը պետք է ուղարկվի ծանուցումը ուղարկելու պահից հետո՝ տասը աշխատանքային օրվա ընթացքում:
6.1. Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները չկատարելու և (կամ) ոչ պատշաճ կատարելու դեպքում կողմերը պատասխանատվություն են կրում սույն Օֆերտայի պայմաններին եւ ՌԴ գործող օրենսդրությանը համապատասխան:
6.2. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Պայմանագրով պարտավորությունների չկատարման և (կամ) ոչ պատշաճ կատարման համար, եթե այդպիսի չկատարումը և (կամ) ոչ պատշաճ կատարումը տեղի է ունեցել Հաճախորդիեւ և (կամ) կամ հաշվարկների այլ մասնակիցների մեղքով:
6.3. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում այն դեպքում, եթե Հաճախորդը սխալ է թույլ տվել Կարգադրության ձևավորման ժամանակ:
6.4. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում այն դեպքում, երբ փոխանցվող գումարի հաշվեգրումը Ստացողի Քարտին իրականացվել է վճարային համակարգերի կանոններով, Պայմանագրով և (կամ) ՌԴ գործող օրենսդրությամբ սահմանված ժամկետների և (կամ) այլ պահանջների խախտմամբ՝ Հաճախորդի,Ստացողի և (կամ) հաշվարկների այլ Մասնակիցների մեղքով:
6.5. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Հաճախորդի կողմից Հավելվածն օգտագործելու անհնարինության համար, մասնավորապես՝ Բանկի կողմից Փոխանցումն իրականացնելու նպատակով Կարգադրությունը ձեւակերպելու և Բանկին ուղարկելու համար։
6.6. Բանկը Հաճախորդի առջեւ պատասխանատվություն է կրում առանց Հաճախորդի համաձայնության գործառնություններ կատարելու դեպքում, դրանց գումարները հատուցելու համար՝ «Ազգային վճարային համակարգի մասին» 27.06.2011թ. թիվ 161 -ՖԶ դաշնային օրենքին համապատասխան։ Նշված փոխհատուցման վճարման մերժման հիմք է հանդիսանում Հաճախորդի կողմիցէլեկտրոնային վճարային միջոցի օգտագործման կարգի խախտումը։
7.1. Պայմանագրի կատարման շրջանակներում կողմերի փոխհարաբերությունները կարգավորվում են Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությամբ, Բանկի ներքին փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով և սույն Պայմանագրով (ներառյալ դրա բոլոր փոփոխությունները եւ լրացումները)։
7.2. Պայմանագրի կատարման շրջանակներում կողմերի փոխհարաբերությունները կարգավորվում են Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությամբ, Բանկի ներքին փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով եւ սույնՊայմանագրով (ներառյալ դրա բոլոր փոփոխությունները եւ լրացումները)։
7.3. Սույն Օֆերտայի պայմաններով պայմանագիր կնքելով 'հաճախորդը համաձայնություն է տալիս Բանկի և ընկերության կողմից իր անձնական տվյալների մշակմանը' Հաճախորդի կողմից Բանկին և ընկերությանը տրամադրվող անձնական տվյալների մշակման համաձայնությունների պայմաններով: Նշված համաձայնությունները տեղակայված են հավելվածում և ծառայության կայքում, որը գտնվում է հետևյալ հղումով. https://id-pay.ru/.
7.4. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ Հաճախորդը հաստատում է, որ մինչեւ Պայմանագրի կնքումը Բանկից ստացել է հետեւյալ տեղեկատվությունը, որը հասկանալի է Հաճախորդի համար.
7.4.1. Բանկի անվանման եւ գտնվելու վայրի, ինչպես նաեւ բանկային գործառնությունների իրականացման նրա լիցենզիայի համարի մասին,
7.4.2. Ծառայության մատուցման համար բանկի վարձատրության (միջնորդավճարի) չափի եւ գանձման կարգի մասին,
7.4.3. Արտարժույթով դրամական միջոցների փոխանցում իրականացնելիս կիրառվող փոխարժեքի (Հաճախորդի կողմից տրամադրված դրամական միջոցներիարժույթի եւ փոխանցվող դրամական միջոցների արժույթի տարբերության դեպքում)որոշման եղանակի մասին,
7.4.4. Պահանջների ներկայացման եղանակների եւ կարգի եւ դրանց քննարկման կարգի մասին, ներառյալ բանկի հետ կապի տեղեկատվությունը,
7.4.5. Հաճախորդի, ինչպես նաև Հաճախորդի կողմից նշված փոխանցում ստացողի նույնականացման կամ պարզեցված նույնականացմանն ուղղված գործողությունների իրականացման մեթոդների և կարգի մասին, այն դեպքերում, երբ նույնականացում կամ պարզեցված նույնականացումն անհրաժեշտ է՝ ելնելով Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրության պահանջներից. Հանցագործությունից ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) և ահաբեկչության ֆինանսավորման և (կամ) Բանկի ներքին փաստաթղթերի դեմ պայքարի մասին։7.4.6. էլեկտրոնային վճարման միջոցների օգտագործման պայմանների վերաբերյալ,
7.4.7. Հավելվածի միջոցով էլեկտրոնային վճարման միջոցների օգտագործման պայմանների վերաբերյալ, այդ թվում՝ նշված տեղեկատվությունը Բանկի պաշտոնական կայքում` https://sovcombank.ru/ հղումով տեղադրելով,
7.4.8. էլեկտրոնային դրամական միջոցների փոխանցման իրականացման եղանակների եւ վայրերի մասին,
7.4.9.Հաճախորդի կողմից Բանկին Դրամական միջոցների տրամադրման եղանակների մասին
7.5. Հաճախորդը երաշխավորում է, որ Փոխանցումը, որի կատարման Հանձնարարականը Հաճախորդի կողմից փոխանցվել է Հավելվածի միջոցով, կապված չէ Հաճախորդի գործարար գործունեության հետ, ինչպես նաև կապված չէ Հաճախորդի մասնագիտական գործունեության հետ (ներառյալ՝ որպես մասնավոր նոտար, փաստաբան, որը հիմնադրել է իրավաբանական գրասենյակ, կամ այլ անձ, որի մասնագիտական գործունեությունը, համաձայն դաշնային օրենքների, ենթակա է պետական գրանցման և (կամ) լիցենզավորման):
7.6. Հաճախորդը հաստատում է, որ,:
7.6.1. ինքը, իր ամուսինը (կինը), իր մերձավոր ազգականները (անմիջական վերընթաց եւ վայրընթաց գծով ազգականները (ծնողներն ու երեխաները, պապը, տատն ու թոռները), լրիվ եւ ոչ լրիվ (ընդհանուր հայր կամ մայր ունեցող) եղբայրներն ու քույրերը, որդեգրողը եւ որդեգրվածները) ներկայումս չեն հանդիսանում եւ վերջին տարվա ընթացքում օտարերկրյա հասարակական պաշտոնատար անձինք չեն եղել,եւ նա չի գործում օտարերկրյա հանրային պաշտոնատար անձի շահերից ելնելով,
7.6.2. Ռուսաստանի Դաշնության տարածքում գործունեությունն իրականացնող հասարակական կամ կրոնական կազմակերպության (միավորման), բարեգործական հիմնադրամի, օտարերկրյա ոչ առեւտրային ոչ կառավարական կազմակերպության, նրա մասնաճյուղի կամ ներկայացուցչության ղեկավար կամ հիմնադիր չէ եւ չի գործում ի շահ այնպիսի հասարակական կամ կրոնական կազմակերպության (միավորման), բարեգործական հիմնադրամի, օտարերկրյա ոչ առեւտրային ոչ կառավարական կազմակերպության, նրա մասնաճյուղի կամ ներկայացուցչության, որոնք գործունեությունն են իրականացնում ՌԴ տարածքում,
7.6.3. չի հանդիսանում ծայրահեղականների Ցանկում ընդգրկված անձանց
7.6.4. չի հանդիսանում հանրային միջազգային կազմակերպությունների պաշտոնատար անձ, ինչպես նաեւ չի զբաղեցնում (պաշտոնավարում) Ռուսաստանի Դաշնության պետական պաշտոններ, Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական Բանկի տնօրենների խորհրդի անդամի պաշտոն, դաշնային պետական ծառայության պաշտոն, որոնց նշանակումն ու ազատումը կատարվում է Ռուսաստանի Դաշնության Նախագահի կամ Ռուսաստանի Դաշնության կառավարության կողմից, չի զբաղեցնում այնպիսի պաշտոններ Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական բանկում, պետական կորպորացիաներում եւ Ռուսաստանի Դաշնության կողմից դաշնային օրենքների հիման վրա ստեղծված այլ կազմակերպություններում, որոնք ընդգրկված են Ռուսաստանի Դաշնության Նախագահի կողմից սահմանվող պաշտոնների ցանկերում։
7.6.5. ֆինանսական դրությունը գնահատվում է բավարար,
7.6.6. ունի դրական գործարար համբավ,
7.7. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ հաճախորդը երաշխավորում է, որ սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքումը եւ Փոխանցումների իրականացումը ուղղված չէ հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացմանը (լվացմանը) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորմանը:
7.8. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Փոխանցում իրականացնելիս Հաճախորդը պարտավորվում է՝:
7.8.1. տրամադրել տեղեկատվություն իր շահառուների մասին։ Նշված տեղեկատվությունը չտրամադրելու դեպքում շահառու է ճանաչվում ինքը՝ Հաճախորդ հանդիսացող ֆիզիկական անձը;
7.8.2. Բանկի պահանջով տրամադրել տեղեկություններ դրամական միջոցների վերաբերյալ
7.9. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ Հաճախորդը հաստատում է, որ ծանոթացել է սույն Օֆերտայի պայմաններին եւ ընդունում է դրանք միանալու պայմանով՝ առանց որեևէ բացառությունների եւ սահմանափակումների:
7.10. Հաճախորդը, ընդունելով սույն Օֆերտայի պայմանները, հաստատում է, որ ծանոթ է վճարման էլեկտրոնային միջոցների օգտագործման մեծ ռիսկի մասին, այդ թվում՝ սակայն չբացառելով, ֆինանսական կորուստների ռիսկին, տեխնիկական սարքի կրկնօրինակման ռիսկին, հաղորդագրությունների փոփոխման ռիսկին, գաղտնաբառերի մուտքի ծածկագրերի կորստի (գողության) ռիսկին, գործառնությունների մերժման ռիսկին, բանկի վերահսկողությունից դուրսկոնֆլիկտային իրավիճակների ռիսկին, երրորդ անձանց կողմից վճարման էլեկտրոնային միջոցի օգտագործման ռիսկին, առանց հաճախորդի թույլտվության, երրորդ անձանց կողմից կապի ալիքներում մուտքի ծածկագրերի եւ գաղտնաբառերի որսալու ռիսկի հետ, հաճախորդի մասին տեղեկությունների, կատարված գործառնությունների մասին տեղեկությունների, վճար ստացողների, ինչպես նաեւհաճախորդի մասին այլ տեղեկությունների օգտագործման վերաբերյալ։
7.11. Առաջարկը կնքելիս, փոփոխելիս և կատարելիս Կողմերը պարտավորվում են չկատարել գործողություններ, որոնք որակվում են որպես կոռուպցիոն՝ համաձայն Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրության և (կամ) կոռուպցիայի դեմ պայքարի վերաբերյալ գործող միջազգային չափորոշիչների։
8.1. Հավելվածը գործելու համար անհրաժեշտ ծրագրային ապահովման իրավատերը Ընկերությունն է։ Բանկը պատշաճ կերպով իրավասու է Ընկերության կողմից հաճախորդներին տրամադրել սույն Օֆերտայի պայմաններինհամապատասխան Հավելված: Օֆերտայի սույն բաժնի դրույթները հանդիսանում են Ընկերության եւ Օգտագործողի (Հաճախորդի) միջեւ ծրագրային ապահովման օգտագործման վերաբերյալ Լիցենզային համաձայնագրի (այսուհետ՝ Համաձայնագիր) պայմաններ, որոնք անհրաժեշտ են Հավելվածի աշխատանքի համար՝ համաձայն ՌԴ ՔՕ 1286 հոդվածի 4-րդ կետին համապատասխան։
8.2. Ընկերությունը Հաճախորդին անհատույց փոխանցում է սույն Օֆերտայում նշված պարտավորությունների պահպանման պայմաններով ծառայությունների մատուցման նպատակով Հավելվածի օգտագործման իրավունքը:
8.3. Համաձայնագիրը չի նշանակում, որ Հաճախորդին Հավելվածի առնչությամբ որեւէ իրավունքներ չեն փոխանցվում, բացառությամբ նրանց, որոնք հստակ նշված են սույն Օֆերտայում կամ ՌԴ օրենսդրությամբ նախատեսված դեպքերում։ Հավելվածի առնչությամբ Բանկի եւ Ընկերության այլ իրավունքները պաշտպանված են ՌԴ օրենսդրությամբ եւ միջազգային պայմանագրերով, ինչպես նաև այլ օրենքներով եւ պայմանագրերով, որոնք կարող են ծագել Հավելվածի առնչությամբ։
8.4. Համաձայնագիրը կրում է ոչ առեւտրային բնույթ եւ հիմք չի հանդիսանում դրամական հաշվարկների կամ այլ նյութական արժեքների փոխանցման համար:
8.5. Հաճախորդը պարտավորվում է չօգտագործել Հավելվածի հետ կապված ապրանքային նշանները, ինչպես նաեւ չփոխել, չմիավորել եւ չփոխանցել Հավելվածի պատճենները:
8.6. Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Հաճախորդի Հաշվի Գրանցման պահից: Հավելվածի օգտագործման սկիզբը նշանակում է Հաճախորդի համաձայնությունը Համաձայնագրի բոլոր դրույթներին:
8.7. Համաձայնագիրը դադարեցնում է գործողությունը՝
8.7.1. Հաճախորդի նախաձեռնությամբ Հավելվածի օգտագործումը դադարեցնելու դեպքում,
8.7.2. Բանկի (Ընկերության) նախաձեռնությամբ Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմաններով կնքված Համաձայնագրի և (կամ) Պայմանագրի պայմանները խախտելու դեպքում։
8.8. Հավելվածը տրամադրվում է հաճախորդին «ինչպես որ կա» կարգավիճակով, առանց որեւէ երաշխիքի: Բանկը (Ընկերությունը) պատասխանատվություն չի կրում Հաճախորդի կամ երրորդ անձանց վնասների կամ վնասների համար, որոնք կապված են Հավելվածի օգտագործման հետ, հակառակ Համաձայնագրի պայմաններին, կամ Բանկի (Ընկերության) կողմից ներկայացված Հավելվածի աշխատանքի նկարագրությանը, ներառյալ, բայց չսահմանափակվելով, Հաճախորդի ծրագրային ապահովման, Հաճախորդի սարքավորումների եւինտերնետ-միացումների համար բացասական հետեւանքներով:
8.9. Հաճախորդը իրավունք չունի օգտագործել Հավելվածը՝ դրանից ածանցյալ ստեղծագործություններ ստեղծելու նպատակով։
8.10. Հաճախորդի կողմից սեփական նախաձեռնությամբ Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու կամ Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու մասին Բանկի (Ընկերության) կողմից Հաճախորդի կողմից ծանուցում ստանալու մտադրության դեպքում՝ Հաճախորդը պարտավոր է մեկօրվա ընթացքում դադարեցնել Հավելվածի օգտագործումը:
8.11. Արգելվում է բացահայտել Հավելվածի տեխնոլոգիան։ Նշված արգելքն ուղղված է Հավելվածի անվտանգության ապահովմանը եւ գործունեության անխափանությանը:
8.12. Փոխանցման պահին Հավելվածն օգտագործելիս Բանկին ինքնաշխատ ռեժիմով փոխանցվում է Հաճախորդի սարքի (սմարթֆոնի) օպերացիոնհամակարգի եւ օգտագործվող Հավելվածի տարբերակի մասին տեղեկատվությունը:
8.13. Տեխնիկական աջակցության բոլոր ծագող հարցերով Հաճախորդը կարող է դիմել Հավելվածի հետադարձ կապի միջոցով:
9.1. Բողոք կամ դիմում Բանկ ներկայացնելու համար Հաճախորդը պահանջ կամ դիմում է ուղարկում Բանկի փոստային այն հասցեով, որը նշված է Պայմանագրում: Պահանջները կամ դիմումները պետք է ձեւակերպվեն գրավոր՝ նշելով Հաճախորդի ազգանունը, անունը, հայրանունը, անձնագրային տվյալները եւ բնակության (գրանցման) վայրի հասցեն կամ գտնվելու վայրը, ինչպես նաեւ Հաճախորդի բանկային հաշվի վավերապայմանները (եթե դրանք անհրաժեշտ են պահանջի и կամ դիմումի կատարման նպատակով), պատասխան ուղարկելու փոստային հասցեն եւ հաճախորդի կոնտակտային հեռախոսահամարը։ Այն պարունակում է նաեւ հաճախորդի սեփական ստորագրությունը, ինչպես նաեւ այլ փաստաթղթեր, որոնք հաստատում են պահանջի կամ դիմումի բովանդակությունը, հակառակ դեպքում, հաճախորդի պահանջի կամ դիմումի քննարկումը տվյալների անբավարարությանպատճառով կարող է դժվարանալ կամ լինել անհնար:Անհրաժեշտության դեպքում պահանջին կամ դիմումին, անհրաժեշտության դեպքում, պետք է կցված լինի նաեւ Հաճախորդի բանկային քարտի հաշվի քաղվածքը, որը պարունակում է բանկային քարտի համարը, Հաճախորդի մասին տեղեկատվությունը (այդ թվում՝ ազգանունը, անունը, հայրանունը), գործառնության գծով դրամական միջոցների դուրսգրման մասին տվյալները (կատարման գումարը, ամսաթիվը եւ ժամանակը, գործողության նկարագրությունը), ինչպես նաեւ Հաճախորդի անձնագրի երկրորդ եւ երրորդ էջի պատճենները։ Բացի այդ, Ռուսաստանի Դաշնության քաղաքացին կցում է անձնագրի էջի պատճենը՝գրանցման հասցեի մասին արդիական տեղեկություններով:
9.2. Պայմանագրի 9.1. կետին համապատասխան տրված դիմումները եւպահանջները քննարկվում են Բանկի կողմից 60 (վաթսուն) օրվա ընթացքում՝ անդրսահմանային փոխանցումների վերաբերյալ վեճերի շրջանակներում, իսկ այլ դեպքերում՝ դրանք ստանալուց հետո 30 (երեսուն) օրվա ընթացքում, եթե օրենսդրությամբ կամ Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ ակտերով սահմանված չէպահանջների քննարկման այլ ժամկետ։.
9.3. Խաղաղ ճանապարհով համաձայնության հասնելու անհնարինության դեպքում՝ վեճերը ենթակա են կարգավորման՝ Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությանը համապատասխան։
9.4. Սույն Առաջարկն ունի նմանօրինակ տարբերակներ անգլերեն և ռուսերեն լեզուներով: Առաջարկի տեքստերի ռուսերեն և Առաջարկի անգլերեն և (կամ) հայերեն տարբերակների մեկնաբանման անհամապատասխանությունների դեպքում, նախապատվությունը տրվում է Առաջարկի ռուսերեն տարբերակին։
10.1. Բանկ: Հանրային բաժնետիրական ընկերություն «Սովկոմբանկ»
Գտնվելու վայրը՝ 156000, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Կոստրոմա, Տեքստիլշչիկով պողոտա, տուն 46:
Թ/Հ 30101810300000000743 Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական բանկի Կենտրոնական դաշնային շրջանի գլխավոր տնօրինության Կոստրոմայի շրջանի մասնաճյուղում
ԲՆԿ 043469743
ՀՎՀՀ 4401116480 ՀԿՊԾ՝ 440101001
ՀՊԳՀ 1144400000425
ՁԿՀԴ 09139030 ՏԳՏՀԴ 64.19
Հեռ. 8-800-100-000-6
Պաշտոնական ծանուցումների համար կոնտակտային էլեկտրոնային փոստի հասցե՝ [email protected]
10.2. «ՈՒՆԻՎԵՐՍԱԼ ՎՃԱՐԱՅԻՆ ՏԵԽՆՈԼՈԳԻԱՆԵՐ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերություն
Գտնվելու վայր: 123112, ք. Մոսկվա, Նաբերեժնայա Պրեսնենսկայա, շենք 12, գրասենյակ 33 /ՀՎՀՀ: 9703011965
Պաշտոնական ծանուցումների համար կոնտակտային էլեկտրոնային հասցե՝ [email protected], [email protected]
Խմբագրական ”09” հունիսի 2025 թ.