1.1. В настоящей Публичной оферте (далее также — «Оферта») содержатся существенные условия Договора оказания услуг по осуществлению переводов денежных средств по поручению физического лица посредством использования мобильного приложения «IDpay 2.0» (далее — «Договор») (приложение доступно, если применимо, в электронных онлайн магазинах приложений для смартфонов Google Play, App Store, HuaweiGallery (далее также — «Приложение»)).
1.2. Использование Приложения, включая совершение указанных в настоящей Оферте действий, является надлежащим присоединением к условиям Оферты и подтверждением согласия физического лица заключить Договор на условиях, в порядке и объеме, изложенных в настоящей Оферте.
1.3. Настоящая Оферта является адресованным физическим лицам официальным публичным предложением Публичного акционерного общества «Совкомбанк» (ПАО «Совкомбанк», Генеральная лицензия на осуществление банковских операций № 963, выдана ЦБ РФ «05» декабря 2014 года) (далее — «Банк») заключить гражданско-правовой Договор в соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения физическим лицом действий, предусмотренных в настоящей Оферте, и означающих безоговорочное принятие физическим лицом всех условий настоящей Оферты без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
2.1. Абонентский номер — телефонный номер, назначенный Клиенту оператором сотовой связи в момент подключения Клиента к сети оператора сотовой связи, однозначно определяющий (идентифицирующий) лицо, заключившее с оператором сотовой связи договор о предоставлении услуг подвижной связи.
2.2. Авторизация — процесс анализа и сопоставления введенных Клиентом Аутентификационных данных, по результатам которого определяется наличие у Пользователя права получить доступ к услугам Приложения.
2.3. Аккаунт — личная учетная запись (страница) Клиента в Приложении, к которой Клиент имеет доступ посредством Аутентификационных данных (как определено ниже).
2.4. Аутентификационные данные — данные, позволяющие провести аутентификацию Клиента для доступа к Аккаунту в Приложении. Аутентификационные данные присваиваются Клиенту в момент регистрации Клиента в Приложении.
2.5. Банк-посредник — иностранный центральный (национальный) банк или иностранный банк, который, при осуществлении перевода денежных средств обслуживает Получателя денежных средств.
2.6. Валюта перевода — валюта переводимых денежных средств, указанная Клиентом при подаче Распоряжения на осуществление Перевода.
2.7. Идентификация — совокупность действий по установлению сведений о Клиентах в соответствии с Федеральным законом от 07.08.2001 г. № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» (далее — «Закон № 115-ФЗ», нормативными документами Банка России, законодательством Российской Федерации.
2.8. Идентификатор Получателя — номер телефона Получателя или иные реквизиты Получателя, позволяющие однозначно идентифицировать Получателя Перевода.
2.9. Клиент — физическое лицо, инициирующее операцию Перевода Получателю, обладающее соответствующей дееспособностью, совершившее действия, направленные на заключение Договора посредством акцепта условий настоящей Оферты.
2.10. Общество — Общество с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии» (ООО «УПТ»), предоставляющее на основании договора с Банком Приложение для его применения Клиентами Банка, на основании которого Клиент имеет возможность заключить настоящий Договор посредством Приложения, а также пользоваться Приложением, разработанным и поддерживаемым Обществом. Место нахождения Общества: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, дом 12, этаж/офис 33/33.
2.11. Ограничительный лимит переводов — сумма и количество денежных переводов посредством использования Приложения установлены в Условиях, доступных по адресуhttps://id-pay.ru/tariff.html.
2.12. Оператор электронных денежных средств — оператор по переводу денежных средств, осуществляющий перевод электронных денежных средств без открытия банковского счета (перевод электронных денежных средств).
2.13. Перевод — осуществляемая Банком по поручению Клиента операция по переводу денежных средств без открытия Клиенту банковского счета на основании Распоряжения Клиента.
2.14. Приложение — мобильное платежное приложение «IDpay 2.0» Общества, с которым у Банка заключен соответствующий договор, посредством которого Клиенту предоставляется возможность составления и передачи Распоряжения в Банк в целях осуществления перевода денежных средств с использованием электронного средства платежа через Аккаунт Клиента. Приложение самостоятельно устанавливается Клиентом на свое мобильное устройство (смартфон или подобное устройство). Во избежание сомнений, в настоящей Оферте средство доступа к Аккаунту Клиентом посредством мобильного приложения называется Приложение.
2.15. Получатель — физическое лицо, обладающее соответствующей дееспособностью, в адрес которого Клиент поручает Банку осуществить Перевод. Получатель также может являться Клиентом, в случае Перевода со счета, открытого в Банке на свой счет в Банке-посреднике.
2.16. Распоряжение — электронный документ, формируемый Клиентом в виде информационного сообщения, передаваемого в Банк посредством Приложения, содержащий необходимые реквизиты для осуществления Перевода.
2.17. Сумма перевода — объем денежных средств, подлежащих переводу Банком на основании Распоряжения.
2.18. Условия — утвержденные в Банке размеры комиссионных вознаграждений за услуги, оказываемые Банком, а также Банком-посредником в рамках настоящего Договора, а также иные стоимостные величины, применяемые при исполнении Распоряжения. Актуальные Условия размещаются по адресу: https://id-pay.ru/tariff.html.
2.19. Трансграничный перевод — Перевод, при осуществлении которого Получатель находится за пределами Российской Федерации, и (или) Перевод, при осуществлении которого Получателя обслуживает Банк-посредник. В рамках настоящего Договора Термин Перевод включает в себя термин Трансграничный перевод, если в Договоре не указано иное.
2.20. Услуга — услуга по осуществлению Перевода на основании Распоряжения, а также услуга, оказываемая Клиенту в соответствии с п. 4.2.1. настоящей Оферты.
2.21. Участники расчетов — Банк, Клиент, Банки-посредники, Получатель.
2.22. Электронная квитанция — документ, составленный в электронной форме, содержащий в себе информацию о реквизитах Перевода, являющийся подтверждением приема Банком Распоряжения к исполнению.
3.1. Договор между Банком и Клиентом заключается на условиях настоящей Оферты и Условий. Текст Оферты размещается в Приложении. Клиент до передачи Распоряжения обязуется ознакомиться с текстом настоящей Оферты и Условий, являющихся ее неотъемлемой частью и принять условия настоящей Оферты путем проставления соответствующей отметки в Приложении. Договор считается заключенным на основании акцепта Клиентом настоящей Оферты. Клиент обязуется не использовать Приложение, если Клиент не согласен с каким-либо условием настоящей Оферты или коммерческими условиями Переводов, предусмотренных в Условиях.
3.2. Договор, заключаемый на условиях настоящей Оферты, заключается между Клиентом и Банком в целях осуществления Перевода на основании Распоряжения Клиента в рамках тарифов, предусмотренных в Условиях.
3.3. В рамках Договора осуществляется Перевод с использованием денежных средств Клиента, внесенных на счет Аккаунта Клиента.
3.4. В случае выдачи суммы перевода денежных средств Получателю наличными согласие физического лица с условиями настоящей Оферты означает согласие Клиента с условиями и порядком осуществления переводов Банка.
3.5. Клиент обязуется исполнять условия Договора, указаний и рекомендаций, размещенных в интерфейсе Приложения. Клиент обязуется предпринимать все необходимые меры по обеспечению безопасности и защите информации и документов, обмен которыми осуществляется в рамках Договора.
3.6. Клиент соглашается, что он обладает информацией о возможных рисках онлайн-мошенничества, связанных с получением услуг посредством информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – сеть Интернет), а также понимает и принимает на себя риски связанные с проблемами связи сети Интернет на стороне Клиента.
3.7. Клиент несет всю ответственность за риски, связанные с хранением данных доступа к Приложению и обязан предотвратить возможность доступа к Приложению третьих лиц.
3.8. Потери и риски Клиента, связанные с восстановлением доступа к сети Интернет в процессе передачи Распоряжения и иные программные сбои, не налагают обязательств на Банк, Банк-посредник и Общество.
3.9. Банк не несет ответственность, если информационные сообщения, своевременно направленные (переданные) Клиенту, а также сведения об изменении и/или дополнении Договора и/или Условия, опубликованные в порядке и в сроки, установленные Договором, не были получены и/или изучены и/или правильно истолкованы Клиентом.
3.10. В рамках Договора для осуществления Трансграничного перевода Клиент вправе дать Распоряжение Банку в валюте, отличающейся от валюты Российской Федерации, если такие Переводы отражены в Условиях. Переводы, не являющиеся Трансграничными, осуществляются Банком в рублях Российской Федерации.
3.11. В рамках Договора Клиент вправе дать Распоряжение об осуществлении переводов, которые предусмотрены функциональностью Приложения.
3.12. Реквизиты Перевода, подлежащие предоставлению Клиентом в момент формирования Распоряжения. Для Трансграничного перевода Клиент предоставляет Банку, следующие реквизиты Перевода (если иное не будет предусмотрено в Приложении в момент подачи заявки в Приложении на Перевод):
3.12.1. Сумма Перевода;
3.12.2. Валюта перевода;
3.12.3. Абонентский номер Получателя (телефонный номер)/Идентификатор Получателя;
3.12.4. Назначение Перевода;
3.12.5. Страна назначения Перевода.
3.12.6. Иные параметры, если их предоставление требуется в соответствии с законодательством РФ и/или правилами местного законодательства государства Получателя и/или иным Участником расчётов.
3.13. Предоставление Банком Услуги Клиенту производится с обеспечением процессов упрощенной идентификации Клиента.
3.14. Упрощенная Идентификация осуществляется в целях исполнения требований Федерального закона от 07.08.2001г. № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма», Положения об идентификации кредитными организациями клиентов, представителей клиента, выгодоприобретателей и бенефициарных владельцев в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма, утвержденного Банком России 15.10.2015 N 499-П, а также требований применимого законодательства в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма.
3.15. Клиент предоставляет Банку, посредством Приложения необходимые для проведения Упрощенной идентификации документы, предусмотренные законодательством РФ в целях совершения Переводов в соответствии с лимитами, установленными Банком. Клиент обязан пройти Идентификацию по требованию Банка, если Банк, сочтет прохождение Идентификации необходимым для соблюдения требований законодательства и (или) обеспечения безопасности использования Приложения, а также защиты прав и интересов иных Клиентов. Предоставленные Клиентом сведения обрабатываются в соответствии с политикой конфиденциальности.
3.16. Все документы, предоставленные Клиентом должны быть действительными на дату их предъявления.
3.17. Упрощенная Идентификация Клиента проводится по установлению в отношении Клиента фамилии, имени, отчества (если иное не вытекает из закона или национального обычая), серии и номера документа, удостоверяющего личность, посредством предоставления Клиентом Банку, посредством пользовательского интерфейса Аккаунта Клиента. Способ упрощённой онлайн-идентификации может быть ограничен техническими возможностями Банка, включая параметры информационного взаимодействия с государственными информационными системами.
3.19. Процедуры Идентификации и упрощенной Идентификации считаются завершенными с момента подтверждения Банком полноты и достоверности предоставленных Клиентом сведений, подтверждением при необходимости сведений в интерфейсе Аккаунта Приложения соответствующим кодом безопасности, устанавливаемым Банком, и завершается отражением статуса упрощённой Идентификации в пользовательском интерфейсе Аккаунта Клиента. При проведении упрощенной онлайн-идентификации Клиента процедура упрощенной Идентификации считается завершенной в момент получения из информационных систем органов государственной власти подтверждения совпадения предоставленных Клиентом сведений.
3.20. Клиент обязан регулярно обновлять сведения, предоставленные для упрощенной Идентификации, незамедлительно сообщать обо всех изменениях в ранее предоставленных сведениях для упрощенной Идентификации. Клиент также обязан предоставлять и уточнять сведения по запросу Банка в виде электронного уведомления в пользовательском интерфейсе Аккаунта Клиента в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты размещения соответствующего электронного уведомления.
3.21. Банк вправе запрашивать дополнительно, а Клиент обязан предоставить информацию о целях и характере использования Приложения, источниках происхождения денежных средств, финансовом положении и репутации Клиента.
3.22. Банк вправе блокировать доступ к Аккаунту и/или отказать в совершении Перевода в случаях непредставления Клиентом необходимых для упрощенной Идентификации сведений, их несвоевременного обновления или непредставления уточнения сведений по запросу Банка.
3.23. При осуществлении Перевода по поручению физических лиц без открытия банковских счетов и/или выдачи перевода физическим лицам без открытия банковских счетов данные средства не подлежат страхованию в соответствии с Федеральным законом № 177-ФЗ от 23.12.2003 года «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации».
4.1. Предметом Договора является осуществление Банком Перевода по поручению Клиента в пользу Получателя.
4.2. После акцепта настоящей Оферты Клиенту предоставляется возможность сформировать и направить в Банк Распоряжение посредством Приложения. Денежные средства для осуществления Перевода предоставляются в наличной и безналичной форме Клиентом Банку, учитывающему информацию о размере предоставленных денежных средств без открытия банковского счета.
4.2.1. Увеличение остатка ЭДС в наличной форме осуществляется путем внесения Клиентом наличных денежных средств с использованием банкоматов Банка. Перечень банкоматов Банка, с помощью которых Клиент может произвести увеличение остатка ЭДС предоставляется Банком, в том числе на сайтеhttps://sovcombank.ru/officeв сети Интернет.
4.3. Формирование Распоряжения осуществляется Клиентом через последовательное совершение следующих действий:
4.3.1. аутентификация Клиента в Приложении посредством введения Аутентификационных данных;
4.3.2. последовательное введение Клиентом в Приложении реквизитов Перевода;
4.3.2.1. при вводе Клиентом Абонентского номера Получателя в Приложении отражается полное имя и отчество (если иное не вытекает из закона или национального обычая), а также первая буква фамилии Получателя;
4.3.3. подтверждение посредством Приложения (Клиент нажимает кнопку «Отправить») своего согласия с Реквизитами, данными Получателя, указанными в п. 4.3.2.1 и размером взимаемого Банком вознаграждения, согласно Условиям, размещенным по ссылке:https://id-pay.ru/tariff.html(если применимо со стороны Банка).
4.4. Передача Распоряжения через Приложение подтверждается Клиентом кодом подтверждения, направленным Банком и полученным в sms-сообщении на свой Абонентский номер. Клиент соглашается и подтверждает, что ввод кода подтверждения считается безусловным подтверждением согласия Клиента на осуществление Перевода в соответствии с Распоряжением.
4.5. При приеме к исполнению Распоряжения Клиента Банк осуществляет действия, направленные на удостоверение права Клиента распоряжаться денежными средствами, предоставленными Банку в соответствии с п. 2.2 Договора.
4.6. Банк формирует Электронную квитанцию, которая направляется Клиенту посредством Приложения.
4.7. Клиент подтверждает, что получение им Электронной квитанции является надлежащим информированием Клиента о совершении Перевода.
4.8. Клиент обязуется проверять информацию самостоятельно после передачи Распоряжения. В случае если Клиент не проверяет информацию в виде Электронных квитанций о совершении Перевода, Банк не несет ответственности за осуществление Перевода без согласия Клиента.
4.9. Обязанность Банка по направлению Клиенту информации о совершении Перевода считается исполненной Банком с момента отправки Электронной квитанции Клиенту посредством Приложения.
4.10. Факт направления Клиенту Электронной квитанции фиксируется Банком, подтверждающие документы и/или их электронные копии хранятся не менее 5 (пять) лет.
4.11. Банк не несет ответственность за задержки, сбои, возникающие в работе сети Интернет, или неполучение Клиентом Электронной квитанции, вызванные нахождением мобильного телефона Клиента вне зоны действия сети Оператора подвижной радиотелефонной связи, нестабильным приемом сигнала сотовой связи аппаратом Клиента, некорректной работой программного и аппаратного обеспечения мобильного телефона Клиента и другими независящими от Банка причинами.
4.12. В случае неполучения от Участников расчетов разрешения на осуществление Перевода, Банк уведомляет Клиента о невозможности принятия Распоряжения к исполнению путем направления соответствующего сообщения посредством Приложения. Клиент подтверждает, что получение им указанного сообщения является надлежащим информированием Клиента о невозможности принятия Распоряжения.
4.13. С момента заключения Клиентом Договора на условиях настоящей Оферты и передачи в Банк Распоряжения, Банк принимает на себя обязательства по оказанию Клиенту Услуги.
4.14. Банк осуществляет Перевод в порядке, на условиях и в сроки, установленные законодательством Российской Федерации, нормативными актами Банка России и правилами платежных систем.
4.14.1. На основании Распоряжения об осуществлении Перевода, Клиент дает Банку поручение о списании денежных средств Клиента с использованием реквизитов банковской карты Клиента в целях совершения Перевода:
4.14.2. Суммы Перевода в пользу Получателя в соответствии с Идентификатором Получателя указанными Клиентом в Распоряжении;
4.14.3. Вознаграждения, причитающегося Банку, а также Обществу за оказание Услуги в соответствии с Условиями.
4.15. Распоряжение исполняется Банком в размере Суммы Перевода, подлежащей выплате Получателю и указанной в Распоряжении.
4.16. Выплата Перевода осуществляется в безналичной форме при совпадении данных Получателя, указанных в Распоряжении, с данными в предъявленном документе, удостоверяющем личность Получателя, а также при правильном указании Получателем номера Перевода.
4.17. В случае, если Перевод будет возвращен, как ошибочный, Банк осуществляет возврат денежных средств Клиенту путем увеличения остатка электронных денежных средств Клиента.
4.18. Банк вправе отказать Клиенту в оказании Услуги и/или принятии к исполнению Распоряжения в случае:
4.18.1. Отсутствия у Банка технической возможности для оказания конкретной Услуги (совершения конкретного Перевода);
4.18.2. Отсутствия у Банка разрешения на проведение операции от соответствующей платежной системы/Участника расчетов, обеспечивающего безналичное зачисление Перевода Получателю;
4.18.3. Превышения запрошенной суммы Перевода установленных Банком лимитов для осуществления Переводов;
4.18.4. Если у Банка и (или) Банка-посредника возникли подозрения в том, что операция осуществляется с нарушением требований законодательства Российской Федерации, применимого иностранного законодательства, правил платежных систем или носит мошеннический характер, если использование перевода осуществляется с нарушением условий настоящей Оферты или возникают сомнения в законности действий Клиента.
4.19. Безотзывность Перевода, т. е. отсутствие или прекращение возможности отзыва распоряжения об осуществлении Перевода электронных денежных средств, наступает в момент увеличения остатка электронных денежных средств Получателя средств на сумму Перевода.
5.1. Клиент обязан до акцепта настоящей Оферты в полном объеме ознакомиться с ее условиями и Условиями.
5.2. Клиент несет ответственность за достоверность реквизитов Перевода (параметры, требуемые для составления Распоряжения, которое будет являться основанием для осуществления Банком Перевода). В случае недостоверности обозначенной информации Банк не несет ответственности за ненадлежащее исполнение Распоряжения.
5.3. Клиент не должен сообщать основной идентификатор — номер Перевода, а также иные реквизиты Перевода, включая данные Получателя, третьим лицам.
5.4. Клиент обязуется осуществлять Переводы исключительно в личных (частных) целях, не связанных с коммерческой деятельностью Клиента.
5.5. Клиент обязан гарантировать легальное происхождение, законное владение и право на использование переводимых и (или) получаемых денежных средств.
5.6. При совершении Клиентом Перевода к выгоде третьего лица, не являющегося Получателем, т. е. при наличии выгодоприобретателя, Клиент обязуется предоставить Банку сведения о выгодоприобретателе до начала оформления Распоряжения (фамилия, имя, отчество (при наличии последнего), дата и место рождения, гражданство, реквизиты документа, удостоверяющего личность: серия (при наличии) и номер документа, дата выдачи документа, наименование органа, выдавшего документ, код подразделения и дата истечения (при наличии) и другие сведения, предусмотренные законодательством РФ).
5.7. Клиент обязуется не осуществлять противоправные действия (имеющие определяемые по исключительному усмотрению Банка признаки состава преступления, административного правонарушения, неисполнения гражданско-правовых обязательств перед любыми третьими лицами, легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансированию терроризма), в том числе:
5.7.1. не использовать Услугу для предоставления или сбора денежных средств для финансирования организованной группы, незаконного вооруженного формирования, преступного сообщества (преступной организации), тоталитарных, оккультно-религиозных, мистических и подобных объединений, проявления религиозного, этнического, конфессионального экстремизма;
5.7.2. не использовать Услугу для совершения операций оплаты или получения оплаты в отношении объектов, изъятых из оборота или ограниченных в обороте;
5.7.3. не осуществлять незаконные финансовые операции, незаконную торговлю, операции по легализации доходов, полученных преступным путем, и любые другие операции в нарушение законодательства Российской Федерации;
5.7.4. не совершать операций, направленных на систематическое извлечение прибыли либо сокрытие дохода;
5.7.5. не использовать Услугу для совершения любых операций, связанных с распространением информации, товаров, работ, услуг, пропагандирующих ненависть, насилие, расовую или религиозную нетерпимость, нацистскую или сходную атрибутику и (или) символику, побуждающих к свержению органов власти и изменению государственного строя, к незаконному уничтожению собственности, мятежу, массовым беспорядкам, осуществлению иной экстремистской деятельности;
5.7.6. не совершать операций, прямо или косвенно связанных с финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения;
5.7.7. не осуществлять иное прямое или косвенное пособничество незаконной финансовой деятельности, незаконной предпринимательской деятельности, реализации товаров и услуг, пропагандирующих получение экономической выгоды от преступной деятельности, и любым другим незаконным операциям, которые могут быть уголовно наказуемы, являться предметом судебного разбирательства и создавать угрозу потери деловой репутации;
5.7.8. Клиент не вправе осуществлять операции с целью финансирования политической деятельности физических лиц, юридических лиц, в том числе некоммерческих и общественных организаций.
5.8. Клиент вправе направить в Банк претензию по качеству оказанной Услуги.
5.9. Банк обязан принять к исполнению Распоряжение Клиента в соответствии с условиями настоящей Оферты.
5.10. При осуществлении Перевода Банк обязан руководствоваться действующим законодательством РФ нормативными документами Банка России, правилами платежных систем и условиями настоящей Оферты.
5.11. Банк вправе взимать с Клиента комиссию за осуществление Перевода в соответствии с Условиями.
5.12. Банк обязан разместить в Приложении полный текст настоящей Оферты.
5.13. Банк обязан доводить до Клиента информацию о сумме вознаграждения за оказание Услуги посредством Приложения до приема Распоряжения к исполнению.
5.14. Банк вправе в любой момент в одностороннем порядке, с предварительным уведомлением Клиента в Приложении, вносить изменения или дополнения в Договор, в том числе в порядок и условия передачи Распоряжений об осуществлении Перевода, а также в порядок осуществления операций, ограничения на суммы и виды операций. Указанные изменения или дополнения в Договор вступают в силу с даты акцепта Клиентом новой редакции настоящей Оферты в Приложении. В случае отказа в акцепте оферты Банка об изменении условий Договора Клиент имеет право в течение трех календарных дней с момента размещения новой редакции Оферты в Приложении в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления соответствующего уведомления Банку через Приложение. Данный способ отказа от исполнения Договора может быть недоступен Клиентам в случае наличия задолженности Клиента перед Банком по любому обязательству, наличия остатка электронных денежных средств, а также в иных случаях, определяемых по усмотрению Банка.
5.15. Банк вправе отказать Клиенту в использовании Услуги, в том числе в случае возникновения сомнений в законности действий Клиента, а также включая сообщение недостоверных сведений об Абонентском номере и наличии недействующего договора о предоставлении услуг подвижной связи, заключенного Клиентом с оператором сотовой связи.
5.16. Банк и Общество обязуются обеспечивать конфиденциальность любой информации, полученной Банком от Клиента в ходе исполнения Договора.
5.17. В целях оказания Услуг Клиенту на условиях настоящей Оферты Банк вправе привлекать третьих лиц, оставаясь ответственным за действия / бездействия таких привлеченных лиц.
5.18. Банк вправе отказать в выполнении распоряжения Клиента о совершении операции в соответствии с п.11 ст.7 Закона № 115-ФЗ и иными положениями законодательства.
5.19. Банк вправе применять меры по замораживанию (блокированию) денежных средств или иного имущества в соответствии с пп.6 п. 1 ст.7 Закона № 115-ФЗ.
5.20. Банк оставляет за собой право отказать Клиенту в совершении Переводов в случае нарушения Клиентом условий настоящей Оферты.
5.21. Банк вправе запрашивать у Клиента документы и информацию, предусмотренные настоящим Договором, а также законодательством Российской Федерации.
5.22. При исполнении своих обязательств по Договору, Стороны настоящего Договора (Клиент и Банк), их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели. При исполнении своих обязательств по Договору, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей Договора законодательством, как дача/получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений Оферты, соответствующая Сторона незамедлительно обязуется уведомить другую Сторону. В уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений Оферты Стороной, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем. После уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по Договору до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента направления уведомления.
6.1. В случае неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения своих обязательств по Договору, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящей Оферты и действующим законодательством РФ.
6.2. Банк не несет ответственности за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если такое неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение произошло по вине Клиента и (или) иных Участников расчетов.
6.3. Банк не несет ответственность в случае, если Клиент допустил ошибку при формировании Распоряжения.
6.4. Банк не несет ответственности в случае, когда зачисление Суммы перевода на Карту Получателя осуществлено с нарушением сроков и (или) иных требований, установленных правилами платежных систем, Договором и (или) действующим законодательством РФ, применимым иностранным законодательством по вине Клиента, Получателя и (или) иных Участников расчетов.
6.5. Банк не несет ответственности за невозможность использования Клиентом Приложения, в частности невозможности формирования и направления в Банк Распоряжения для осуществления Банком Перевода.
6.6. Банк несет ответственность перед Клиентом по возмещению последнему сумм операций, совершенных без согласия Клиента, в соответствии с требованиями Федерального закона от 27.06.2011г. N 161-ФЗ «О национальной платежной системе». Основанием для отказа в выплате указанного возмещения является нарушение Клиентом порядка использования электронного средства платежа.
7.1. Взаимоотношения Сторон в рамках исполнения Договора регулируются действующим законодательством Российской Федерации, внутренними документами Банка, правилами платежных систем и настоящим Договором (включая все дополнения и изменения к нему).
7.2. В случае если Валюта перевода, указанная в Распоряжении, отличается от валюты счета Клиента либо остатка электронных денежных средств Клиента, конвертация денежных средств для осуществления Перевода производится по курсу Банка, установленному на дату исполнения Банком соответствующего Распоряжения. Клиент одновременно с передачей Банку Распоряжения дает Банку поручение на осуществление соответствующей валютно-обменной операции.
7.3. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент дает согласие на обработку Банком и Обществом его персональных данных. Под обработкой персональных данных понимается совершение Банком любых действий (операций) или совокупности действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу, в том числе трансграничную (предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных, в том числе в информационных системах Банка. Такое согласие дается Клиентом в отношении любых данных, которые могут стать известны Банку в связи с исполнением обязательств в рамках Договора, включая (но не ограничиваясь) информацию, содержащую: фамилию, имя, отчество, пол, данные документа, удостоверяющего личность, данные миграционной карты и документа, подтверждающего право иностранного гражданина на пребывание (проживание) в РФ; год, месяц, дата и место рождения; гражданство, адрес регистрации и проживания, номера телефонов, семейное, имущественное положение, образование, данные о работе, сведения о доходах и расходах, страховой номер индивидуального лицевого счета застрахованного лица в системе персонифицированного учета Пенсионного фонда Российской Федерации, Абонентского номера Клиента, идентификационный номер налогоплательщика, номер полиса обязательного медицинского страхования застрахованного лица, предоставленные Клиентом Банку в заявлениях, письмах, анкетах, соглашениях и иных документах.
7.4. Клиент также дает свое согласие Публичному акционерному обществу «Совкомбанк» (156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46 (ИНН 4401116480 ОГРН 1144400000425) на передачу (в том числе трансграничную передачу), в целях исполнения условий настоящей Оферты его персональных данных (далее – ПДн), необходимых для осуществления трансграничного перевода, а именно:
- Фамилия, имя, отчество;
- Дата рождения;
- Данные документа, удостоверяющего личность (паспорта), в том числе, номер паспорта, кем выдан, дата выдачи, адрес регистрации, код подразделения, выдавшего паспорт;
- Документ, подтверждающий регистрацию в системе индивидуального персонифицированного) учета (в том числе СНИЛС);
- Идентификационный номер налогоплательщика (ИНН);
- TIN (для Клиентов и Контрагентов из Республики Армения);
- Номер телефона;
- Email;
- Фото документа, удостоверяющего личность (паспорта);
- Учетный номер плательщика (УНП; для Клиентов и Контрагентов из Республики Беларусь).
7.4.1. В целях осуществления трансграничных переводов, Публичное акционерное общество «Совкомбанк» (156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46 (ИНН 4401116480 ОГРН 1144400000425) может осуществлять трансграничную передачу ПДн Клиента:
Открытому акционерному обществу «Паритетбанк». Место нахождения: 220002, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Киселева, 61а (УНП 100233809);
Закрытому Акционерному Обществу АйДин Банк. Место нахождения: Республика Армения, г. Ереван, ул. Вардананц 13;
Обществу с ограниченной ответственностью «Идрам». Место нахождения: 0010, Республика Армения, город Ереван, улица Налбандяна, дом 48/1 (ИНН 00005409);
Обществу с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии» ООО «УПТ», Место нахождения: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, дом 12, этаж/офис 33/33 (ИНН 9703011965 ОГРН 1207700150173),
при наличии надлежаще заключенного между Банком и такими третьими лицами договора, предусматривающего обязательство таких третьих лиц о соблюдении требований Федерального закона РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных».
7.4.2. Клиент дает свое согласие на передачу (в том числе трансграничную передачу), в целях исполнения условий настоящей Оферты сведений, составляющих банковскую тайну в соответствии со статьей 26 Федерального закона от 02.12.1990 N 395-1 «О банках и банковской деятельности» (далее – «банковская тайна»), необходимых для осуществления трансграничного перевода, а именно:
- информации об операциях по счетам Клиента;
- сведений о Клиенте согласно п. 7.4. настоящей Оферты;
- данных о счетах Клиента;
Публичному акционерному обществу «Совкомбанк» (156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46, ИНН 4401116480 ОГРН 1144400000425)
Открытому акционерному обществу «Паритетбанк». Место нахождения: 220002, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Киселева, 61а (УНП 100233809);
Закрытому Акционерному Обществу АйДин Банк. Место нахождения: Республика Армения, г. Ереван, ул. Вардананц 13;
Обществу с ограниченной ответственностью «Идрам». Место нахождения: 0010, Республика Армения, город Ереван, улица Налбандяна, дом 48/1 (ИНН 00005409);
Обществу с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии» ООО «УПТ», Место нахождения: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, дом 12, этаж/офис 33/33 (ИНН 9703011965 ОГРН 1207700150173), при наличии надлежаще заключенного между Банком и такими третьими лицами договора, предусматривающего обязательство таких третьих лиц о соблюдении требований Федерального закона РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных».
7.5. Выданное Клиентом согласие на обработку Банком его персональных данных действует до достижения целей обработки персональных данных и прекращения договорных отношений между Клиентом и Банком. Отзыв согласия производится Клиентом лично путем направления в Банк письменного заявления по адресу: 156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46. При поступлении отзыва согласия Банк прекращает обработку персональных данных и производит уничтожение персональных данных в срок, определенный Федеральным законом РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных», за исключением случаев, когда обработка персональных данных необходима в соответствии с действующим законодательством РФ.
7.6. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент подтверждает, что он до заключения Договора получил от Банка следующую информацию, которая является понятной для Клиента:
7.6.1. о наименовании и месте нахождения Банка, а также о номере его лицензии на осуществление банковских операций;
7.6.2. о размере вознаграждения (комиссии) Банка за оказание Услуги и порядке его взимания;
7.6.3. о способе определения обменного курса, применяемого при осуществлении перевода денежных средств в иностранной валюте (при различии валюты денежных средств, предоставленных Клиентом, и валюты переводимых денежных средств);
7.6.4. о способах и порядке предъявления претензий и порядке их рассмотрения, включая информацию для связи с Банком;
7.6.5. о способах и порядке проведения мероприятий, направленных на идентификацию/упрощенную идентификацию Клиента, а также указанного Клиентом Получателя перевода, в случаях, когда проведение идентификации/упрощенной идентификации является необходимым в силу требований законодательства РФ о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма и/или внутренних документов Банка.
7.6.6. об условиях использования Электронного средства платежа, в том числе в автономном режиме;
7.6.7. об условиях использования Электронного средства платежа с применением Приложения, в том числе путем размещения указанной информации на официальном сайте Банка в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»;
7.6.8. о способах и местах осуществления перевода Электронных денежных средств;
7.6.9. о способах и местах предоставления денежных средств Клиентом Банку;
7.7. Клиент гарантирует, что Перевод, Распоряжение на совершение которого было передано Клиентом посредством Приложения, не связан с предпринимательской деятельностью Клиента, а также не связан с профессиональной деятельностью Клиента (в том числе в качестве частного нотариуса; адвоката, учредившего адвокатский кабинет; или иного лица, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и/или лицензированию) и что Перевод носит частный, разовый характер и осуществляется на текущие расходы Получателя перевода.
7.8. Клиент подтверждает, что:
7.8.1. он сам, его супруг (супруга), его близкие родственники (родственники по прямой восходящей и нисходящей линии (родители и дети, дедушка, бабушка и внуки), полнородные и неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры, усыновитель и усыновленные) не являются в настоящее время и не являлись в течение последнего года иностранными публичными должностными лицами, и он не действует в интересах иностранного публичного должностного лица;
7.8.2. он не является руководителем или учредителем общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РФ, и не действует в интересах общественной или религиозной организации (объединения), благотворительного фонда, иностранной некоммерческой неправительственной организации, ее филиала или представительства, осуществляющих свою деятельность на территории РФ;
7.8.3. он не является близким родственником лиц, включенных в Перечень экстремистов;
7.8.4. он не является должностным лицом публичных международных организаций, а также не замещает (занимает) государственные должности Российской Федерации, должности членов Совета директоров Центрального банка Российской Федерации, должности федеральной государственной службы, назначение на которые и освобождение от которых осуществляются Президентом Российской Федерации или Правительством Российской Федерации, должности в Центральном банке Российской Федерации, государственных корпорациях и иных организациях, созданных Российской Федерацией на основании федеральных законов, включенные в перечни должностей, определяемые Президентом Российской Федерации;
7.8.5. он имеет удовлетворительное финансовое положение;
7.8.6. он имеет положительную деловую репутацию.
7.9. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент гарантирует, что заключение Договора на условиях настоящей Оферты и осуществление Переводов не направлено на легализацию (отмывание) доходов, полученных преступным путем, и финансирование терроризма.
7.10. При осуществлении Перевода на условиях настоящей Оферты Клиент обязуется:
7.10.1. предоставить информацию о своих бенефициарных владельцах. В случае непредоставления указанной информации бенефициарным владельцем признается само физическое лицо, являющееся Клиентом;
7.10.2. предоставить сведения об источниках происхождения денежных средств по запросу Банка.
7.11. Заключением Договора на условиях настоящей Оферты Клиент подтверждает, что он ознакомлен с условиями настоящей Оферты и принимает их без каких-либо изъятий или ограничений на условиях присоединения.
7.12. Клиент, принимая условия настоящей Оферты подтверждает, что ознакомлен о случаях повышенного риска использования электронных средств платежа, в том числе, но не исключая: с риском финансовых потерь; с риском дублирования технического устройства; с риском изменения сообщений; с риском утраты (кражи) кодов доступа паролей; с риском отказа операций; с риском конфликтных ситуаций вне сферы контроля Банка; с риском использования электронного средства платежа третьими лицами, без разрешения Клиента; с риском перехвата третьими лицами в каналах связи во время их использования информации о кодах доступа и паролях, сведениях о Клиенте, сведения о проведенных операциях, сведения о получателях платежа, а также иных сведениях о Клиенте.
8.1. Правообладателем программного обеспечения, необходимого для функционирования Приложения является Общество. Банк надлежащим образом управомочен Обществом предоставлять Клиентам Приложение на условиях настоящей Оферты. Положения настоящего раздела Оферты являются условиями Лицензионного соглашения Общества с Пользователем (Клиентом) (далее — «Соглашение») об использовании программного обеспечения, необходимого для функционирования Приложения в соответствии с п. 4 ст. 1286 ГК РФ.
8.2. Общество безвозмездно передают Клиенту право использования Приложения для целей оказания Услуг на условиях соблюдения Клиентом перечисленных в настоящей Оферте обязательств.
8.3. Соглашение не означает передачу Клиенту никаких прав на Приложение, за исключением явно перечисленных в настоящей Оферте или принадлежащих Клиенту в соответствии с законодательством РФ. Иные права Банка и Общества на Приложение защищены законодательством РФ и международными договорами, а также другими законами и договорами, регулирующими отношения, которые могут возникнуть в отношении Приложения.
8.4. Соглашение носит некоммерческий характер и не является основанием для денежных расчетов или передачи иных материальных ценностей.
8.5. Клиент обязуется не использовать товарные знаки, связанные с Приложением, а также не изменять, не объединять и не передавать копии Приложения.
8.6. Соглашение вступает в силу с момента регистрации Аккаунта Клиента. Начало использования Приложения означает согласие Клиента со всеми положениями Соглашения.
8.7. Соглашение прекращает действие:
8.7.1. по инициативе Клиента при прекращении использования Приложения;
8.7.2. по инициативе Банка и (или) Общества в случае нарушения Клиентом условий Соглашения и(или) Договора, заключенного на условиях настоящей Оферты.
8.8. Приложение предоставляются Клиенту «как есть», без каких-либо гарантий. Банк и (или) Общество не несет ответственности за ущерб или убытки Клиента либо третьих лиц, связанные с использованием Приложения вопреки условиям Соглашения, либо предоставленного Банком и (или) Обществом описания работы Приложения, включая, но не ограничиваясь, негативными последствиями для программного обеспечения Клиента, аппаратуры Клиента и интернет-соединений.
8.9. Клиент не имеет права использовать Приложение для создания производных от него произведений.
8.10. В случае намерения Клиента прекратить действие Соглашения по своей инициативе, либо получения Клиентом уведомления от Банка и (или) Общества о прекращении действия Соглашения, Клиент обязан в течение одного дня прекратить использование Приложения.
8.11. Запрещается вскрывать технологию Приложения. Указанный запрет направлен на обеспечение безопасности и бесперебойность функционирования Приложения.
8.12. При использовании Приложения в момент совершения Перевода Банку в автоматическом режиме передается информация об операционной системе гаджета (смартфона) Клиента и версии используемого Приложения.
8.13. По всем возникающим вопросам технической поддержки Клиент может обращаться через форму обратной связи в Приложении.
9.1. Для подачи претензии/заявления в Банк Клиент направляет претензию/заявление почтовым отправлением по почтовому адресу Банка, указанному в Договоре. Претензии/заявления должны быть оформлены в письменном виде с указанием фамилии, имени, отчества, паспортных данных и адреса места жительства (регистрации) или места пребывания Клиента, а также реквизитов банковского счета Клиента (если они необходимы в целях исполнения претензии/заявления), почтовый адрес для направления ответа и контактный номер телефона Клиента, содержать собственноручную подпись Клиента, а также иные документы, подтверждающие содержание претензии/заявления, в противном случае рассмотрение претензии/заявления Клиента по причине недостаточности данных может быть затруднено или невозможно. К претензии/заявлению, в случае необходимости, также должна быть приложена выписка по счету банковской карты Клиента, содержащая номер банковской карты, информацию о Клиенте (в том числе — фамилию, имя, отчество), данные о списании денежных средств по операции (сумму, дату и время совершения, описание операции), а также копии второй и третьей страницы паспорта Клиента, кроме того, гражданин Российской Федерации прилагает копию страницы паспорта с актуальными сведениями об адресе регистрации по месту жительства.
9.2. Заявления и претензии, поданные в соответствии с п. 7.1. Договора рассматриваются Банком в течение 60 (шестьдесят) дней в рамках споров касающихся трансграничных Переводов и 30 (тридцати) дней в иных случаях со дня получения, если законодательством или нормативными актами Банка России не установлен иной срок рассмотрения претензий.
9.3. В случае невозможности достичь согласия мирным путем, споры подлежат урегулированию в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
10.1. Банк: Публичное акционерное общество «Совкомбанк»
Место нахождения: 156000, Российская Федерация, город Кострома, проспект Текстильщиков, дом 46.
К/с 30101810300000000743 в Отделении по Костромской области ГУ ЦБ РФ
по Центральному федеральному округу (Отделение Кострома)
БИК 043469743
ИНН 4401116480 КПП 440101001
ОГРН 1144400000425
ОКПО 09139030 ОКВЭД 64.19
Тел. 8-800-100-000-6
Контактный адрес электронной почты для официальных уведомлений: [email protected]
10.2. Общество: Общество с ограниченной ответственностью «Универсальные платежные технологии»
Место нахождения: 123112, г. Москва, Пресненская набережная, д. 12, этаж/офис 33/33ИНН: 9703011965
Редакция от 08 октября 2024 года
1.1. IN THIS PUBLIC OFFER (hereinafter referred to as the "Offer"), the essential terms of the Agreement for the provision of services for the transfer of funds at the request of a natural person using the mobile application "IDpay 2.0" (hereinafter referred to as the "Agreement") are contained (the application is available, if applicable, in electronic online application stores for smartphones Google Play, App Store, Huawei Gallery (hereinafter also referred to as the "Application")).
1.2. The use of the application, including the performance of the actions specified in this offer, constitutes due acceptance of the terms of the offer and confirmation of the natural person's consent to enter into the agreement on the terms, in the manner, and to the extent set forth in this offer.
1.3. This offer constitutes an official public offer addressed to Individuals by the Public Joint-Stock Company "Sovcombank" (PJSC "Sovcombank", General License for Banking Operations No. 963 issued by the Central Bank of the Russian Federation on December 05, 2014) (hereinafter referred to as the "Bank") to conclude a civil contract pursuant to article 437.2 of the civil code of the Russian Federation. The agreement is considered concluded and comes into force from the moment an individual performs the actions provided for in this Offer, which means the individual’s unconditional acceptance of all the terms of this Offer without any exceptions or restrictions on the terms of accession.
2.1. Subscriber Number — a telephone number assigned to the Client by the mobile network operator at the time of the Client's connection to the mobile network, uniquely identifying the individual who has entered into an agreement with the mobile network operator for the provision of mobile communication services.
2.2. Authorization — the process of analyzing and comparing the Authentication Data entered by the Client, the result of which determines whether the User has the right to access the services of the Application.
2.3. Account — the personal user account (page) of the Client in the Application, which the Client accesses through Authentication Data (as defined below).
2.4. Authentication Data — data that allows the authentication of the Client to access the Account in the Application. Authentication Data is assigned to the Client at the time of the Client's registration in the Application.
2.5. Intermediary Bank — a foreign central (national) bank or foreign bank that serves as the financial institution facilitating the transfer of funds to the recipient.
2.6. Transfer Currency — the currency of the transferred funds specified by the Client when submitting the Transfer Instruction.
2.7. Identification — a set of actions aimed at establishing information about Clients in accordance with Federal Law No. 115-FZ of August 7, 2001 "On Counteracting Legalization (Laundering) of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism" (hereinafter referred to as "Law No. 115-FZ"), regulatory documents of the Central Bank of the Russian Federation, and legislation of the Russian Federation.
2.8. Recipient Identifier — the recipient's telephone number or other details of the recipient that uniquely identify the recipient of the transfer.
2.9. Client — an individual initiating a transfer operation to the Recipient, possessing the necessary legal capacity, and having taken actions aimed at concluding the Agreement by accepting the terms of this Offer.
2.10. Company — Limited Liability Company "Universal Payment Technologies" (LLC "UPT"), providing, based on an agreement with the Bank, the Application for use by the Bank's Clients, through which the Client has the opportunity to enter into this Agreement via the Application and to use the Application developed and maintained by the Company. The location of the Company: 123112, Moscow, Presnenskaya naberezhnaya, building 12, floor/office 33/33.
2.11. Transfer Limit — the amount and number of monetary transfers using the Application are set forth in the Terms available at the following address: [insert address]https://id-pay.ru/tariff.html.
2.12. Electronic Money Operator — a money transfer operator that conducts electronic money transfers without opening a bank account (electronic money transfer)
2.13. Transfer — an operation conducted by the Bank at the Client's instruction for the transfer of funds without the need for the Client to open a bank account, based on the Client's Transfer Instruction.
2.14. Application — the mobile payment application "IDpay 2.0" provided by the Company, with which the Bank has entered into a corresponding agreement. Through this application, the Client is provided with the opportunity to create and submit Transfer Instructions to the Bank for the purpose of transferring funds using an electronic payment instrument through the Client's Account. The Application is installed independently by the Client on their mobile device (smartphone or similar device). For the avoidance of doubt, in this Offer, the means of accessing the Client's Account through the mobile application is referred to as the Application.
2.15. Recipient — an individual possessing the requisite legal capacity, to whom the Client instructs the Bank to carry out the Transfer. The Recipient may also be the Client, in the event of a Transfer from an account held with the Bank to their own account with an Intermediary Bank.
2.16. Transfer Instruction — an electronic document generated by the Client in the form of an informational message transmitted to the Bank through the Application, containing the necessary details for the execution of the Transfer.
2.17. Transfer Amount — the amount of funds to be transferred by the Bank based on the Transfer Instruction.
2.18. Conditions — the approved commission fees for services provided by the Bank, as well as by the Intermediary Bank under this Agreement, as well as other cost amounts applied in the execution of the Transfer Instruction. The current Conditions are available at the following address: https://id-pay.ru/tariff.html.
2.19. Cross-border Transfer — a transfer in which the Recipient is located outside the Russian Federation, and/or a transfer in which the Recipient is serviced by an Intermediary Bank. Within the framework of this Agreement, the term "Transfer" includes the term "Cross-border Transfer" unless otherwise specified in the Agreement.
2.20. Service — the service of executing the Transfer based on the Transfer Instruction, as well as the service provided to the Client in accordance with clause 4.2.1 of this Offer.
2.21. Payment Participants — the Bank, the Client, Intermediary Banks, and the Recipient.
2.22. Electronic Receipt — a document prepared in electronic form containing information about the details of the Transfer, serving as confirmation of the Bank's receipt of the Transfer Instruction for execution.
3.1. The agreement between the Bank and the Client is concluded on the terms of this Offer and the Conditions. The text of the Offer is available in the Application. Prior to submitting the Transfer Instruction, the Client undertakes to familiarize themselves with the text of this Offer and the Conditions, which are an integral part thereof, and to accept the terms of this Offer by placing a corresponding mark in the Application. The agreement is considered concluded based on the Client's acceptance of this Offer. The Client undertakes not to use the Application if they do not agree with any condition of this Offer or the commercial conditions of the Transfers provided for in the Conditions.
3.2. The agreement concluded on the terms of this Offer is entered into between the Client and the Bank for the purpose of executing the Transfer based on the Client's Transfer Instruction within the framework of the tariffs provided for in the Conditions.
3.3. Within the framework of the Agreement, the Transfer is carried out using the funds deposited by the Client into the account of the Client's Account.
3.4. If the transfer amount is disbursed to the Recipient in cash, the agreement of the individual with the terms of this Offer signifies the Client's acceptance of the terms and procedures for conducting transfers by the Bank.
3.5. The Client undertakes to comply with the terms of the Agreement, instructions, and recommendations posted in the interface of the Application. The Client agrees to take all necessary measures to ensure the security and protection of information and documents exchanged within the framework of the Agreement.
3.6. The Client agrees that they are aware of the possible risks of online fraud associated with receiving services through the Internet, as well as understands and accepts the risks associated with communication problems of the Internet network on the Client's side.
3.7. The Client is solely responsible for the risks associated with storing access data to the Application and is obligated to prevent any possibility of third-party access to the Application.
3.8. Losses and risks incurred by the Client related to restoring access to the Internet network during the transmission of the Transfer Instruction and other software failures do not impose obligations on the Bank, Intermediary Bank, or Company.
3.9. The Bank is not liable if informational messages, duly sent (transmitted) to the Client, as well as information regarding changes and/or amendments to the Agreement and/or Conditions, published in accordance with the terms and timelines established by the Agreement, were not received and/or reviewed and/or correctly interpreted by the Client.
3.10. Under the Agreement, for the execution of Cross-border Transfers, the Client is entitled to instruct the Bank in a currency other than the currency of the Russian Federation, if such Transfers are specified in the Conditions. Transfers that are not Cross-border are executed by the Bank in Russian rubles.
3.11. Under the Agreement, the Client is entitled to provide instructions for the execution of transfers that are facilitated by the functionality of the Application.
3.12. The transfer details to be provided by the Client at the time of forming the Transfer Instruction. For a Cross-border transfer, the Client provides the following transfer details to the Bank (unless otherwise specified in the Application at the time of submitting the transfer request):
3.12.1. Transfer Amount:
3.12.2. Transfer Currency
3.12.3. Recipient's Subscriber Number (phone number)/Recipient's Identifier:
3.12.4. Transfer Purpose:
3.12.5. Destination Country of the Transfer:
3.12.6. Other parameters, if their provision is required in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or the rules of local legislation of the country of the Recipient and/or any other Payment Participant.
3.13. The provision of the Service by the Bank to the Client is carried out while ensuring processes of simplified client identification.
3.14. Simplified identification is carried out in accordance with the requirements of the Federal Law of August 7, 2001, No. 115-FZ "On Countering Legalization (Money Laundering) of Proceeds from Crime and Financing of Terrorism," the Regulation on the identification by credit organizations of clients, client representatives, beneficial owners, and beneficial owners for the purposes of countering legalization (money laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism, approved by the Bank of Russia on October 15, 2015, No. 499-P, as well as the requirements of applicable legislation in the field of countering legalization (money laundering) of proceeds from crime and financing of terrorism.
3.15. The Client provides the Bank, through the Application, with the necessary documents for conducting Simplified identification, as provided for by Russian legislation, for the purpose of making Transfers in accordance with the limits set by the Bank. The Client is obliged to undergo Identification at the request of the Bank if the Bank deems the completion of Identification necessary to comply with legislative requirements and/or ensure the security of using the Application, as well as to protect the rights and interests of other Clients. The information provided by the Client is processed in accordance with the privacy policy.
3.16. All documents provided by the Client must be valid as of the date of their submission.
3.17. Simplified Client Identification is conducted by establishing the Client's surname, first name, patronymic (if applicable), series, and number of the identity document, through the Client providing the Bank with this information via the user interface of the Client's Account. The method of simplified online identification may be limited by the technical capabilities of the Bank, including parameters of information interaction with state information systems.
3.19. The Identification and Simplified Identification procedures are considered completed from the moment the Bank confirms the completeness and accuracy of the information provided by the Client, which may include confirmation, if necessary, of the information in the Application Account interface with the corresponding security code established by the Bank, and is finalized by reflecting the status of Simplified Identification in the Client's Account user interface. When conducting simplified online identification of the Client, the Simplified Identification procedure is considered completed upon receiving confirmation of the match of the information provided by the Client from the information systems of state authorities.
3.20. The Client is obligated to regularly update the information provided for Simplified Identification and promptly inform the Bank of any changes in the previously provided information for Simplified Identification. The Client is also required to provide and clarify information upon the Bank's request in the form of an electronic notification in the Client's Account user interface within 5 (five) business days from the date of posting of the respective electronic notification.
3.21. The Bank is entitled to request additional information, and the Client is obligated to provide information about the purposes and nature of using the Application, sources of funds, financial position, and reputation of the Client.
3.22. The Bank reserves the right to block access to the Account and/or refuse to execute a Transfer in cases where the Client fails to provide the necessary information for Simplified Identification, fails to update it in a timely manner, or fails to provide clarification upon the Bank's request.
3.23. Under Federal Law No. 177-FZ of December 23, 2003, "On Insurance of Deposits of Individuals in Banks of the Russian Federation," funds transferred by individuals without opening bank accounts or receiving transfers without opening bank accounts are not eligible for insurance coverage.
4.1. The subject of the contract is the execution of transfers by the Bank upon the client's instruction in favor of the recipient.
4.2. After accepting this offer, the client is granted the opportunity to create and send instructions to the Bank via the Application. Funds for the transfer are provided by the client to the Bank in cash or non-cash form, with consideration given to the amount of funds provided without the necessity of opening a bank account.
4.2.1. The increase in the balance of electronic funds in cash form is carried out by the client depositing cash using the Bank's ATMs. The list of the Bank's ATMs through which the client can increase the balance of electronic funds is provided by the Bank, including on the websitehttps://sovcombank.ru/office on the Internet.
4.3. Forming an Order is carried out by the Client through the sequential execution of the following actions:
4.3.1. Authentication of the client in the application by entering authentication data.
4.3.2. Sequential entry by the client in the application of transfer details
4.3.2.1. When the client enters the recipient's subscriber number in the application, the full name and surname (if not otherwise specified by law or national custom) of the recipient are displayed, as well as the first letter of the recipient's surname.
4.3.3. Confirmation by means of the Application (the Client clicks the "Send" button) of their agreement with the details, recipient information as stated in clause 4.3.2.1, and the amount of the fee charged by the Bank, according to the Terms posted at the link:https://id-pay.ru/tariff.html(if applicable from the Bank's side).
4.4. The execution of the Instruction through the Application is confirmed by the Client with a confirmation code sent by the Bank and received in an SMS message to their Subscriber number. The Client agrees and confirms that entering the confirmation code is considered unconditional confirmation of the Client's consent to execute the Transfer in accordance with the Instruction.
4.5. Upon receiving the Client's Instruction for execution, the Bank undertakes actions aimed at verifying the Client's right to dispose of the funds provided to the Bank in accordance with clause 2.2 of the Agreement.
4.6. The Bank generates an Electronic Receipt, which is sent to the Client via the Application.
4.7. The Client confirms that receiving the Electronic Receipt constitutes proper notification to the Client of the completion of the Transfer.
4.8. The Client undertakes to verify the information independently after submitting the Instruction. In the event that the Client does not verify the information in the form of Electronic Receipts regarding the completion of the Transfer, the Bank bears no responsibility for executing the Transfer without the Client's consent.
4.9. The Bank is considered to have fulfilled its obligation to provide the Client with information about the completion of the Transfer once the Electronic Receipt is sent to the Client via the Application.
4.10. The Bank records the act of sending the Electronic Receipt to the Client. Supporting documents and/or their electronic copies confirming this action are retained by the Bank for at least 5 (five) years.
4.11. The Bank is not liable for delays or failures occurring in the Internet network or for the Client's non-receipt of the Electronic Receipt due to factors such as the Client's mobile phone being outside the coverage area of the mobile network operator, unstable signal reception by the Client's mobile device, incorrect functioning of the Client's mobile phone's software and hardware, and other reasons beyond the Bank's control.
4.12. If the Bank does not receive authorization from the Payment Participants to execute the Transfer, the Bank informs the Client of the inability to process the Instruction by sending a relevant message through the Application. The Client acknowledges that receiving this message constitutes adequate notification to the Client of the inability to process the Instruction.
4.13. Upon the Client's acceptance of the Agreement under the terms of this Offer and the submission of the Instruction to the Bank, the Bank assumes responsibilities for providing the Service to the Client.
4.14. The Bank executes the Transfer in accordance with the procedures, terms, and deadlines stipulated by the legislation of the Russian Federation, regulatory acts of the Central Bank of Russia, and the rules of payment systems.
4.14.1. Based on the Instruction for executing the Transfer, the Client instructs the Bank to debit the Client's funds using the Client's bank card details for the purpose of executing the Transfer:
4.14.2. The amounts of the Transfer in favor of the Recipient are in accordance with the Recipient Identifier provided by the Client in the Instruction;
4.14.3. The remuneration due to the Bank, as well as to the Company for providing the Service, is in accordance with the Terms.
4.15. The Bank executes the Instruction in the amount of the Transfer, which is the sum payable to the Recipient as specified in the Instruction.
4.16. The Transfer is processed in a non-cash form provided that the Recipient's details specified in the Instruction match those in the presented identification document, and if the Recipient correctly provides the Transfer number.
4.17. In case the Transfer is returned as erroneous, the Bank refunds the Client by increasing the balance of the Client's electronic funds
4.18. The Bank reserves the right to refuse the Client in providing the Service and/or accepting the Instruction for execution in the event
4.18.1. The absence of technical capability by the Bank to provide a specific Service (to carry out a specific Transfer).
4.18.2. The Bank's inability to obtain approval from the relevant payment system/Participant in settlements to facilitate non-cash crediting of the Transfer to the Recipient.
4.18.3. Exceeding the Transfer amount requested beyond the limits set by the Bank for conducting Transfers.
4.18.4. If the Bank and/or intermediary bank suspect that the transaction is being conducted in violation of the requirements of the legislation of the Russian Federation, applicable foreign legislation, payment system rules, or if it appears fraudulent, or if the use of the transfer is in violation of the terms of this Offer, or if there are doubts about the legality of the Client's actions.
4.19. The irrevocability of the Transfer, i.e., the absence or termination of the possibility to revoke the instruction to carry out the Transfer of electronic funds, occurs at the moment when the balance of the recipient's electronic funds is increased by the amount of the Transfer.
5.1. The Client is required to fully acquaint themselves with the terms and Conditions of this Offer before accepting it.
5.2. The Client is responsible for the accuracy of the Transfer details (parameters required to compose the Instruction, which will serve as the basis for the Bank to execute the Transfer). In case of inaccurate information, the Bank shall not be liable for improper execution of the Instruction.
5.3. The Client must not disclose the primary identifier - the Transfer number, as well as any other Transfer details, including the Recipient's information, to third parties.
5.4. The Client agrees to conduct Transfers solely for personal (private) purposes unrelated to the Client's commercial activities.
5.5. The Client is obliged to ensure the legal origin, lawful ownership, and right to use the transferred and/or received funds.
5.6. If the Client conducts a Transfer for the benefit of a third party, who is not the designated Recipient, i.e., in the presence of a beneficiary, the Client agrees to provide the Bank with information about the beneficiary prior to initiating the Instruction. This information includes the beneficiary's full name, date and place of birth, citizenship, document details verifying their identity (such as series and number, date of issue, issuing authority, division code, expiry date, if applicable), and any other details required by the legislation of the Russian Federation.
5.7. The Client agrees not to engage in unlawful activities (which, at the sole discretion of the Bank, may include actions constituting a crime, administrative offense, failure to fulfill civil obligations to any third parties, money laundering of proceeds obtained by criminal means, or financing terrorism), including:
5.7.1. not to use the Service for providing or collecting funds for financing organized groups, illegal armed formations, criminal associations (criminal organizations), totalitarian, occult-religious, mystical, and similar associations, manifestations of religious, ethnic, confessional extremism
5.7.2. not to use the Service to carry out payment transactions or receive payment for items that have been withdrawn from circulation or are restricted in circulation.
5.7.3. not to engage in illegal financial operations, illegal trade, operations for the laundering of proceeds obtained by criminal means, and any other operations in violation of the legislation of the Russian Federation.
5.7.4. not to engage in operations aimed at systematic profit extraction or income concealment.
5.7.5. not to use the Service to conduct any operations related to the dissemination of information, goods, works, services that promote hatred, violence, racial or religious intolerance, Nazi or similar attributes and/or symbolism, incite overthrow of government authorities and change of the state system, illegal destruction of property, rebellion, mass disorder, or any other extremist activities.
5.7.6. not to conduct transactions, whether directly or indirectly, related to financing terrorism or the financing of the proliferation of weapons of mass destruction.
5.7.7. not to engage in any other direct or indirect assistance to illegal financial activities, illegal entrepreneurial activities, sale of goods and services promoting economic benefit from criminal activities, and any other illegal operations that may be criminally punishable, subject to judicial proceedings, and pose a threat to the loss of business reputation.
5.7.8. The Client is not entitled to conduct transactions aimed at financing the political activities of individuals, legal entities, including non-profit and public organizations.
5.8. The Client has the right to submit a claim to the Bank regarding the quality of the provided Service.
5.9. The Bank is obliged to execute the Client's Instruction in accordance with the terms of this Offer.
5.10. When executing the Transfer, the Bank is obliged to comply with the current legislation of the Russian Federation, regulatory documents of the Bank of Russia, rules of payment systems, and the terms of this Offer.
5.11. The Bank is entitled to charge the Client a commission for executing the Transfer in accordance with the Terms.
5.12. The Bank is required to publish the full text of this Offer in the Application.
5.13.The Bank is obliged to inform the Client about the amount of remuneration for providing the Service through the Application before accepting the Instruction for execution.
5.14. The Bank reserves the right to unilaterally make changes or additions to the Agreement at any time, with prior notification to the Client in the Application. This includes changes or additions to the procedure and conditions for submitting Instructions for executing Transfers, as well as the procedure for conducting transactions, restrictions on amounts and types of transactions. The specified changes or additions to the Agreement come into force from the date of the Client's acceptance of the new version of this Offer in the Application. In case the Client refuses to accept the Bank's offer to change the terms of the Agreement, the Client has the right, within three calendar days from the date of posting the new version of the Offer in the Application, to unilaterally refuse to perform the Agreement by sending a corresponding notification to the Bank through the Application. This method of refusing to perform the Agreement may be unavailable to the Client in case of the Client's indebtedness to the Bank under any obligation, the presence of a balance of electronic funds, and in other cases determined at the discretion of the Bank.
5.15. The Bank reserves the right to refuse the Client to use the Service, including in the event of doubts about the legality of the Client's actions, as well as providing inaccurate information about the Subscriber number and the existence of an inactive agreement for mobile communication services concluded by the Client with a mobile operator.
5.16. The Bank and the Company undertake to ensure the confidentiality of any information received by the Bank from the Client in the course of executing the Agreement.
5.17. For the purpose of providing the Services to the Client on the terms of this Offer, the Bank has the right to engage third parties, while remaining responsible for the actions/inactions of such third parties.
5.18. The Bank has the right to refuse to execute the Client's instruction to carry out an operation in accordance with Article 7, Clause 11 of Law No. 115-FZ and other provisions of legislation.
5.19. The Bank has the right to apply measures to freeze (block) funds or other property in accordance with subparagraph 6 of paragraph 1 of Article 7 of Law No. 115-FZ.
5.20. The Bank reserves the right to refuse the Client to carry out Transfers in case of violation of the terms of this Offer by the Client.
5.21. The Bank has the right to request from the Client documents and information specified in this Agreement, as well as by the legislation of the Russian Federation.
5.22. When fulfilling their obligations under the Agreement, both parties (the Client and the Bank), along with their affiliated entities, employees, or intermediaries, shall not provide, offer, or allow the provision of any funds or assets, directly or indirectly, to any individuals to influence their actions or decisions in order to obtain unlawful advantages or pursue any other unlawful objectives. Neither party, nor their affiliated entities, employees, or intermediaries, shall engage in actions classified under applicable law as bribery or commercial bribery, or actions violating the requirements of applicable legislation and international acts aimed at combating the legalization (money laundering) of proceeds obtained by criminal means. If either party suspects or becomes aware of a potential breach of any provisions of the Offer, they shall promptly notify the other party. The notification must include factual evidence or materials that accurately confirm or provide reasonable grounds to believe that a breach of any provisions of the Offer has occurred or may occur, involving actions classified under applicable law as bribery or commercial bribery, or actions violating the requirements of applicable legislation and international acts aimed at combating the legalization of proceeds obtained by criminal means. Upon receiving such notification, the affected party has the right to suspend the performance of obligations under the Agreement until it receives confirmation that no breach has occurred or will occur. This confirmation must be provided within 10 (ten) business days from the date of the notification.
6.1. In case of failure to fulfill and/or improper fulfillment of their obligations under the Agreement, the Parties are liable in accordance with the terms of this Offer and the current legislation of the Russian Federation.
6.2. The Bank is not liable for the non-performance and/or improper performance of obligations under the Agreement if such failure or improper performance occurred due to the fault of the Client and/or other payment participants.
6.3. The Bank is not responsible if the Client makes an error when forming the Instruction.
6.4. The Bank is not responsible in the event that the transfer amount is credited to the Recipient's Card with a violation of deadlines and/or other requirements established by the rules of payment systems, the Agreement, and/or the applicable legislation of the Russian Federation, applicable foreign law due to the fault of the Client, Recipient, and/or other payment participants.
6.5. The Bank is not responsible for the Client's inability to use the Application, including the inability to form and submit Instructions to the Bank for executing Transfers.
6.6. The Bank is responsible for reimbursing the Client for the amounts of transactions made without the Client's consent, in accordance with the requirements of Federal Law No. 161-FZ dated June 27, 2011, "On the National Payment System." The basis for refusing to pay such reimbursement is the Client's violation of the procedure for using the electronic payment instrument.
7.1. The relations between the Parties in the execution of the Agreement are governed by the current legislation of the Russian Federation, internal documents of the Bank, rules of payment systems, and this Agreement (including all supplements and amendments thereto).
7.2. If the currency of the transfer specified in the Instruction differs from the Client's account currency or the balance of the Client's electronic funds, the conversion of funds for the Transfer shall be conducted at the Bank's exchange rate on the date of execution of the corresponding Instruction by the Bank. Simultaneously with submitting the Instruction to the Bank, the Client authorizes the Bank to perform the relevant currency exchange operation.
7.3. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client agrees to the processing of their personal data by the Bank and the Company. Processing of personal data includes any actions (operations) or a combination of actions (operations) carried out by the Bank with or without the use of automation tools involving personal data, such as collection, recording, systematization, accumulation, storage, updating (modification, amendment), retrieval, use, transfer, including cross-border transfer (provision, access), anonymization, blocking, deletion, destruction of personal data, including in the Bank's information systems. This consent is given by the Client regarding any data that may become known to the Bank in connection with the performance of obligations under the Agreement, including (but not limited to) information containing: surname, first name, patronymic, gender, identity document data, migration card data, and document confirming the right of a foreign citizen to stay (reside) in the Russian Federation; date and place of birth; citizenship, registration, and residence address, telephone numbers, marital status, property status, education, employment data, information on income and expenses, insurance individual account number of the insured person in the system of personalized accounting of the Pension Fund of the Russian Federation, Client's Subscriber number, taxpayer identification number, compulsory medical insurance policy number of the insured person, provided by the Client to the Bank in applications, letters, questionnaires, agreements, and other documents.
7.4.The Client also provides consent to the Public Joint Stock Company 'sovcombank' (156000, Russian Federation, city of Kostroma, Tekstilshchikov Avenue, building 46 (TIN 4401116480 OGRN 1144400000425)) for the transfer, including cross-border transfer, of his personal data necessary for the execution of the terms of this Offer. The data includes:
- Full name;
- Date of birth;
- Details of the identity document (passport), including passport number, issuing authority, date of issue, registration address, and department code issuing the passport;
- Document confirming registration in the individual personalized accounting system (including SNILS);
- Taxpayer identification number (INN);
- TIN (for Clients and Counterparties from the Republic of Armenia);
- Phone number;
- Email;
- Photo of the identity document (passport);
- Taxpayer identification number (TIN; for Clients and Counterparties from the Republic of Belarus).
7.4.1. For the purpose of conducting cross-border transfers, the Public Joint Stock Company 'sovcombank' (156000, Russian Federation, city of Kostroma, Tekstilshchikov Avenue, building 46 (TIN 4401116480 OGRN 1144400000425)) may carry out the cross-border transfer of the Client's personal data:
To the Limited Liability Company 'Paritetbank'. Location: 220002, Republic of Belarus, city of Minsk, Kiseleva street, 61a (TIN 100233809);
To the Closed Joint Stock Company 'Aydin Bank'. Location: Republic of Armenia, city of Yerevan, Vardanants street, 13;
To the Limited Liability Company 'Idram'. Location: 0010, Republic of Armenia, city of Yerevan, Nalbandyan street, building 48/1 (TIN 00005409);
To the Limited Liability Company 'Universal Payment Technologies' LLC 'UPT'. Location: 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, building 12, floor/office 33/33 (TIN 9703011965 OGRN 1207700150173),
in the presence of a duly executed agreement between the Bank and such third parties, providing for the obligation of such third parties to comply with the requirements of Federal Law of the Russian Federation of July 27, 2006 No. 152-FZ 'On Personal Data.
7.5. The consent provided by the Client for the processing of their personal data by the Bank remains valid until the purposes of processing the personal data are achieved and the contractual relationship between the Client and the Bank is terminated. Withdrawal of consent is performed by the Client personally through submission of a written request to the Bank at the following address: 156000, Russian Federation, city of Kostroma, Tekstilshchikov Avenue, building 46. Upon receipt of the withdrawal of consent, the Bank terminates the processing of personal data and carries out the destruction of personal data within the timeframe stipulated by Federal Law No. 152-FZ 'On Personal Data' dated July 27, 2006, except in cases where the processing of personal data is necessary in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
7.6. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client confirms that prior to concluding the Agreement, they have received from the Bank the following information, which is comprehensible to the Client:
7.6.1. regarding the name and location of the Bank, as well as its license number for conducting banking operations;
7.6.2. about the amount of the Bank's remuneration (commission) for providing the Service and the procedure for its collection;
7.6.3. about the method of determining the exchange rate used when transferring funds in foreign currency (in case of different currency of the funds provided by the Client and the currency of the transferred funds);
7.6.4. about the methods and procedures for presenting claims and the process of their consideration, including contact information for communication with the Bank;
7.6.5. about the methods and procedures for conducting activities aimed at the identification/simplified identification of the Client, as well as the designated recipient of the transfer by the Client, in cases where identification/simplified identification is necessary under the requirements of Russian legislation on combating money laundering and terrorist financing, and/or internal Bank documents.
7.6.6. about the terms of using the Electronic Payment Instrument, including in standalone mode;
7.6.7. about the terms of using the Electronic Payment Instrument with the application, including by placing such information on the Bank's official website on the Internet.;
7.6.8. about the methods and locations for transferring Electronic Funds.
7.6.9. about the methods and locations for the Client to provide funds to the Bank.
7.7. The Client ensures that the Transfer, for which the Client has submitted an instruction via the Application, is not linked to the Client's business activities or professional pursuits (including roles such as a private notary, lawyer establishing a law firm, or any other individual whose professional endeavors require state registration and/or licensing according to federal laws). The Client also confirms that the Transfer is of a private, one-time nature and is intended for the recipient's current expenses.
7.8. The Client confirms that:
7.8.1. he, his spouse, his close relatives (relatives in direct ascending and descending line (parents and children, grandparents and grandchildren), full and half-brothers and sisters (sharing the same father or mother), adoptive parent and adopted children) are not currently and have not been in the past year foreign public officials, and he does not act on behalf of a foreign public official;
7.8.2. he is not a leader or founder of a public or religious organization (association), charitable foundation, foreign non-profit non-governmental organization, its branch, or representative office operating on the territory of the Russian Federation, and does not act on behalf of a public or religious organization (association), charitable foundation, foreign non-profit non-governmental organization, its branch, or representative office operating on the territory of the Russian Federation
7.8.3. he is not a close relative of individuals included in the List of Extremists.
7.8.4. he is not an official of public international organizations, nor does he hold positions in the government of the Russian Federation, the Board of Directors of the Central Bank of the Russian Federation, federal public service positions, appointments and dismissals from which are made by the President of the Russian Federation or the Government of the Russian Federation, positions in the Central Bank of the Russian Federation, state corporations, and other organizations created by the Russian Federation based on federal laws, included in the lists of positions determined by the President of the Russian Federation.
7.8.5. he has a satisfactory financial position
7.8.6. he has a positive business reputation
7.9. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client guarantees that the conclusion of the Agreement under the terms of this Offer and the execution of Transfers are not aimed at the legalization (laundering) of income obtained by criminal means and financing of terrorism.
7.10. When executing a Transfer under the conditions of this Offer, the Client commits to:
7.10.1. provide information about their beneficial owners. In case of failure to provide the specified information, the beneficial owner shall be deemed to be the individual who is the Client themselves;
7.10.2.provide information about the sources of funds upon request from the Bank.
7.11. By entering into the Agreement under the terms of this Offer, the Client acknowledges that they have reviewed the conditions of this Offer and accept them without any reservations or restrictions on the terms of adherence.
7.12. By accepting the terms of this Offer, the Client confirms that they are aware of the heightened risks associated with the use of electronic payment instruments, including, but not limited to: the risk of financial losses; the risk of technical device duplication; the risk of message alteration; the risk of access code and password loss (theft); the risk of transaction failure; the risk of conflicts beyond the Bank's control; the risk of unauthorized use of electronic payment instruments by third parties without the Client's permission; the risk of interception by third parties in communication channels during the transmission of access codes and passwords, client information, information on conducted transactions, information on payment recipients, as well as other client-related information.
8.1. The Company is the rightful owner of the software necessary for the functioning of the Application. The Bank is duly authorized by the Company to provide the Application to Clients under the terms of this Offer. The provisions of this section of the Offer constitute the terms of the License Agreement between the Company and the User (Client) (hereinafter referred to as the 'Agreement') on the use of the software necessary for the functioning of the Application in accordance with Article 1286, Clause 4 of the Civil Code of the Russian Federation.
8.2. The Company gratuitously grants the Client the right to use the Application for the purpose of providing Services on the condition that the Client fulfills the obligations listed in this Offer.
8.3. The Agreement does not entail the transfer of any rights to the Client concerning the Application, except those explicitly outlined in this Offer or owned by the Client in accordance with Russian legislation. Other rights of the Bank and the Company to the Application are protected by Russian legislation, international treaties, and other laws and agreements governing relationships related to the Application.
8.4. The Agreement is non-commercial in nature and does not constitute a basis for monetary transactions or the transfer of any other material valuables
8.5. The Client agrees not to use trademarks associated with the Application, as well as not to modify, merge, or transfer copies of the Application.
8.6. The Agreement comes into effect upon the registration of the Client's Account. The commencement of the use of the Application signifies the Client's agreement with all the provisions of the Agreement.
8.7. The Agreement terminates:
8.7.1.upon the Client's initiative when ceasing the use of the Application
8.7.2. at the initiative of the Bank and/or the Company in the event of the Client's breach of the terms of the Agreement and/or the Contract entered into under the terms of this Offer.
8.8. The Application is provided to the Client 'as is,' without any warranties. The Bank and/or the Company are not liable for any damages or losses incurred by the Client or third parties associated with the use of the Application contrary to the terms of the Agreement or the description of the Application's operation provided by the Bank and/or the Company, including, but not limited to, adverse effects on the Client's software, Client's hardware, and internet connections.
8.9. The Client is not entitled to use the Application to create derivative works from it.
8.10. If the Client intends to terminate the Agreement on their own initiative or upon receiving notification from the Bank and/or the Company about the termination of the Agreement, the Client must cease using the Application within one day.
8.11. Revealing the technology of the Application is prohibited. This restriction is aimed at ensuring the security and smooth operation of the Application.
8.12. When using the Application to make a Transfer to the Bank in automatic mode, information about the operating system of the Client's gadget (smartphone) and the version of the Application being used is automatically transmitted.
8.13. For any technical support inquiries, clients can reach out via the feedback form within the Application.
9.1. For submitting a claim/statement to the Bank, the Client sends the claim/statement by postal mail to the postal address of the Bank specified in the Agreement. Claims/statements must be in written form, indicating the client's surname, first name, patronymic (if any), passport details, residential address (registration address) or current address of the Client, as well as the Client's bank account details (if necessary for the purpose of executing the claim/statement), postal address for sending a response, and the client's contact phone number. The claim/statement must contain the client's handwritten signature, as well as any other documents confirming the content of the claim/statement; otherwise, consideration of the client's claim/statement due to insufficient data may be difficult or impossible. If necessary, the claim/statement should also be accompanied by a bank card statement of the Client, containing the card number, information about the Client (including surname, first name, patronymic), details of the funds withdrawal transaction (amount, date and time of transaction, description of transaction), as well as copies of the second and third pages of the Client's passport. Additionally, a citizen of the Russian Federation must attach a copy of the passport page with current registration address details.
9.2. Claims and complaints submitted in accordance with clause 7.1 of the Agreement are reviewed by the Bank within 60 (sixty) days for disputes related to cross-border Transfers and 30 (thirty) days in other cases from the date of receipt, unless the legislation or regulatory acts of the Bank of Russia establish a different period for considering claims.
9.3. If it is not possible to reach an agreement amicably, disputes shall be resolved in accordance with the current legislation of the Russian Federation.
10.1. Bank: Public Joint-Stock Company 'sovcombank
Location: 156000, Russian Federation, Kostroma city, Textilshchikov Avenue, Building 46.
Correspondent account: 30101810300000000743 at the Kostroma Region Department of the Central Bank of the Russian Federation, for the Central Federal District (Kostroma Branch)
BIC: 043469743
Taxpayer Identification Number (INN): 4401116480, Tax Registration Reason Code (KPP): 440101001
Primary State Registration Number (OGRN): 1144400000425
OKPO: 09139030, OKVED: 64.19
Phone: 8-800-100-000-6
Contact email address for official notifications: [email protected]
10.2. Company: Limited Liability Company 'Universal Payment Technologies'
Location: 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, Building 12, Floor/Office 33/33
Taxpayer Identification Number (INN): 9703011965
Revision as of May 3, 2024
1.1. Սույն Հրապարակային Օֆերտան (այսուհետ՝ «Օֆերտա») պարունակում է «IDpay 2.0» բջջային հավելվածի (այսուհետ՝ «IDpay 2.0») օգտագործման միջոցով ֆիզիկական անձի անունից միջոցներ փոխանցելու ծառայությունների մատուցման պայմանագրի հիմնական պայմանները. «Համաձայնագիր») (հավելվածը հասանելի է, եթե կիրառելի է, առցանց էլեկտրոնային հավելվածների խանութներում՝ Google Play-ի, App Store-ի, Huawei Gallery-ի (այսուհետ՝ «Դիմում») սմարթֆոնների համար):
1.2. Հավելվածի օգտագործումը, ներառյալ սույն Օֆերտայում նշված գործողությունների կատարումը, հանդիսանում է Օֆերտայի պայմաններին պատշաճ ընդունում և սույն Առաջարկով սահմանված պայմաններով, ձևով և չափով Պայմանագիր կնքելու անձի համաձայնության հաստատում:.
1.3. Սույն Օֆերտան «Սովկոմբանկ» հանրային բաժնետիրական ընկերության (Սովկոմբանկ ՊԲԸ, Բանկային գործառնությունների ընդհանուր լիցենզիա թիվ 963, տրված Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական բանկի կողմից 2014 թվականի դեկտեմբերի 05-ին) պաշտոնական հրապարակային առաջարկ է (այսուհետ՝ «Բանկ») կնքել քաղաքացիական իրավական պայմանագիր՝ համաձայն հոդվածի 2-րդ կետի: Ռուսաստանի Դաշնության Քաղաքացիական օրենսգրքի 437. Համաձայնագիրը համարվում է կնքված և ուժի մեջ է մտնում այն պահից, երբ անհատը կատարում է սույն Առաջարկով նախատեսված գործողությունները, ինչը նշանակում է անհատի կողմից սույն Առաջարկի բոլոր պայմանների անվերապահ ընդունումը՝ առանց որևէ բացառության կամ միանալու պայմանների սահմանափակումների:
2.1. Բաժանորդային համար՝ բջջային օպերատորի կողմից Հաճախորդին հատկացված հեռախոսահամարն է այն պահին, երբ Հաճախորդը միանում է բջջային օպերատորի ցանցին, որը եզակի կերպով նույնականացնում է (նույնականացնում է) այն անձին, ով պայմանագիր է կնքել բջջային օպերատորի հետ բջջային կապի ծառայությունների տրամադրման համար:
2.2. Իրավազորում՝ Հաճախորդի կողմից մուտքագրված Նույնականացման տվյալների վերլուծության և համեմատման գործընթացն է, որի արդյունքների հիման վրա որոշվում է, թե արդյոք Օգտատերը իրավունք ունի մուտք գործել Հավելվածի ծառայություններ:
2.3. Հաշիվ - Հաճախորդի անձնական հաշիվ (էջ) Հավելվածում, որին Հաճախորդը մուտք ունի վավերացման տվյալների միջոցով (ինչպես սահմանված է ստորև):
2.4. Վավերացման տվյալներ - տվյալներ, որոնք թույլ են տալիս Հաճախորդին նույնականացնել Հավելվածի Հաշիվ մուտք գործելու համար: Նույնականացման տվյալները տրվում են Հաճախորդին այն պահին, երբ հաճախորդը գրանցվում է Հավելվածում:
2.5. Միջնորդ բանկը օտարերկրյա կենտրոնական (ազգային) բանկ է կամ օտարերկրյա բանկ, որը միջոցներ փոխանցելիս սպասարկում է միջոցներ ստացողին:
2.6. Փոխանցման արժույթ - փոխանցված միջոցների արժույթը, որը նշված է Հաճախորդի կողմից փոխանցման հրամանը ներկայացնելիս:
2.7. Նույնականացումն իրենից ներկայացնում է 2001 թվականի օգոստոսի 7-ի «Հանցագործությունից ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) դեմ պայքարի և ահաբեկչության ֆինանսավորման մասին» Դաշնային օրենքի համաձայն (այսուհետ՝ «Օրենք») Հաճախորդների մասին տեղեկատվության հաստատման գործողությունների մի շարք: No 115-FZ»)», Ռուսաստանի Բանկի կարգավորող փաստաթղթեր, Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրություն:
2.8. Ստացողի նույնացուցիչ - Ստացողի հեռախոսահամարը կամ Ստացողի այլ տվյալներ, որոնք թույլ են տալիս եզակի կերպով նույնականացնել Փոխանցման ստացողին.
2.9. Հաճախորդ՝ ֆիզիկական անձ, ով նախաձեռնում է Փոխանցման գործողություն Ստացողին, ունի համապատասխան իրավունակություն և ձեռնարկել է գործողություններ՝ ուղղված Պայմանագիր կնքելուն՝ ընդունելով սույն Առաջարկի պայմանները:
2.10. Ընկերություն - «Ունիվերսալ վճարային տեխնոլոգիաներ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերություն (ՍՊԸ «UPT»), որը Բանկի հետ համաձայնագրի հիման վրա տրամադրում է Բանկի հաճախորդների կողմից դրա օգտագործման հայտ, որի հիման վրա Հաճախորդը հնարավորություն ունի. կնքել սույն Համաձայնագիրը Հավելվածի միջոցով, ինչպես նաև օգտագործել Ընկերության կողմից մշակված և աջակցվող Հավելվածը: Ընկերության գտնվելու վայրը՝ 123112, Մոսկվա, Պրեսնեսկայա Նաբերեժնայա, շենք 12, հարկ/գրասենյակ 33/33:
2.11. Սահմանափակ փոխանցումների սահմանաչափ - Հավելվածի միջոցով դրամական փոխանցումների գումարը և քանակը սահմանվում են Պայմաններում, որոնք հասանելի են այս հղումովhttps://id-pay.ru/tariff.html.
2.12. Էլեկտրոնային դրամական միջոցների օպերատորը՝ դրամական փոխանցումների օպերատոր է, որն իրականացնում է էլեկտրոնային դրամական փոխանցումներ՝ առանց բանկային հաշիվ բացելու (էլեկտրոնային դրամական փոխանցումներ):
2.13. Փոխանցումը Բանկի կողմից Հաճախորդի անունից իրականացվող գործողություն է՝ առանց Հաճախորդի պատվերի հիման վրա Հաճախորդի համար բանկային հաշիվ բացելու համար միջոցների փոխանցման:
2.14. Հավելված – «IDpay 2.0» բջջային վճարման հավելված, որի հետ Բանկը կնքել է համապատասխան պայմանագիր, համաձայն որի Հաճախորդին հնարավորություն է տրվում կազմել և Բանկին ներկայացնել Կարգադրություն՝ վճարային միջոցների միջոցով միջոցներ փոխանցելու համար: Հաճախորդի հաշիվ: Հավելվածը կարգավորվում է Հաճախորդի կողմից ինքնուրույն իր բջջային սարքի վրա (սմարթֆոն կամ նմանատիպ սարք): Կասկածներից խուսափելու համար այստեղ առաջարկվում է Հաճախորդի հաշիվ մուտք գործելու միջոց տեղական հավելվածի միջոցով, որը կոչվում է Հավելված:
2.15. Ստացողը համապատասխան իրավունակություն ունեցող ֆիզիկական անձ է, որին Հաճախորդը հանձնարարում է Բանկին իրականացնել փոխանցումը: Ստացողը կարող է լինել նաև Հաճախորդը Բանկում բացված հաշվից Միջնորդ Բանկում իր սեփական հաշվին փոխանցելու դեպքում:
2.16. Պատվերը էլեկտրոնային փաստաթուղթ է, որը ձևավորվում է Հաճախորդի կողմից Հայտի միջոցով Բանկին փոխանցվող տեղեկատվական հաղորդագրության տեսքով, որը պարունակում է փոխանցում կատարելու համար անհրաժեշտ մանրամասները:
2.17. Փոխանցման գումար - Բանկի կողմից Կարգադրության հիման վրա փոխանցվող միջոցների չափն է:
2.18. Սակագներ - Բանկի, ինչպես նաև սույն Համաձայնագրով միջնորդ բանկի կողմից մատուցվող ծառայությունների համար Բանկի կողմից հաստատված միջնորդավճարների գումարների, ինչպես նաև պատվերի կատարման ժամանակ օգտագործվող այլ ծախսերի արժեքների չափն է: Ընթացիկ դրույթները տեղադրված են հետևյալ հղումով՝ https://id-pay.ru/tariff.html.
2.19. Անդրսահմանային փոխանցում - Փոխանցում, որի իրականացման ժամանակ Ստացողը գտնվում է Ռուսաստանի Դաշնության սահմաններից դուրս, եւ (կամ) Փոխանցում, որի իրականացման դեպքում Ստացողին սպասարկում է օտարերկրյա կենտրոնական (ազգային) բանկ կամ օտարերկրյա բանկ (միջնորդ Բանկ): Սույն Պայմանագրի շրջանակներում Փոխանցում Հասկացությունը ներառում է Անդրսահմանային փոխանցում հասկացությունը, եթե Պայմանագրում այլ բաննշված չէ։
2.20. Ծառայություն՝ Կարգադրության հիման վրա փոխանցում կատարելու, ինչպես նաև սույն օֆերտայի 4.2.1 կետի համաձայն Հաճախորդին մատուցվող ծառայություն:
2.21. Հաշվարկների Մասնակիցներ - Բանկ, Հաճախորդ, միջնորդ Բանկեր, Ստացող։
2.22. Էլեկտրոնային անդորրագիր - էլեկտրոնային եղանակով կազմված փաստաթուղթ, որն իր մեջ պարունակում է Փոխանցման վավերապայմանների մասին տեղեկատվություն, որը հանդիսանում է Բանկի կողմից Կարգադրությունըկատարման ընդունելու վերաբերյալ հավաստում:
3.1. Բանկի եւ Հաճախորդի միջեւ պայմանագիրը կնքվում է սույն Օֆերտայի պայմաններով: Օֆերտայի տեքստը տեղադրվում է Հավելվածում: Նախքան Կարգադրությունը հանձնելը՝ Հաճախորդը պարտավորվում է ծանոթանալ սույն Օֆերտայի եւ դրա անբաժանելի մաս կազմող այլ պայմաններին և ընդունել սույն Օֆերտայի պայմանները՝ Հավելվածում համապատասխան նշում կատարելու միջոցով: Պայմանագիրը համարվում է կնքված Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի ակցեպտի հիման վրա: Հաճախորդը պարտավորվում է չօգտագործել Հավելվածը, եթե Հաճախորդը համաձայն չէ սույն Օֆերտայի որևէ պայմանի հետ:
3.2. Սույն Օֆերտայի պայմաններով կնքվող Պայմանագիրը կնքվում է Հաճախորդի եւ Բանկի միջեւ՝ Հաճախորդի Կարգադրության հիման վրա Պայմաններով նախատեսված սակագների շրջանակներում փոխանցում կատարելու նպատակով:
3.3. Պայմանագրի շրջանակներում իրականացվում է Փոխանցում՝ Հաճախորդի հաշվին մուտքագրված դրամական միջոցների օգտագործմամբ:
3.4. Ստացողին կանխիկ դրամական միջոցների փոխանցման գումարի տրամադրման դեպքում՝ սույն Օֆերտայի պայմաններին ֆիզիկական անձի համաձայնությունը նշանակում է Հաճախորդի համաձայնությունը՝ Միջնորդ բանկի փոխանցումների պայմանների եւ իրականացման կարգի հետ:
3.5. Հաճախորդը պարտավորվում է կատարել Պայմանագրի պայմանները,ցուցումները եւ առաջարկությունները, որոնք տեղադրված են Հավելվածի միջերեսում։ Հաճախորդը պարտավորվում է ձեռնարկել բոլոր անհրաժեշտ միջոցները ապահովելու անվտանգությունը եւ պաշտպանել այն տեղեկությունները եւ փաստաթղթերը, որոնց փոխանակումն իրականացվում է Պայմանագրի շրջանակներում:
3.6. Հաճախորդը համաձայնում է, որ տիրապետում է տեղեկատվական և հեռահաղորդակցական ցանցի համացանցի միջոցով (Այսուհետ - Համացանց) ծառայությունների ստացման հետ կապված առցանց խարդախության հնարավոր ռիսկերի մասին տեղեկատվությանը, ինչպես նաեւ հասկանում եւ իր վրա է վերցնում Հաճախորդի կողմից ինտերնետ կապի խնդիրների հետ կապված ռիսկերը:
3.7. Հաճախորդը լիովին պատասխանատվություն է կրում Հավելված մուտքի տվյալների պահպանման հետ կապված ռիսկերի համար և պարտավոր է կանխել երրորդ անձանց մուտքը Հավելված:
3.8. Հաճախորդի այն կորուստները եւ ռիսկերը, որոնք կապված են Կարգադրության փոխանցման ընթացքում Ինտերնետ հասանելիության վերականգնման եւ այլ ծրագրային խափանումների հետ, Բանկի, Բանկ-միջնորդի և Ընկերոության համար պարտավորություններ չեն առաջացնում:
3.9. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում, եթե Հաճախորդին ժամանակին ուղարկված (փոխանցված) տեղեկատվական հաղորդագրությունները, ինչպես նաեւ Պայմանագրով սահմանված կարգով եւ ժամկետներում հրապարակված Պայմանագրի եւ/կամ Սակագների փոփոխության եւ/կամ լրացման վերաբերյալ տեղեկությունները չեն ստացվել եւ/կամ ուսումնասիրվել եւ/կամ ճիշտ մեկնաբանվել Հաճախորդի կողմից:
3.10. Անդրսահմանային փոխանցում իրականացնելու նպատակով՝ Պայմանագրի շրջանակներում Հաճախորդն իրավունք ունի Բանկին կարգադրել Ռուսաստանի Դաշնության արժույթից տարբերվող արժույթով, եթե նման փոխանցումներն արտացոլված են Սակագներում: Այն փոխանցումներ, որոնք չեն հանդիսանումԱնդրսահմանային, իրականացվում է Ռուսաստանի Դաշնության ռուբլով:
3.11. Պայմանագրի շրջանակներում Հաճախորդն իրավունք ունի Կարգադրություն տալ այնպիսի փոխանցումներ կատարելու համար, որոնք նախատեսված են Հավելվածի գործառնականությամբ։
3.12. Փոխանցման վավերապայմանները, որոնք պետք է տրամադրվեն Հաճախորդի կողմից Կարգադրության ձեւավորման պահին: Անդրսահմանային փոխանցման համար Հաճախորդը Բանկին տրամադրում է փոխանցման հետևալ վավերապայմանները՝ (եթե Հավելվածում այլ բան նախատեսված չէ փոխանցման հայտը ներկայացնելու պահին:)
3.12.1. Փոխանցման Գումարը,
3.12.2. Փոխանցման արժույթը,
3.12.3. Ստացողի բաժանորդային համարը (հեռախոսահամար)/Ստացողի Նույնացուցիչը
3.12.4. Փոխանցման Նպատակը
3.12.5. Փոխանցման երկիրը
3.12.6. Այլ չափանիշներ, եթե դրանց տրամադրումը պահանջվում է ՌԴ օրենսդրությանը համապատասխան եւ/ ստացողի պետության տեղական օրենսդրության կանոններով եւ/կամ հաշվարկների Ստացողի կամ այլ Մասնակցի կողմից։
3.13. Բանկի կողմից Հաճախորդին Ծառայության մատուցումը կատարվում է Հաճախորդի պարզեցված նույնականացման գործընթացների ապահովմամբ:
3.14. Պարզեցված Նույնականացումն իրականացվում է «Հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորման դեմ պայքարի մասին» 07.08.2001 թվականի թիվ 115-ՖԶ դաշնային օրենքի, Ռուսաստանի Բանկի կողմից 15.10.2015 թ. N 499-Պ որոշմամբհաստատված՝ «Հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացմանը (լվացմանը) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորմանը հակազդելու նպատակով Վարկային կազմակերպությունների կողմից, Հաճախորդների, Հաճախորդների ներկայացուցիչների, շահառուների նույնականացմանվերաբերյալ» Կարգի պահանջների կատարման նպատակով։
3.15. Հաճախորդը Հավելվածի միջոցով Բանկին տրամադրում է Պարզեցված նույնականացման համար ՌԴ օրենսդրությամբ նախատեսված անհրաժեշտ փաստաթղթեր՝ Բանկի կողմից սահմանված սահմանաչափերին համապատասխան Փոխանցումներ կատարելու նպատակով: Բանկի պահանջով Հաճախորդը պարտավոր է անցնել Նույնականացում, եթե Բանկը Նույնականացումը համարում է անհրաժեշտ՝ օրենսդրության պահանջների պահպանման եւ/կամ Հավելվածի օգտագործման անվտանգության ապահովման, ինչպես նաեւ այլ Հաճախորդների իրավունքների եւ շահերի պաշտպանության համար: Հաճախորդի կողմից տրամադրված տեղեկությունները մշակվում են գաղտնիության քաղաքականությանը համապատասխան:
3.16. Հաճախորդի կողմից տրամադրված բոլոր փաստաթղթերը պետք է լինեն վավերական՝ դրանց ներկայացման ամսաթվի դրությամբ։
3.17. Հաճախորդի պարզեցված նույնականացումն իրականացվում է հաճախորդի ազգանունը, անունը, հայրանունը (եթե օրենքով կամ ազգային սովորույթով այլ բան նախատեսված չէ), նույնականացման փաստաթղթի սերիան և համարը Բանկին տրամադրելով օգտատիրոջ միջերեսի միջոցով: հաճախորդի հաշիվը: Պարզեցված առցանց նույնականացման մեթոդը կարող է սահմանափակվել Բանկի տեխնիկական հնարավորություններով, ներառյալ պետական տեղեկատվական համակարգերի հետ տեղեկատվական փոխգործակցության չափանիշները:
3.19. Նույնականացման եւ Պարզեցված նույնականացման ընթացակարգերը համարվում են ավարտված՝ Հաճախորդի կողմից տրամադրված տեղեկությունների ամբողջականությունն ու արժանահավատությունը հաստատելու պահից, անհրաժեշտության դեպքում՝ Հավելվածի Հաշվի ինտերֆեյսում Բանկի կողմից սահմանված անվտանգության համապատասխան կոդով տեղեկությունների հաստատմամբ եւ ավարտվում է Հաճախորդի Հաշվի օգտագործողի ինտերֆեյսում պարզեցված նույնականացման կարգավիճակի արտացոլմամբ: Պարզեցված առցանց նույնականացում իրականացնելիս Պարզեցված նույնականացման ընթացակարգը համարվում է ավարտված՝ պետական մարմինների տեղեկատվական համակարգերից Հաճախորդի տրամադրած տեղեկությունների համընկնման հաստատման պահին։
3.20. Հաճախորդը պարտավոր է պարբերաբար թարմացնել Պարզեցված նույնականացման համար տրամադրված տեղեկությունները, անհապաղ տեղեկացնել պարզեցված նույնականացման համար նախկինում տրամադրված տեղեկություններում կատարված բոլոր փոփոխությունների մասին: Հաճախորդը պարտավոր է նաեւ տրամադրել եւ ճշտել Բանկի հարցման վերաբերյալ տեղեկությունները Հաճախորդի հաշվի օգտագործողի ինտերֆեյսում էլեկտրոնային ծանուցման տեսքով՝ համապատասխան էլեկտրոնային ծանուցման տեղադրմանօրվանից 5 (հինգ) աշխատանքային օրվա ընթացքում:
3.21. Բանկը իրավունք ունի պահանջել, իսկ Հաճախորդը պարտավոր է տրամադրել լրացուցիչ տեղեկատվություն Հավելվածի օգտագործման նպատակների եւ բնույթի, դրամական միջոցների ծագման աղբյուրների, ֆինանսական վիճակի եւ Հաճախորդիհամբավի մասին:
3.22. Բանկն իրավունք ունի արգելափակել Հաշվին հասանելիությունը եւ/կամ մերժել Փոխանցումը՝ Հաճախորդի կողմից պարզեցված նույնականացման համար անհրաժեշտ տեղեկությունները չներկայացնելու, դրանք ժամանակին չթարմացնելու կամ Բանկի պահանջով տեղեկությունների ճշգրտումը չներկայացնելու դեպքերում:
3.23. Ֆիզիկական անձանց հանձնարարությամբ առանց բանկային հաշիվների բացման եւ/կամ ֆիզիկական անձանց Փոխանցումների տրամադրման, առանց բանկային հաշիվների բացման, Փոխանցում իրականացնելիս՝ այդ միջոցները ենթակա չեն ապահովագրման «Ռուսաստանի Դաշնության բանկերում ֆիզիկական անձանց ավանդների ապահովագրության մասին» 23.12.2003 թվականի թիվ 177-ՖԶ դաշնային օրենքին համապատասխան:
4.1. Պայմանագրի առարկան հանդիսանում Բանկի կողմից Հաճախորդի հանձնարարությամբ հօգուտ Ստացողի Փոխանցման իրականացումը։
4.2. Սույն Օֆերտան ակցեպտավորելուց հետո Հաճախորդին հնարավորություն է ընձեռնվում Հավելվածի միջոցով ձեւավորել եւ Կարգադրություն ուղարկել Բանկին: Փոխանցումն իրականացնելու համար դրամական միջոցները Հաճախորդի կողմից Բանկին տրամադրվում են անկանխիկ եղանակով, որը հաշվի է առնում առանց բանկային հաշվի բացման տրամադրված դրամական միջոցների չափի մասին տեղեկատվությունը:
4.2.1. Կանխիկ ԷԴՄ մնացորդի ավելացումն իրականացվում է Հաճախորդի կողմից Բանկի բանկոմատների միջոցով կանխիկ գումար մուտքագրելու միջոցով: Բանկի բանկոմատների ցանկը, որոնցով Հաճախորդը կարող է ավելացնել ԷԴՄ մնացորդը, տրամադրվում է Բանկի կողմից, այդ թվում՝https://sovcombank.ru/officeկայքում:
4.3. Կարգադրության ձեւավորումը կատարվում է Հաճախորդի կողմից հետեւյալ գործողությունները հետեւողականորեն իրականացնելու միջոցով՝
4.3.1. Վավերացման տվյալների ներդրման միջոցով Հավելվածում Հաճախորդի նույնականացում,
4.3.2. Հաճախորդի կողմից Հավելվածում Փոխանցման վավերապայմանների հաջորդական ներդրում՝
4.3.2.1. Հաճախորդի կողմից Ստացողի Բաժանորդային համարը մուտքագրելիս՝ Հավելվածում արտացոլվում է լրիվ անունը եւ հայրանունը (եթե այլ բան չի բխում օրենքից կամ ազգային սովորույթից), ինչպես նաեւ Ստացողի ազգանվան առաջին տառը
4.3.3. Հավելվածի միջոցով իր համաձայնության հաստատում (Հաճախորդը սեղմում է «Ուղարկել» կոճակը)՝ 4.3.2.1 կետում նշված Վավերապայմանների, Ստացողի տվյալների եւ Սակագներին համապատասխան՝ Բանկի կողմից գանձվող վարձատրության չափի հետ, տեղադրվաժ այս հղումովhttps://id-pay.ru/tariff.html(եթե այն կիրառելի է Բանկի կողմից):
4.4. Հավելվածի միջոցով Կարգադրության փոխանցումը հաստատվում է Հաճախորդի կողմից՝ Բանկի կողմից ուղարկված եւ SMS հաղորդագրության միջոցով իր Բաժանորդային համարին ստացված հաստատման կոդով: Հաճախորդը համաձայնվում եւ հաստատում է, որ հաստատման կոդի մուտքագրումը համաձայն Կարգադրության՝ համարվում է Հաճախորդի կողմից փոխանցման իրականացման համաձայնության անվերապահ հաստատում:
4.5. Հաճախորդի կարգադրությունը կատարման ընդունելիս՝ Բանկն իրականացնում է գործողություններ, որոնք ուղղված են Պայմանագրի 2.2-րդ կետին համապատասխան Բանկին տրամադրված դրամական միջոցները տնօրինելու Հաճախորդի իրավունքի հավաստմանը:
4.6. Բանկը ձեւավորում է Էլեկտրոնային անդորրագիր, որը Հավելվածի միջոցով ուղարկվում է Հաճախորդին:
4.7. Հաճախորդը հաստատում է, որ իր կողմից Էլեկտրոնային անդորրագրի ստացումը հանդիսանում է Փոխանցման կատարման մասին Հաճախորդի պատշաճ իրազեկում:
4.8. Հաճախորդը պարտավորվում է Կարգադրության փոխանցումից հետո ինքնուրույն ստուգել տեղեկատվությունը։ Այն դեպքում, երբ Հաճախորդը չի ստուգում Փոխանցումը կատարելու մասին Էլեկտրոնային անդորրագրերի տեսքով տեղեկատվությունը, Բանկը պատասխանատվություն չի կրում առանց հաճախորդիհամաձայնության Փոխանցման իրականացման համար:
4.9. Բանկի՝ Հաճախորդին փոխանցման կատարման վերաբերյալ տեղեկատվություն ուղարկելու պարտականությունը համարվում է Բանկի կողմից կատարված' Հավելվածի միջոցով հաճախորդին էլեկտրոնային անդորրագիր ուղարկելու պահից:
4.10. Էլեկտրոնային անդորրագիրը Հաճախորդին ուղարկելու փաստն արձանագրվում է Բանկի կողմից։ Փաստաթղթերը եւ/կամ դրանց էլեկտրոնային պատճենները պահվում են առնվազն 5 (հինգ) տարի:
4.11. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Ինտերնետ ցանցում առաջացող ուշացումների, խափանումների կամ Հաճախորդի կողմից Էլեկտրոնային անդորրագիր չստանալու համար, որոնք առաջացել են շարժական ռադիոհեռախոսային կապի օպերատորի ցանցի գործողության գոտուց դուրս Հաճախորդի բջջային հեռախոսի գտնվելու, Հաճախորդի կողմից բջջային կապի ազդանշանի անկայուն ընդունման, Հաճախորդի բջջային հեռախոսի ծրագրային եւ ապարատային ապահովման ոչ ճշգրիտ աշխատանքի եւ բանկից անկախ այլ պատճառներով:
4.12. Փոխանցման իրականացման թույլտվությունը Մասնակիցներից չստանալու դեպքում՝ Հավելվածի միջոցով համապատասխան հաղորդումն ուղարկելու միջոցով Բանկը Հաճախորդին տեղեկացնում է Կարգադրությունը կատարման ընդունելու անհնարինության վերաբերյալ: Հաճախորդը հաստատում է, որ իր կողմից նշված հաղորդագրության ստացումը հանդիսանում է Հաճախորդի պատշաճ տեղեկացումը Կարգադրության ընդունման անհնարինության վերաբերյալ:
4.13. Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագիրը կնքելու եւ Կարգադրությունը Բանկ հանձնելու պահից Բանկը ստանձնում է Հաճախորդին ծառայություններ մատուցելու պարտավորությունները:
4.14. Բանկը Փոխանցումը իրականացնում է Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրությամբ, Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ ակտերով եւ վճարային համակարգերի կանոններով սահմանված կարգով, պայմաններով և ժամկետներում:
4.14.1. Փոխանցման իրականացման Կարգադրության հիման վրա Հաճախորդը փոխանցում կատարելու նպատակով Հաճախորդի բանկային քարտի վավերապայմանների օգտագործմամբ՝ Հաճախորդի դրամական միջոցների դուրս գրման հանձնարարական է տալիս Բանկին.
4.14.2. Հօգուտ Ստացողի Փոխանցման Գումարները՝ համաձայն Ստացողին Նույնականացնողի, որոնք Կարգադրության մեջ նշված են Հաճախորդի կողմից,
4.14.3. Սակագներին համապատասխան՝ Ծառայության մատուցման համար Բանկին/Ընկերությանը հասանելիք վարձատրությունը
4.15. Կարգադրությունը իրականացվում է Բանկի կողմից՝ Ստացողին վճարման ենթակա եւ Կարգադրության մեջ նշված Փոխանցման Գումարի չափով:
4.16. Փոխանցման Վճարումն իրականացվում է անկանխիկ եղանակով՝ Կարգադրության մեջ նշված Ստացողի տվյալների եւ Ստացողի անձը հաստատման համար ներկայացված փաստաթղթի տվյալների համընկնման, ինչպես նաեւՍտացողի կողմից Փոխանցման համարը ճիշտ նշելու դեպքում:
4.17. Այն դեպքում, երբ Փոխանցումը հետ է վերադարձվում որպես սխալ Փոխանցում, ապա Բանկն իրականացնում է դրամական միջոցների վերադարձ Հաճախորդին՝ Հաճախորդի էլեկտրոնային դրամական միջոցների մնացորդի ավելացման միջոցով:
4.18. Բանկն իրավունք ունի Հաճախորդին մերժել Ծառայության մատուցումը եւ/կամ Կարգադրության կատարման ընդունումը, հետեւյալ դեպքերում՝
4.18.1. Կոնկրետ Ծառայության մատուցման համար Բանկի մոտ տեխնիկական հնարավորության բացակայություն (կոնկրետ Փոխանցման կատարում),
4.18.2. Բանկի մոտ համապատասխան վճարային համակարգից/հաշվարկների Մասնակցից գործարքի իրականացման այնպիսի թույլտվության բացակայություն, որն ապահովում է Փոխանցման անկանխիկ հաշվեգրումը Ստացողին,
4.18.3. Փոխանցումներ իրականացնելու համար Բանկի կողմից սահմանված սահմանաչափերի Փոխանցման պահանջվող գումարի գերազանցում,
4.18.4. Եթե Բանկի մոտ կասկածներ են առաջացել, որ գործարքն իրականացվում է ՌԴ օրենսդրության, վճարային համակարգերի կանոնների պահանջների խախտմամբ կամ խարդախ բնույթ է կրում, եթե փոխանցումն իրականացվում է սույն Օֆերտայի պայմանների խախտմամբ կամ կասկածներ են առաջանում Հաճախորդի գործողությունների օրինականության վերաբերյալ:
4.19. Փոխանցման անվերադարձությունը, այսինքն՝ էլեկտրոնային դրամական միջոցների Փոխանցման իրականացման կարգադրության չեղարկման հնարավորության բացակայությունը կամ դադարումը, առաջ է գալիս Փոխանցումը ստացողի էլեկտրոնային դրամական միջոցների մնացորդի ավելացման պահին։
5.1. Հաճախորդը պարտավոր է մինչեւ սույն Օֆերտայի ակցեպտն ամբողջությամբ ծանոթանալ դրա պայմաններին:
5.2. Հաճախորդը պատասխանատվություն է կրում Փոխանցման վավերապայմանների արժանահավատության համար (Կարգադրություն կազմելու համար պահանջվող չափանիշներ, որոնք հիմք կհանդիսանան Բանկի կողմից Փոխանցումը կատարելու համար): Նշված տեղեկատվության ոչ հավաստի լինելու դեպքում՝ Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Կարգադրության ոչ պատշաճկատարման համար:
5.3. Հաճախորդը չպետք է երրորդ անձանց հաղորդի հիմնական նույնականացնողը՝ Փոխանցման համարը, ինչպես նաեւ փոխանցման այլ վավերապայմանները, ներառյալ Ստացողի տվյալները, երրորդ անձանց:
5.4. Հաճախորդը պարտավորվում է Փոխանցումները կատարել բացառապես Հաճախորդի առեւտրային գործունեության հետ չկապված անձնական (մասնավոր) նպատակներով:
5.5. Հաճախորդը պարտավոր է երաշխավորել փոխանցվող եւ/կամ ստացվող դրամական միջոցների օրինական ծագումը, օրինական տիրապետումը եւ օգտագործման իրավունքը:
5.6. Հաճախորդի կողմից Փոխանցումը ստացող չհանդիսացող երրորդ անձի օգտին կատարելու դեպքում, այսինքն՝ շահառուի առկայության դեպքում, Հաճախորդը պարտավորվում է բանկին տրամադրել տեղեկություններ շահառուի մասին նախքան կարգադրության ձեւակերպումը (ազգանունը, անունը, հայրանունը (վերջինիս առկայության դեպքում), ծննդյան ամսաթիվը և վայրը, քաղաքացիությունը, անձը հաստատող փաստաթղթի վավերապայմանները՝ սերիան (առկայության դեպքում) և փաստաթղթի համարը, փաստաթղթի տրման ամսաթիվը, փաստաթուղթը տված մարմնի անվանումը, ստորաբաժանման կոդը և լրանալու ամսաթիվը (առկայության դեպքում) և ՌԴ օրենսդրությամբ:
5.7. Հաճախորդը պարտավորվում է չկատարել հակաիրավական գործողություններ (Բանկի բացառիկ հայեցողությամբ որոշվող հանցագործության, վարչական իրավախախտման, երրորդ անձանց նկատմամբ քաղաքացիաիրավական պարտավորությունները չկատարելու, հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) կամ ահաբեկչության ֆինանսավորմանհատկանիշներ), այդ թվում՝
5.7.1. Ծառայությունը չօգտագործել կազմակերպված խմբի, անօրինական զինված կազմավորման, հանցավոր խմբավորման (հանցավոր կազմակերպության), տոտալիտար, աղանդային-կրոնական, առեղծվածային եւ նման միավորումների ֆինանսավորման, կրոնական, էթնիկ, կրոնական ծայրահեղականությանդրսեւորման համար դրամական միջոցներ տրամադրելու կամ հավաքելու համար;
5.7.2. Ծառայությունը չօգտագործել շրջանառությունից հանված կամ շրջանառության մեջ սահմանափակված օբյեկտների նկատմամբ՝ վճարման/ վճարման ստացման գործողություններ կատարելու համար,
5.7.3. Չիրականացնել անօրինական ֆինանսական գործառնություններ, ապօրինի առևտուր, հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման գործարքներ և ցանկացած այլ գործողություններ, որոնք խախտում են ՌուսաստանիԴաշնության օրենսդրությունը,
5.7.4. Չկատարել շահույթ չհետապնդող կամ եկամուտը թաքցնելուն ուղղված գործողություններ,
5.7.5. Ծառայությունը չօգտագործել ատելություն, բռնություն, ռասայական կամ կրոնական անհանդուրժողականություն, նացիստական կամ նմանատիպ ատրիբուտիկա եւ/կամ սիմվոլիկա քարոզող տեղեկատվության, ապրանքների, աշխատանքների, ծառայությունների տարածման հետ կապված ցանկացած գործողություն կատարելու համար, որոնք դրդում են իշխանության մարմինների տապալմանը եւ պետական կարգի փոփոխմանը, սեփականության ապօրինի ոչնչացմանը, խռովություններին, զանգվածային անկարգություններին, այլ ծայրահեղական գործունեության իրականացմանը,
5.7.6. Չկատարել ահաբեկչության ֆինանսավորման եւ զանգվածային ոչնչացման զենքի տարածման ֆինանսավորման հետ ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն կապված գործողություններ,
5.7.7. Չիրականացնել ուղղակի կամ անուղղակի օժանդակություն անօրինական ֆինանսական գործունեության, ապօրինի ձեռնարկատիրական գործունեության, ապրանքների եւ ծառայությունների իրացման, որոնք քարոզում են հանցավոր գործունեությունից տնտեսական օգուտներ, եւ ցանկացած այլ անօրինական գործողությունների, որոնք կարող են քրեորեն պատժելի լինել, դատաքննությանառարկա լինել եւ գործարար համբավի կորստի սպառնալիք ստեղծել,
5.7.8. Հաճախորդը իրավունք չունի գործառնություններ իրականացնել ֆիզիկական անձանց, իրավաբանական անձանց, այդ թվում ՝ ոչ առեւտրային եւ հասարակական կազմակերպությունների քաղաքական գործունեությունը ֆինանսավորելունպատակով:
5.8. Հաճախորդն իրավունք ունի Բանկին բողոք ներկայացնել մատուցված ծառայության որակի վերաբերյալ:
5.9. Բանկը պարտավոր է Հաճախորդի Կարգադրությունը ընդունել կատարման՝ սույն Օֆերտայի պայմաններին համապատասխան:
5.10. Փոխանցման իրականացման դեպքում Բանկը պարտավոր է առաջնորդվել ՌԴ գործող օրենսդրությամբ, Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով և սույն Օֆերտայի պայմաններով:
5.11. Բանկն իրավունք ունի Փոխանցման իրականացման համար Հաճախորդից գանձել միջնորդավճար՝ համաձայն Սակագների:
5.12. Բանկը պարտավոր է Հավելվածում տեղադրել սույն Օֆերտայի ամբողջական տեքստը:
5.13. Մինչեւ Կարգադրության ընդունումը Բանկը պարտավոր է Հավելվածի միջոցով Ծառայության մատուցման դիմաց վարձատրության գումարի մասին տեղեկատվությունը հասցնել Հաճախորդին:
5.14. Բանկն իրավունք ունի ցանկացած պահի միակողմանիորեն, Հավելվածում Հաճախորդին նախնական ծանուցմամբ, փոփոխություններ կամ լրացումներ կատարել Պայմանագրում, այդ թվում՝ Փոխանցման իրականացման Կարգադրությունների փոխանցման կարգն ու պայմանները, ինչպես նաեւ գործառնությունների իրականացման կարգը, գումարների եւ գործառնությունների տեսակները: Պայմանագրում կատարված փոփոխությունները կամ լրացումները ուժի մեջ են մտնում Հավելվածում սույն Օֆերտայի նոր խմբագրությունը Հաճախորդի կողմից ակցեպտավորելու ամսաթվից: Պայմանագրի պայմանների փոփոխման մասին Օֆերտան ակցեպտավորելուց հրաժարվելու դեպքում՝ Հաճախորդն իրավունք ունի Օֆերտայի նոր խմբագրությունը Հավելվածով տեղադրելու պահից երեք օրացուցային օրվա ընթացքում միակողմանիորենհրաժարվել Պայմանագրի կատարումից՝ Հավելվածի միջոցով Բանկին համապատասխան ծանուցում ուղարկելու միջոցով: Պայմանագրի կատարումից հրաժարվելու նշված եղանակը կարող է անհասանելի լինել Հաճախորդներին՝ ցանկացած պարտավորության դիմաց Հաճախորդի պարտքի առկայության, էլեկտրոնային դրամական միջոցների մնացորդի առկայության, ինչպես նաեւ Բանկի հայեցողությամբ որոշվող այլ դեպքերում:
5.15. Բանկն իրավունք ունի մերժել Հաճախորդին Ծառայությունը օգտագործելուց, այդ թվում՝ Հաճախորդի գործողությունների օրինականության վերաբերյալ կասկածներ առաջանալու դեպքում, ինչպես նաեւ Բաժանորդային համարի եւ բջջային կապի օպերատորի հետ Հաճախորդի կողմից կնքված շարժական կապի ծառայությունների մատուցման չգործող պայմանագրի առկայության մասին ոչ հավաստի տեղեկությունների հաղորդումը:
5.16. Բանկը և Ընկերությունը պարտավորվում են ապահովել Պայմանագրի կատարման ընթացքում Բանկի կողմից Հաճախորդից ստացված ցանկացած տեղեկատվության գաղտնիությունը:
5.17. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Հաճախորդին ծառայություններ մատուցելու նպատակով՝ Բանկն իրավունք ունի ներգրավել երրորդ անձանց՝ պատասխանատու մնալով ներգրավված անձանց գործողությունների/անգործության համար:
5.18. Բանկն իրավունք ունի մերժել Հաճախորդի կարգադրության կատարումը՝ Թիվ 115-ՖԶ Օրենքի 7-րդ հոդվածի 11-րդ կետի եւ օրենսդրության այլ դրույթներին համապատասխան:
5.19. Բանկն իրավունք ունի միջոցներ ձեռնարկել դրամական միջոցների կամ այլ գույքը սառեցնելու (արգելափակելու) ուղղությամբ ՝ Թիվ 115-ՖԶ Օրենքի 7-րդ հոդվածի 1-ին կետի 6-րդ ենթակետին համապատասխան։
5.20. Բանկն իրեն իրավունք է վերապահում Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմանները խախտելու դեպքում մերժել Հաճախորդին փոխանցումներ կատարել:
5.21. Բանկն իրավունք ունի Հաճախորդից պահանջել սույն Պայմանագրով, ինչպես նաեւ Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրությամբ նախատեսված փաստաթղթեր եւ տեղեկություններ:
5.22. Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները կատարելիս սույն պայմանագրի կողմերը (Հաճախորդը եւ Բանկը), նրանց փոխկապակցված անձինք, աշխատողները կամ միջնորդները չեն վճարում, չեն առաջարկում վճարել և չեն թույլատրում որևէ դրամական միջոցների կամ արժեքների վճարում, ուղղակի կամ անուղղակի ձեւով, ցանկացած անձի, որոնք ազդեցություն կունենան այդ անձանց գործողությունների կամ որոշումների վրա՝ որեւէ ոչ իրավաչափ առավելություն կամ այլ ոչ իրավաչափ նպատակներ ստանալու նպատակով։ Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները կատարելիս կողմերը, նրանց հետ փոխկապակցված անձինք, աշխատողները կամ միջնորդները չեն իրականացնում այնպիսի գործողություններ, որոնք որակվում են պայմանագրի նպատակների համար կիրառելի օրենսդրությամբ, ինչպիսիք են կաշառք տալը/ստանալը, առեւտրային կաշառքը, ինչպես նաեւ այնպիսի գործողություններ, որոնք խախտում են հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) հակազդման կիրառելի օրենսդրության եւ միջազգային ակտերի պահանջները: Կողմի մոտ կասկած առաջանալու դեպքում, թե ինչ է տեղի ունեցել կամ կարող է տեղի ունենալ Օֆերտայի որեւէ դրույթների խախտման առնչությամբ, համապատասխան կողմը պարտավորվում է տեղեկացնել մյուս կողմին այդ մասին։ Ծանուցման մեջ կողմը պարտավոր է վկայակոչել այն փաստերը կամ ներկայացնել այնպիսի նյութեր, որոնք հավաստի կերպով հաստատում են կամ հիմք են տալիս ենթադրելու, թե ինչ է տեղի ունեցել կամ կարող է տեղի ունենալ Օֆերտայի որեւէ դրույթների խախտող կողմի, նրա հետ փոխկապակցված անձանց, աշխատողների կամ միջնորդների կողմից, որոնք արտահայտվում են կիրառելի օրենսդրությամբ՝ որպես կաշառք տալ կամ ստանալ, առեւտրային կաշառք, ինչպես նաեւ այն գործողությունները, որոնք խախտում են կիրառելի օրենսդրության եւ հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների լվացման դեմ պայքարի վերաբերյալ միջազգային փաստաթղթերի պահանջները։ Ծանուցումից հետո, համապատասխան Կողմը իրավունք ունի կասեցնել Պայմանագրով պարտավորությունների կատարումը մինչև ստանա հաստատում այն մասին, որ խախտում տեղի չի ունեցել կամ տեղի չի ունենալու։ Այս հաստատումը պետք է ուղարկվի ծանուցումը ուղարկելու պահից հետո՝ տասը աշխատանքային օրվա ընթացքում:
6.1. Պայմանագրով իրենց պարտավորությունները չկատարելու եւ/կամ ոչ պատշաճ կատարելու դեպքում կողմերը պատասխանատվություն են կրում սույն Օֆերտայի պայմաններին եւ ՌԴ գործող օրենսդրությանը համապատասխան:
6.2. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Պայմանագրով պարտավորությունների չկատարման եւ/կամ ոչ պատշաճ կատարման համար, եթե այդպիսի չկատարումը և/կամ ոչ պատշաճ կատարումը տեղի է ունեցել Հաճախորդիեւ/կամ հաշվարկների այլ մասնակիցների մեղքով:
6.3. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում այն դեպքում, եթե Հաճախորդը սխալ է թույլ տվել Կարգադրության ձևավորման ժամանակ:
6.4. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում այն դեպքում, երբ փոխանցվող գումարի հաշվեգրումը Ստացողի Քարտին իրականացվել է վճարային համակարգերի կանոններով, Պայմանագրով եւ/կամ ՌԴ գործող օրենսդրությամբ սահմանված ժամկետների եւ/կամ այլ պահանջների խախտմամբ՝ Հաճախորդի,Ստացողի եւ/կամ հաշվարկների այլ Մասնակիցների մեղքով:
6.5. Բանկը պատասխանատվություն չի կրում Հաճախորդի կողմից Հավելվածն օգտագործելու անհնարինության համար, մասնավորապես՝ Բանկի կողմից Փոխանցումն իրականացնելու նպատակով Կարգադրությունը ձեւակերպելու և Բանկին ուղարկելու համար։
6.6. Բանկը Հաճախորդի առջեւ պատասխանատվություն է կրում առանց Հաճախորդի համաձայնության գործառնություններ կատարելու դեպքում, դրանց գումարները հատուցելու համար՝ «Ազգային վճարային համակարգի մասին» 27.06.2011թ. թիվ 161 -ՖԶ դաշնային օրենքին համապատասխան։ Նշված փոխհատուցման վճարման մերժման հիմք է հանդիսանում Հաճախորդի կողմիցէլեկտրոնային վճարային միջոցի օգտագործման կարգի խախտումը։
7.1. Պայմանագրի կատարման շրջանակներում կողմերի փոխհարաբերությունները կարգավորվում են Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությամբ, Բանկի ներքին փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով և սույն Պայմանագրով (ներառյալ դրա բոլոր փոփոխությունները եւ լրացումները)։
7.2. Պայմանագրի կատարման շրջանակներում կողմերի փոխհարաբերությունները կարգավորվում են Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությամբ, Բանկի ներքին փաստաթղթերով, վճարային համակարգերի կանոններով եւ սույնՊայմանագրով (ներառյալ դրա բոլոր փոփոխությունները եւ լրացումները)։
7.3. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ, Հաճախորդը համաձայնություն է տալիս Բանկի եւ Ընկերության կողմից իր անձնական տվյալները մշակելու վերաբերյալ։ Անձնական տվյալների մշակման տակ հասկացվում է Բանկի կողմից ցանկացած գործողությունների (գործառնությունների) կամ գործողությունների (գործառնությունների) համակցության կատարում, որոնք իրականացվում են անձնական տվյալների առնչությամբ՝ ավտոմատացման միջոցների կիրառմամբ կամ առանց դրանց, ներառյալ հավաքումը, ձայնագրությունը, համակարգումը, կուտակումը, պահպանումը, ճշգրտումը (թարմացումը, փոփոխությունը), կորզումը, օգտագործումը, փոխանցումը, այդ թվում ՝ անդրսահմանային (տրամադրում, հասանելիություն), անհատական տվյալների դիմազրկումը, արգելափակումը, հեռացումը, ոչնչացումը, այդ թվում՝ Բանկի տեղեկատվական համակարգերում: Նման համաձայնությունը տրվում է Հաճախորդի կողմից ցանկացած տվյալների վերաբերյալ, որոնք կարող են հայտնի դառնալ Բանկին Պայմանագրի շրջանակներում պարտավորությունների կատարման կապակցությամբ, ներառյալ (բայց չսահմանափակվելով) այն տեղեկատվությունը, որը պարունակում է՝ ազգանունը, անունը, հայրանունը, սեռը, անձը հաստատող փաստաթղթի տվյալները, միգրացիոն քարտի տվյալները եւ ՌԴ-ում գտնվելու (բնակվելու) օտարերկրյա քաղաքացու իրավունքը հաստատող փաստաթուղթը, ծննդյան տարին, ամիսը, ամսաթիվը եւ վայրը, քաղաքացիություն, գրանցման եւ բնակությանհասցե, հեռախոսահամարներ, ընտանեկան, գույքային դրություն, կրթություն, աշխատանքի մասին տվյալներ, եկամուտների եւ ծախսերի մասին տեղեկություններ, Ռուսաստանի Դաշնության Կենսաթոշակային ֆոնդի անձնավորված հաշվառման համակարգում ապահովագրված անձի անհատական անձնական հաշվի համարը, հաճախորդի բաժանորդային համարը, հարկ վճարողի նույնականացման համարը, ապահովագրված անձի պարտադիր բժշկական ապահովագրության վկայագրի համարը, հաճախորդի կողմից բանկին տրամադրված դիմումներում, նամակներում, հարցաթերթերում, և այլ փաստաթղթերում:
7.4. Հաճախորդը նաև համաձայնություն է տալիս «Սովկոմբանկ» հանրային բաժնետիրական ընկերությանը (156000, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Կոստրոմա, Տեքստիլշչիկովի պողոտա, տուն 46 (ՀՎՀՀ 4401116480 ՕԳՐՆ 1144400000425) իր անձնական տվյալների փոխանցման (ներառյալ փոխանցման): սույն Առաջարկի (հետագայում՝ ԱՏ) պայմանները կատարելու նպատակով, որոնք անհրաժեշտ են անդրսահմանային փոխանցումների իրականացման համար, մասնավորապես.
- Ազգանուն, անուն, հայրանուն
- Ծննդյան ամսաթիվ;
- Անձը հաստատող փաստաթղթի (անձնագրի) տվյալները՝ ներառյալ անձնագրի համարը, ում կողմից է տրված այն, տրման ամսաթիվը, հաշվառման հասցեն, անձնագիր տված ստորաբաժանման ծածկագիրը.;
- Անհատականացված հաշիվների համակարգում (ներառյալ ՍՆԻԼՍ); գրանցումը հաստատող փաստաթուղթ.
- Հարկ վճարողի նույնականացման համար (ՀԾՀ);
- TIN (Հայաստանի Հանրապետությունից հաճախորդների և կապալառուների համար););
- Հեռախոսահամար;
- Փոստ;
- Անձը հաստատող փաստաթղթի լուսանկար (անձնագիր);;
- Վճարողի հաշիվային համար (Բելառուսի Հանրապետությունից հաճախորդների և հակավաճառողների համար).
7.4.1. Անդրսահմանային փոխանցումներ իրականացնելու համար «Սովկոմբանկ» հանրային բաժնետիրական ընկերությունը (156000, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Կոստրոմա, Տեքստիլշչիկով պողոտա, տուն 46 (ՀՎՀՀ 4401116480 ՕԳՐՆ 1144400000425) կարող է իրականացնել Հաճախորդի անձնական տվյալների միջսահմանային փոխանցում։
«Պարիետետբանկ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերությանը. Գտնվելու վայրը՝ 220002, Բելառուսի Հանրապետություն, г. Մինսկ, փ. Կիսելևա, 61а (ՎՀՀ 100233809);
«ԱՅԴԻ ԲԱՆԿ» փանկ բաժնետիրական ընկերությանը («ԱյԴի Բանկ» ՓԲԸ), հասցե՝ Հայաստանի հանրապետություն, քաղաք Երեւան, Վարդանանց փողոց 13,
«Իդրամ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերություն. Գտնվելու վայրը՝ 0010, Հայաստանի Հանրապետություն, քաղաք Երևան, Նալբանդյան փողոց, տուն 48/1 (ՀՎՀՀ 00005409);
« «ՈՒՆԻՎԵՐԱԼ ՎՃԱՐԱՅԻՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԵՐ» փակ բաժնետիրական ընկերությանը («ՈՒՎՀ» ՍՊԸ), հասցե՝ 123112, քաղաք Մոսկվա, Պրեսնենսկայա Նաբերեժնայա, շենք 12, հարկ/գրասենյակ 33/33,
Բանկի եւ այդ երրորդ անձանց միջեւ պատշաճ կնքված պայմանագրի առկայության դեպքում, որը նախատեսում է նշված երրորդ անձանց կողմից «Անհատական տվյալների մասին» 2006 թվականի հուլիսի 27-ի ՌԴ դաշնային թիվ152-ՖԶ օրենքի պահանջների պահպանման վերաբերյալ պարտավորություն։
7.5. Բանկի կողմից անձնական տվյալների մշակման համար Հաճախորդի կողմիցտրված համաձայնությունը գործում է մինչեւ անհատական տվյալների մշակման նպատակների իրագործումը եւ Հաճախորդի եւ Բանկի միջեւ պայմանագրային հարաբերությունների դադարեցումը: Համաձայնության հետկանչը կատարվում է Հաճախորդի կողմից անձամբ՝ Բանկին գրավոր դիմում ուղարկելու միջոցով: Համաձայնության հետկանչի ստացման դեպքում Բանկը դադարեցնում է անհատական տվյալների մշակումը եւ իրականացնում է անհատական տվյալների ոչնչացում՝ «Անհատական տվյալների մասին» 2006 թվականի հուլիսի 27-ի ՌԴ դաշնային թիվ 152-ՖԶ օրենքով սահմանված ժամկետում, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ անհատական տվյալների մշակումն անհրաժեշտ է ՌուսաստանիԴաշնության գործող օրենսդրությանը համապատասխան:
7.6. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ Հաճախորդը հաստատում է, որ մինչեւ Պայմանագրի կնքումը Բանկից ստացել է հետեւյալ տեղեկատվությունը, որը հասկանալի է Հաճախորդի համար.
7.6.1. Բանկի անվանման եւ գտնվելու վայրի, ինչպես նաեւ բանկային գործառնությունների իրականացման նրա լիցենզիայի համարի մասին,
7.6.2. Ծառայության մատուցման համար բանկի վարձատրության (միջնորդավճարի) չափի եւ գանձման կարգի մասին,
7.6.3. Արտարժույթով դրամական միջոցների փոխանցում իրականացնելիս կիրառվող փոխարժեքի (Հաճախորդի կողմից տրամադրված դրամական միջոցներիարժույթի եւ փոխանցվող դրամական միջոցների արժույթի տարբերության դեպքում)որոշման եղանակի մասին,
7.6.4. Պահանջների ներկայացման եղանակների եւ կարգի եւ դրանց քննարկման կարգի մասին, ներառյալ բանկի հետ կապի տեղեկատվությունը,
7.6.5. Հաճախորդի, ինչպես նաև Հաճախորդի կողմից նշված փոխանցում ստացողի նույնականացման/պարզեցված նույնականացմանն ուղղված գործողությունների իրականացման մեթոդների և կարգի մասին, այն դեպքերում, երբ նույնականացում/պարզեցված նույնականացումն անհրաժեշտ է՝ ելնելով Ռուսաստանի Դաշնության օրենսդրության պահանջներից. Հանցագործությունից ստացված եկամուտների օրինականացման (լվացման) և ահաբեկչության ֆինանսավորման և/կամ Բանկի ներքին փաստաթղթերի դեմ պայքարի մասին։
7.6.6. Վճարման էլեկտրոնային միջոցների օգտագործման պայմանների, այդ թվում՝ ավտոնոմ ռեժիմով,
7.6.7. Հավելվածի կիրառմամբ վճարման էլեկտրոնային միջոցների օգտագործման պայմանների մասին, այդ թվում՝ նշված տեղեկատվությունը «Ինտերնետ» տեղեկատվական-հեռահաղորդակցային ցանցում Բանկի պաշտոնական կայքում տեղադրելու միջոցով
7.6.8. էլեկտրոնային դրամական միջոցների փոխանցման իրականացման եղանակների եւ վայրերի մասին,
7.6.9.Հաճախորդի կողմից Բանկին Դրամական միջոցների տրամադրման եղանակների մասին
7.7. Հաճախորդը երաշխավորում է, որ Փոխանցումը, որի կատարման Կարգադրությունը Հաճախորդի կողմից փոխանցվել է Հավելվածի միջոցով, կապված չէ Հաճախորդի ձեռնարկատիրական գործունեության հետ, ինչպես նաեւ կապված չէ Հաճախորդի մասնագիտական գործունեության հետ (այդ թվում ' որպես մասնավոր նոտար, փաստաբան, որը հիմնադրել է փաստաբանական գրասենյակ, կամ այլ անձ, որի մասնագիտական գործունեությունը դաշնային օրենքներին համապատասխան ենթակա է պետական գրանցման եւ/կամ լիցենզավորման) և որ փոխանցումը կրում է մասնավոր, մեկանգամյա բնույթ և իրականացվում է փոխանցումը Ստացողի ընթացիկ ծախսերի կատարման համար:
7.8. Հաճախորդը հաստատում է, որ,:
7.8.1. ինքը, իր ամուսինը (կինը), իր մերձավոր ազգականները (անմիջական վերընթաց եւ վայրընթաց գծով ազգականները (ծնողներն ու երեխաները, պապը, տատն ու թոռները), լրիվ եւ ոչ լրիվ (ընդհանուր հայր կամ մայր ունեցող) եղբայրներն ու քույրերը, որդեգրողը եւ որդեգրվածները) ներկայումս չեն հանդիսանում եւ վերջին տարվա ընթացքում օտարերկրյա հասարակական պաշտոնատար անձինք չեն եղել,եւ նա չի գործում օտարերկրյա հանրային պաշտոնատար անձի շահերից ելնելով,
7.8.2. Ռուսաստանի Դաշնության տարածքում գործունեությունն իրականացնող հասարակական կամ կրոնական կազմակերպության (միավորման), բարեգործական հիմնադրամի, օտարերկրյա ոչ առեւտրային ոչ կառավարական կազմակերպության, նրա մասնաճյուղի կամ ներկայացուցչության ղեկավար կամ հիմնադիր չէ եւ չի գործում ի շահ այնպիսի հասարակական կամ կրոնական կազմակերպության (միավորման), բարեգործական հիմնադրամի, օտարերկրյա ոչ առեւտրային ոչ կառավարական կազմակերպության, նրա մասնաճյուղի կամ ներկայացուցչության, որոնք գործունեությունն են իրականացնում ՌԴ տարածքում,
7.8.3. չի հանդիսանում ծայրահեղականների Ցանկում ընդգրկված անձանց
7.8.4. չի հանդիսանում հանրային միջազգային կազմակերպությունների պաշտոնատար անձ, ինչպես նաեւ չի զբաղեցնում (պաշտոնավարում) Ռուսաստանի Դաշնության պետական պաշտոններ, Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական Բանկի տնօրենների խորհրդի անդամի պաշտոն, դաշնային պետական ծառայության պաշտոն, որոնց նշանակումն ու ազատումը կատարվում է Ռուսաստանի Դաշնության Նախագահի կամ Ռուսաստանի Դաշնության կառավարության կողմից, չի զբաղեցնում այնպիսի պաշտոններ Ռուսաստանի Դաշնության Կենտրոնական բանկում, պետական կորպորացիաներում եւ Ռուսաստանի Դաշնության կողմից դաշնային օրենքների հիման վրա ստեղծված այլ կազմակերպություններում, որոնք ընդգրկված են Ռուսաստանի Դաշնության Նախագահի կողմից սահմանվող պաշտոնների ցանկերում։
7.8.5. ֆինանսական դրությունը գնահատվում է բավարար,
7.8.6. ունի դրական գործարար համբավ,
7.9. Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ հաճախորդը երաշխավորում է, որ սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքումը եւ Փոխանցումների իրականացումը ուղղված չէ հանցավոր ճանապարհով ստացված եկամուտների օրինականացմանը (լվացմանը) եւ ահաբեկչության ֆինանսավորմանը:
7.10.Սույն Օֆերտայի պայմաններով Փոխանցում իրականացնելիս Հաճախորդը պարտավորվում է՝:
7.10.1. տրամադրել տեղեկատվություն իր շահառուների մասին։ Նշված տեղեկատվությունը չտրամադրելու դեպքում շահառու է ճանաչվում ինքը՝ Հաճախորդ հանդիսացող ֆիզիկական անձը;
7.10.2. Բանկի պահանջով տրամադրել տեղեկություններ դրամական միջոցների վերաբերյալ
7.11.Սույն Օֆերտայի պայմաններով Պայմանագրի կնքմամբ Հաճախորդը հաստատում է, որ ծանոթացել է սույն Օֆերտայի պայմաններին եւ ընդունում է դրանք միանալու պայմանով՝ առանց որեևէ բացառությունների եւ սահմանափակումների:
7.12. Հաճախորդը, ընդունելով սույն Օֆերտայի պայմանները, հաստատում է, որ ծանոթ է վճարման էլեկտրոնային միջոցների օգտագործման մեծ ռիսկի մասին, այդ թվում՝ սակայն չբացառելով, ֆինանսական կորուստների ռիսկին, տեխնիկական սարքի կրկնօրինակման ռիսկին, հաղորդագրությունների փոփոխման ռիսկին, գաղտնաբառերի մուտքի ծածկագրերի կորստի (գողության) ռիսկին, գործառնությունների մերժման ռիսկին, բանկի վերահսկողությունից դուրսկոնֆլիկտային իրավիճակների ռիսկին, երրորդ անձանց կողմից վճարման էլեկտրոնային միջոցի օգտագործման ռիսկին, առանց հաճախորդի թույլտվության, երրորդ անձանց կողմից կապի ալիքներում մուտքի ծածկագրերի եւ գաղտնաբառերի որսալու ռիսկի հետ, հաճախորդի մասին տեղեկությունների, կատարված գործառնությունների մասին տեղեկությունների, վճար ստացողների, ինչպես նաեւհաճախորդի մասին այլ տեղեկությունների օգտագործման վերաբերյալ։
8.1. Հավելվածը գործելու համար անհրաժեշտ ծրագրային ապահովման իրավատերը Ընկերությունն է։ Բանկը պատշաճ կերպով իրավասու է Ընկերության կողմից հաճախորդներին տրամադրել սույն Օֆերտայի պայմաններինհամապատասխան Հավելված: Օֆերտայի սույն բաժնի դրույթները հանդիսանում են Ընկերության եւ Օգտագործողի (Հաճախորդի) միջեւ ծրագրային ապահովման օգտագործման վերաբերյալ Լիցենզային համաձայնագրի (այսուհետ՝ Համաձայնագիր) պայմաններ, որոնք անհրաժեշտ են Հավելվածի աշխատանքի համար՝ համաձայն ՌԴ ՔՕ 1286 հոդվածի 4-րդ կետին համապատասխան։
8.2. Ընկերությունը Հաճախորդին անհատույց փոխանցում է սույն Օֆերտայում նշված պարտավորությունների պահպանման պայմաններով ծառայությունների մատուցման նպատակով Հավելվածի օգտագործման իրավունքը:
8.3. Համաձայնագիրը չի նշանակում, որ Հաճախորդին Հավելվածի առնչությամբ որեւէ իրավունքներ չեն փոխանցվում, բացառությամբ նրանց, որոնք հստակ նշված են սույն Օֆերտայում կամ ՌԴ օրենսդրությամբ նախատեսված դեպքերում։ Հավելվածի առնչությամբ Բանկի եւ Ընկերության այլ իրավունքները պաշտպանված են ՌԴ օրենսդրությամբ եւ միջազգային պայմանագրերով, ինչպես նաև այլ օրենքներով եւ պայմանագրերով, որոնք կարող են ծագել Հավելվածի առնչությամբ։
8.4. Համաձայնագիրը կրում է ոչ առեւտրային բնույթ եւ հիմք չի հանդիսանում դրամական հաշվարկների կամ այլ նյութական արժեքների փոխանցման համար:
8.5. Հաճախորդը պարտավորվում է չօգտագործել Հավելվածի հետ կապված ապրանքային նշանները, ինչպես նաեւ չփոխել, չմիավորել եւ չփոխանցել Հավելվածի պատճենները:
8.6. Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Հաճախորդի Հաշվի Գրանցման պահից: Հավելվածի օգտագործման սկիզբը նշանակում է Հաճախորդի համաձայնությունը Համաձայնագրի բոլոր դրույթներին:
8.7. Համաձայնագիրը դադարեցնում է գործողությունը՝
8.7.1. Հաճախորդի նախաձեռնությամբ Հավելվածի օգտագործումը դադարեցնելու դեպքում,
8.7.2. Բանկի (Ընկերության) նախաձեռնությամբ Հաճախորդի կողմից սույն Օֆերտայի պայմաններով կնքված Համաձայնագրի եւ/կամ Պայմանագրի պայմանները խախտելու դեպքում։
8.8. Հավելվածը տրամադրվում է հաճախորդին «ինչպես որ կա» կարգավիճակով, առանց որեւէ երաշխիքի: Բանկը (Ընկերությունը) պատասխանատվություն չի կրում Հաճախորդի կամ երրորդ անձանց վնասների կամ վնասների համար, որոնք կապված են Հավելվածի օգտագործման հետ, հակառակ Համաձայնագրի պայմաններին, կամ Բանկի (Ընկերության) կողմից ներկայացված Հավելվածի աշխատանքի նկարագրությանը, ներառյալ, բայց չսահմանափակվելով, Հաճախորդի ծրագրային ապահովման, Հաճախորդի սարքավորումների եւինտերնետ-միացումների համար բացասական հետեւանքներով:
8.9. Հաճախորդը իրավունք չունի օգտագործել Հավելվածը՝ դրանից ածանցյալ ստեղծագործություններ ստեղծելու նպատակով։
8.10. Հաճախորդի կողմից սեփական նախաձեռնությամբ Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու կամ Համաձայնագրի գործողությունը դադարեցնելու մասին Բանկի (Ընկերության) կողմից Հաճախորդի կողմից ծանուցում ստանալու մտադրության դեպքում՝ Հաճախորդը պարտավոր է մեկօրվա ընթացքում դադարեցնել Հավելվածի օգտագործումը:
8.11. Արգելվում է բացահայտել Հավելվածի տեխնոլոգիան։ Նշված արգելքն ուղղված է Հավելվածի անվտանգության ապահովմանը եւ գործունեության անխափանությանը:
8.12. Փոխանցման պահին Հավելվածն օգտագործելիս Բանկին ինքնաշխատ ռեժիմով փոխանցվում է Հաճախորդի սարքի (սմարթֆոնի) օպերացիոնհամակարգի եւ օգտագործվող Հավելվածի տարբերակի մասին տեղեկատվությունը:
8.13. Տեխնիկական աջակցության բոլոր ծագող հարցերով Հաճախորդը կարող է դիմել Հավելվածի հետադարձ կապի միջոցով:
9.1. Բողոք/դիմում Բանկ ներկայացնելու համար Հաճախորդը պահանջ/դիմում է ուղարկում Բանկի փոստային այն հասցեով, որը նշված է Պայմանագրում: Պահանջները/դիմումները պետք է ձեւակերպվեն գրավոր՝ նշելով Հաճախորդի ազգանունը, անունը, հայրանունը, անձնագրային տվյալները եւ բնակության (գրանցման) վայրի հասցեն կամ գտնվելու վայրը, ինչպես նաեւ Հաճախորդի բանկային հաշվի վավերապայմանները (եթե դրանք անհրաժեշտ են պահանջի/դիմումի կատարման նպատակով), պատասխան ուղարկելու փոստային հասցեն եւ հաճախորդի կոնտակտային հեռախոսահամարը։ Այն պարունակում է նաեւ հաճախորդի սեփական ստորագրությունը, ինչպես նաեւ այլ փաստաթղթեր, որոնք հաստատում են պահանջի/դիմումի բովանդակությունը, հակառակ դեպքում, հաճախորդի պահանջի/դիմումի քննարկումը տվյալների անբավարարությանպատճառով կարող է դժվարանալ կամ լինել անհնար:Անհրաժեշտության դեպքում պահանջին/դիմումին, անհրաժեշտության դեպքում, պետք է կցված լինի նաեւ Հաճախորդի բանկային քարտի հաշվի քաղվածքը, որը պարունակում է բանկային քարտի համարը, Հաճախորդի մասին տեղեկատվությունը (այդ թվում՝ ազգանունը, անունը, հայրանունը), գործառնության գծով դրամական միջոցների դուրսգրման մասին տվյալները (կատարման գումարը, ամսաթիվը եւ ժամանակը, գործողության նկարագրությունը), ինչպես նաեւ Հաճախորդի անձնագրի երկրորդ եւ երրորդ էջի պատճենները։ Բացի այդ, Ռուսաստանի Դաշնության քաղաքացին կցում է անձնագրի էջի պատճենը՝գրանցման հասցեի մասին արդիական տեղեկություններով:
9.2. Պայմանագրի 7.1. կետին համապատասխան տրված դիմումները եւպահանջները քննարկվում են Բանկի կողմից 60 (վաթսուն) օրվա ընթացքում՝ անդրսահմանային փոխանցումների վերաբերյալ վեճերի շրջանակներում, իսկ այլ դեպքերում՝ դրանք ստանալուց հետո 30 (երեսուն) օրվա ընթացքում, եթե օրենսդրությամբ կամ Ռուսաստանի Բանկի նորմատիվ ակտերով սահմանված չէպահանջների քննարկման այլ ժամկետ։.
9.3. Խաղաղ ճանապարհով համաձայնության հասնելու անհնարինության դեպքում՝ վեճերը ենթակա են կարգավորման՝ Ռուսաստանի Դաշնության գործող օրենսդրությանը համապատասխան։
10.1. Բանկ: Հանրային բաժնետիրական ընկերություն «Սովկոմբանկ»
Գտնվելու վայրը՝ 156000, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Կոստրոմա, Տեքստիլշչիկով պողոտա, տուն 46:
Թ/Հ 30101810300000000743 Ռուսաստանի Դաշնության Կոստրոմայի շրջանի գրասենյակում Կենտրոնական դաշնային շրջանում (Կոստրոմայի բաժին)
ԲՆԿ 043469743
ՀՎՀՀ 4401116480 ՀԿՊԾ՝ 440101001
ՀՊԳՀ 1144400000425
ՁԿՀԴ 09139030 ՏԳՏՀԴ 64.19
Հեռ. 8-800-100-000-6
Պաշտոնական ծանուցումների համար կապ հաստատեք էլեկտրոնային հասցեով [email protected]
10.2. «ՈՒՆԻՎԵՐՍԱԼ ՎՃԱՐԱՅԻՆ ՏԵԽՆՈԼՈԳԻԱՆԵՐ» սահմանափակ պատասխանատվությամբ ընկերություն
Գտնվելու վայր: 123112, ք. Մոսկվա, Նաբերեժնայա Պրեսնենսկայա, շենք 12, գրասենյակ 33 /ՀՎՀՀ: 9703011965
3 մայիսի 2024թ. խմբագրությամբ